"maladie et d'assurance-vie" - Translation from French to Arabic

    • الصحي والتأمين على الحياة
        
    • الطبية وخدمات التأمين على الحياة
        
    • الطبي والتأمين على الحياة
        
    • الصحي وخطط التأمين على الحياة
        
    • بالتوظيف والصحة والتأمين على الحياة
        
    i) Négociation des contrats d'assurance maladie et d'assurance-vie UN `1 ' التفاوض بشأن عقود التأمين الصحي والتأمين على الحياة
    :: Négociation de contrats d'assurance maladie et d'assurance-vie pour 8 954 membres du personnel des opérations de maintien de la paix UN :: توفير التأمين الصحي والتأمين على الحياة لقرابة 954 8 من موظفي حفظ السلام
    Négociation de contrats d'assurance maladie et d'assurance-vie pour 8 954 membres du personnel des opérations de maintien de la paix UN توفير التأمين الصحي والتأمين على الحياة لقرابة 954 8 من موظفي حفظ السلام
    g) Administration des services d'assurance maladie et d'assurance-vie. UN (ز) إدارة الخدمات الطبية وخدمات التأمين على الحياة.
    g) Administration des services d'assurance maladie et d'assurance-vie. UN (ز) إدارة الخدمات الطبية وخدمات التأمين على الحياة.
    Ces services comprennent l'administration des paiements et des états de paie du personnel, la tenue des comptes et l'établissement des rapports financiers correspondants, et l'administration des plans d'assurance maladie et d'assurance-vie. UN وتشمل تلك الخدمات تسديد المدفوعات ومباشرة المهام المتصلة بكشوف مرتبات الموظفين وتعهد الحسابات المتصلة بها وإعداد التقارير المالية، وخدمات التأمين الطبي والتأمين على الحياة.
    Les fonds fiduciaires sont destinés à assurer des activités relatives aux différents plans d'assurance maladie et d'assurance-vie de l'Organisation des Nations Unies, les décaissements au titre des indemnités prévues à l'appendice D du Règlement du personnel et le paiement des indemnités découlant de la responsabilité civile de l'Organisation. UN تمثل الأموال المودعة في الحساب الاستئماني أنشطة تتعلق بمختلف خطط التأمين الصحي وخطط التأمين على الحياة للأمم المتحدة، وصرفيات لدفع تعويضات وفقا للتذييل دال من النظام الإداري للموظفين، ودفع المطالبات الناشئة عن المسؤولية المرتبطة بالالتزامات العامة للمنظمة.
    :: Négociation et gestion de contrats d'assurance maladie et d'assurance-vie pour les membres du personnel international des opérations de maintien de la paix et leurs proches UN :: توفير التأمين الصحي والتأمين على الحياة للموظفين الدوليين من موظفي حفظ السلام وأفراد أسرهم
    :: Négociation de contrats d'assurance maladie et d'assurance-vie pour quelque 12 000 membres du personnel des opérations de maintien de la paix UN :: توفير التأمين الصحي والتأمين على الحياة لقرابة 000 12 من موظفي حفظ السلام
    En cette qualité, elle supervisait les plans d'assurance maladie et d'assurance-vie des employés et retraités de l'Administration fédérale ainsi que de leurs familles. UN وفي منصبها هذا، تقوم بالإشراف على برامج التأمين الصحي والتأمين على الحياة للموظفين الاتحاديين والمتقاعدين وأسرهم.
    Négociation des contrats d’assurance maladie et d’assurance-vie UN التفاوض بشأن عقود التأمين الصحي والتأمين على الحياة
    Négociation des contrats d’assurance maladie et d’assurance-vie UN التفاوض بشأن عقود التأمين الصحي والتأمين على الحياة
    En cette qualité, elle supervisait les plans d'assurance maladie et d'assurance-vie des employés et retraités de l'Administration fédérale ainsi que de leur famille. UN وفي منصبها هذا، تقوم بالإشراف على برامج التأمين الصحي والتأمين على الحياة للموظفين الاتحاديين والمتقاعدين وأسرهم.
    Négociation et gestion de contrats d'assurance maladie et d'assurance-vie pour les membres du personnel international des opérations de maintien de la paix et leurs proches UN توفير التأمين الصحي والتأمين على الحياة لموظفي حفظ السلام الدوليين وأفراد أسرهم
    Négociation de contrats d'assurance maladie et d'assurance-vie pour quelque 12 000 membres du personnel des opérations de maintien de la paix UN توفير التأمين الصحي والتأمين على الحياة لنحو 000 12 من موظفي حفظ السلام
    g) Administration des services d'assurance maladie et d'assurance-vie. UN (ز) إدارة الخدمات الطبية وخدمات التأمين على الحياة.
    g) Administration des services d'assurance maladie et d'assurance-vie. UN (ز) إدارة الخدمات الطبية وخدمات التأمين على الحياة.
    Ces services sont fournis moyennant remboursement et comprennent l'administration des paiements et des états de paie du personnel, la tenue des comptes et l'établissement des rapports financiers correspondants, et l'administration des plans d'assurance maladie et d'assurance-vie. UN وتشمل تلك الخدمات إدارة المدفوعات وكشوف المرتبات، وتعهد الحسابات المتصلة بها وإعداد التقارير المالية، والتأمين الطبي والتأمين على الحياة.
    a) Les fonds fiduciaires sont destinés à assurer des activités relatives aux différents plans d'assurance maladie et d'assurance-vie de l'Organisation des Nations Unies, les décaissements au titre des indemnités prévues à l'appendice D du Règlement du personnel et le paiement des indemnités découlant de la responsabilité civile de l'Organisation. UN (أ) تمثل الأموال المودعة في الحساب الاستئماني أنشطة تتعلق بمختلف خطط التأمين الصحي وخطط التأمين على الحياة للأمم المتحدة، وصرفيات لدفع التعويضات وفقا للتذييل دال من النظام الإداري للموظفين، ودفع المطالبات الناشئة عن المسؤولية المرتبطة بالالتزامات العامة للمنظمة.
    Au moment de son départ à la retraite, elle était Conseillère principale pour les régimes d'assurance-retraite, d'assurance maladie et d'assurance-vie au Bureau de la gestion du personnel des États-Unis. UN وكانت تشغل لدى تقاعدها منصب مستشار أقدم للسياسات المتعلقة بالتوظيف والصحة والتأمين على الحياة في مكتب إدارة شؤون الموظفين للولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more