"malaya" - Translation from French to Arabic

    • مالايا
        
    • الملايو
        
    • ملايا
        
    Malaya, j'ai seulement besoin de savoir ce que c'est, ok ? Open Subtitles مالايا, أنا أريد فقط أن أعرف ما هذا أوكي؟
    Malaya, pose une voie centrale. Risa, appelez la banque du sang. Open Subtitles .مالايا , ضعي خطا رئيسيا ريسا اتصلي ببنك الدم
    Chef des études de développement à l'Institut d'études supérieures de l'Université de Malaya UN رئيس الدراسات الإنمائية، معهد الدراسات العليا، جامعة مالايا.
    À cet instant, je ne savais pas pour Malaya. Open Subtitles في تلك اللحظه , لم أكن على درايه بما يجري مع مالايا.
    Ce qui m'énerve le plus ce qu'alors que Gina est morte, et Malaya est meurtrie, là-haut, je pense à nous. Open Subtitles و ما يزعجني أكثر من أي شيء أخر هو بينما جينا ماتت و مالايا مستلقيه في الاعلى مضروبه و تعاني من الكدمات,
    Malaya a fait ses étude et son stage ici. Open Subtitles مالايا ,كانت هنا من أجل مدرسه الطب و فترتها التدريبيه.
    Oui, je comprends, mais j'ai échangé avec Malaya ce matin. Open Subtitles نعم , أنا أتفهم , لكنني .تبادلت مع مالايا هذا الصباح
    Pas de sortie. Malaya, mettez votre doigt dans la plaie. Open Subtitles لا يوجد مخرج للرصاصه, مالايا , ضعي أصبعك في ذلك الجرح
    On s'en occupe. Malaya, allez voir ce que c'est. Open Subtitles .نحن هنا , مالايا , اذهبي لرؤيه ماكان ذلك
    Un appel pour descendre ici ce n'est pas la même chose, Malaya. Open Subtitles اعلان الوفاة هنا مختلف عنه مع العائله , مالايا
    Malaya, pouvez-vous préparer la procédure, s'il vous plait ? Open Subtitles مالايا , هل يمكنك تحضير الاجراء من فضلك ؟
    Premier Juge principal de la Haute Cour de Malaya. UN أقدم قضاة المحكمة العليا في مالايا.
    D'autres universités, notamment l'UKM et l'Universiti Malaya (UM) offrent divers cours de formation à la télédétection du niveau de la licence. UN أما الجامعات اﻷخرى التي تقيم دورات مختلفة للتعليم الجامعي في الاستشعار عن بعد فتضم جامعة كيبانغسان ماليزيا وجامعة مالايا.
    Entre 2006 et 2009, M. Madon a été professeur adjoint et directeur d'études du premier cycle et d'études supérieures à l'Université des technologies de PETRONAS, à l'Université des sciences de Malaisie et à la University of Malaya. UN في الفترة بين عامي 2006 و 2009، شغل الدكتور مادون وظيفة أستاذ مساعد ومشرف على طلاب المرحلة الجامعية ومرحلة الدراسات العليا في جامعة بتروناس للتكنولوجيا وجامعة العلوم في ماليزيا وجامعة مالايا.
    Malaya, pas besoin de tous les faits. Open Subtitles لا نحتاج الى كل تلك الحقائق , مالايا.
    Malaya, on a pas le temps pour ça ! Open Subtitles مالايا , ليس لدينا الوقت لعمل ذلك
    Je suis contente de te voir aussi, Malaya. Open Subtitles من الجيد رؤيتك , أيضا , مالايا
    Je ne peux pas le juger maintenant, Malaya. Open Subtitles لا يمكنني الحكم عليه الان, مالايا
    Malaya, ce n'était pas une intubation difficile. Open Subtitles مالايا , لم تكن هذه عمليه صعبه
    9. Singapour a également fait face à d'autres menaces graves contre son existence, la plus marquante étant la tentative par le Parti communiste de Malaya (ancien nom de la Malaisie) de s'emparer par l'insurrection à la fois de Singapour et de la Malaisie. UN 9- وقد واجهت سنغافورة أيضاً تهديدات خطيرة لوجودها، وبالأخص محاولة حزب الملايو الشيوعي الاستيلاء على كل من سنغافورة وماليزيا عن طريق التمرد.
    Les autorités ont ajouté qu'elles n'avaient pas réussi à situer l'hôtel < < Jan Jak > > à l'angle de la rue Bolshaya Pokrovskaya et de la rue Malaya Pokrovskaya. UN وادعت إدارة المدينة أيضاً أنها لم تستطع تحديد موقع فندق " جان جاك " عند التقاء شارع بولشايا بوكروفسكايا وشارع ملايا بوكروفسكايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more