Malaya, j'ai seulement besoin de savoir ce que c'est, ok ? | Open Subtitles | مالايا, أنا أريد فقط أن أعرف ما هذا أوكي؟ |
Malaya, pose une voie centrale. Risa, appelez la banque du sang. | Open Subtitles | .مالايا , ضعي خطا رئيسيا ريسا اتصلي ببنك الدم |
Chef des études de développement à l'Institut d'études supérieures de l'Université de Malaya | UN | رئيس الدراسات الإنمائية، معهد الدراسات العليا، جامعة مالايا. |
À cet instant, je ne savais pas pour Malaya. | Open Subtitles | في تلك اللحظه , لم أكن على درايه بما يجري مع مالايا. |
Ce qui m'énerve le plus ce qu'alors que Gina est morte, et Malaya est meurtrie, là-haut, je pense à nous. | Open Subtitles | و ما يزعجني أكثر من أي شيء أخر هو بينما جينا ماتت و مالايا مستلقيه في الاعلى مضروبه و تعاني من الكدمات, |
Malaya a fait ses étude et son stage ici. | Open Subtitles | مالايا ,كانت هنا من أجل مدرسه الطب و فترتها التدريبيه. |
Oui, je comprends, mais j'ai échangé avec Malaya ce matin. | Open Subtitles | نعم , أنا أتفهم , لكنني .تبادلت مع مالايا هذا الصباح |
Pas de sortie. Malaya, mettez votre doigt dans la plaie. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج للرصاصه, مالايا , ضعي أصبعك في ذلك الجرح |
On s'en occupe. Malaya, allez voir ce que c'est. | Open Subtitles | .نحن هنا , مالايا , اذهبي لرؤيه ماكان ذلك |
Un appel pour descendre ici ce n'est pas la même chose, Malaya. | Open Subtitles | اعلان الوفاة هنا مختلف عنه مع العائله , مالايا |
Malaya, pouvez-vous préparer la procédure, s'il vous plait ? | Open Subtitles | مالايا , هل يمكنك تحضير الاجراء من فضلك ؟ |
Premier Juge principal de la Haute Cour de Malaya. | UN | أقدم قضاة المحكمة العليا في مالايا. |
D'autres universités, notamment l'UKM et l'Universiti Malaya (UM) offrent divers cours de formation à la télédétection du niveau de la licence. | UN | أما الجامعات اﻷخرى التي تقيم دورات مختلفة للتعليم الجامعي في الاستشعار عن بعد فتضم جامعة كيبانغسان ماليزيا وجامعة مالايا. |
Entre 2006 et 2009, M. Madon a été professeur adjoint et directeur d'études du premier cycle et d'études supérieures à l'Université des technologies de PETRONAS, à l'Université des sciences de Malaisie et à la University of Malaya. | UN | في الفترة بين عامي 2006 و 2009، شغل الدكتور مادون وظيفة أستاذ مساعد ومشرف على طلاب المرحلة الجامعية ومرحلة الدراسات العليا في جامعة بتروناس للتكنولوجيا وجامعة العلوم في ماليزيا وجامعة مالايا. |
Malaya, pas besoin de tous les faits. | Open Subtitles | لا نحتاج الى كل تلك الحقائق , مالايا. |
Malaya, on a pas le temps pour ça ! | Open Subtitles | مالايا , ليس لدينا الوقت لعمل ذلك |
Je suis contente de te voir aussi, Malaya. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك , أيضا , مالايا |
Je ne peux pas le juger maintenant, Malaya. | Open Subtitles | لا يمكنني الحكم عليه الان, مالايا |
Malaya, ce n'était pas une intubation difficile. | Open Subtitles | مالايا , لم تكن هذه عمليه صعبه |
9. Singapour a également fait face à d'autres menaces graves contre son existence, la plus marquante étant la tentative par le Parti communiste de Malaya (ancien nom de la Malaisie) de s'emparer par l'insurrection à la fois de Singapour et de la Malaisie. | UN | 9- وقد واجهت سنغافورة أيضاً تهديدات خطيرة لوجودها، وبالأخص محاولة حزب الملايو الشيوعي الاستيلاء على كل من سنغافورة وماليزيا عن طريق التمرد. |
Les autorités ont ajouté qu'elles n'avaient pas réussi à situer l'hôtel < < Jan Jak > > à l'angle de la rue Bolshaya Pokrovskaya et de la rue Malaya Pokrovskaya. | UN | وادعت إدارة المدينة أيضاً أنها لم تستطع تحديد موقع فندق " جان جاك " عند التقاء شارع بولشايا بوكروفسكايا وشارع ملايا بوكروفسكايا. |