"maleki" - Translation from French to Arabic

    • مالكي
        
    • المالكي
        
    • فيدويس
        
    • ماليكي
        
    En outre, de plus amples informations concernant la suite qui a été donnée aux constatations du Comité dans l'affaire Maleki c. Italie seraient les bienvenues. UN وفضلاً عن ذلك، فسيكون من المرحب به الحصول على معلومات موسعة بصورة أكبر بشأن تنفيذ آراء اللجنة في قضية مالكي ضد إيطاليا.
    L'avocat de M. Maleki a indiqué que les problèmes de santé de son client nécessitaient des soins à l'extérieur. UN وأعلن محامي السيد مالكي أن لدى موكله مشاكل صحية تستلزم الرعاية الطبية خارج السجن.
    M. Maleki serait détenu à la section 350 de la prison de Evin. UN وتفيد التقارير بأن السيد مالكي محتجز في العنبر 350 بسجن إفين.
    En ce qui concerne les procédures par contumace, Mme Nardini tient à ajouter que M. Maleki a bénéficié d'une mesure de grâce. UN وفيما يتعلق بالدعاوى غيابياً، إضافت السيدة نارديني أن السيد مالكي قد استفاد من إجراء العفو.
    M. Maleki (République islamique d'Iran) se dit étonné que la Commission doive soumettre le projet de résolution à la Sixième Commission pour obtenir un avis de droit. UN 74 - السيد المالكي (جمهورية إيران الإسلامية): أعرب عن دهشته لاحتياج اللجنة إلى تقديم مشروع قرار إلى اللجنة السادسة للحصول على رأي قانوني.
    Dans une note du 7 mars 2000, le Gouvernement italien a contesté les constatations du Comité dans l'affaire No 699/1996 - Maleki. UN في رد مـؤرخ 7 آذار/مارس 2000، طعـنت حكومة إيطاليا في آراء اللجنة في القضية رقم 699/1996 - مالكي.
    Président : M. Maleki (Vice-Président) (République islamique d'Iran) UN الرئيس: السيد مالكي (نائب الرئيس) (جمهورية إيران الإسلامية)
    445. Dans l'affaire No 699/1996 (Maleki c. Italie), l'auteur avait été jugé par défaut et, après avoir été arrêté, il n'avait pas été rejugé. UN 445- وفي القضية رقم 699/1996 (مالكي ضد إيطاليا) حوكم مقدم الرسالة غيابياً وبعد أن أمكن العثور عليه لم يحاكم من جديد.
    M. Maleki (République islamique d'Iran) ajoute que sa délégation souscrit également à la proposition de Saint-Vincent-et-les Grenadines. UN 50 - السيد مالكي (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده يؤيد أيضا اقتراح سان فنسنت وجزر غرينادين.
    22. M. Maleki (République islamique d'Iran) déclare que le Comité spécial doit poursuivre ses travaux. UN 22 - السيد مالكي (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن عمل اللجنة الخاصة ينبغي أن يستمر.
    M. Maleki (République islamique d'Iran) dit qu'il ne devrait jamais y avoir d'objet créant un risque pour l'humanité dans l'espace extra-atmosphérique. UN 39 - السيد مالكي (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن الفضاء الخارجي ينبغي أن يظل خاليا من أي أجسام تشكل تهديدا للبشرية.
    M. Sinaga (Indonésie), appuyé par MM. Maleki (République islamique d'Iran), Rehren (Chili) et Severin (Sainte-Lucie), dit qu'il faudra de l'énergie et une volonté politique pour atteindre les buts du séminaire. UN 17 - السيد سيناغا (إندونيسيا): يؤيده السيد مالكي (جمهورية إيران الإسلامية) والسيد رهرين (شيلي) والسيد سيفرين (سانت لوسيا): قال إن الوفاء بمقاصد الحلقة الدراسية سيتطلب توفر الحماس والإرادة السياسية.
    M. Maleki (Iran) dit que la campagne militaire israélienne contre le peuple palestinien a provoqué des pertes humaines épouvantables, semé le malheur et la destruction et créé une grave crise humanitaire. UN 24 - السيد مالكي (إيران): قال إن الحملة العسكرية الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني أدت إلى خسائر بشرية مروعة، وجلبت البؤس والدمار، وخلقت أزمة إنسانية خطيرة.
    M. Maleki (République islamique d'Iran) dit que l'ONU doit faire en sorte de maintenir la question de la décolonisation parmi les points prioritaires de son ordre du jour. UN 45- السيد مالكي (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن على الأمم المتحدة أن تسعى إلى إبقاء قضية إنهاء الاستعمار ضمن البنود التي لها أولويتها في جدول أعمال.
    Rapporteur : Hossein Maleki (République islamique d'Iran) UN المقرر: حسين مالكي (جمهورية إيران الإسلامية)
    M. Maleki (République islamique d'Iran) apporte son soutien au projet de résolution et demande son adoption sans vote. UN 45 - السيد مالكي (جمهورية إيران الإسلامية): أعرب عن تأييده لمشروع القرار وطلب أن يُعتمد دون تصويت.
    Ayant été désigné par le Groupe des États d'Asie, Hossein Maleki (République islamique d'Iran) a été élu Rapporteur, également par acclamation. UN وعلى إثر ترشيح مجموعة دول آسيا السيد حسين مالكي (جمهورية إيران الإسلامية) تم انتخابه مقررا بالتزكية أيضا.
    Rapporteur : Hossein Maleki (République islamique d'Iran) UN المقرر: حسين مالكي (جمهورية إيران الإسلامية)
    M. Maleki (République islamique d'Iran) demande des précisions sur le nombre de Palestiniens employés par l'Office. UN 11 - السيد مالكي (جمهورية إيران الإسلامية): التمس إيضاحا بشأن عدد الفلسطينيين الذين توظفهم الوكالة.
    M. Maleki (République islamique d'Iran) dit que l'Université pourrait être utile pour maintenir et édifier la paix et devrait envisager d'établir des satellites dans des pays qui l'y invitent. UN 21 - السيد المالكي (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن الجامعة يمكن أن تكون أداة مفيدة في حفظ السلام وبناء السلام وأنه ينبغي لها أن تنظر في إنشاء مواقع ساتلية لها في البلدان المضيفة التي ترغب في ذلك.
    M. Hossein Maleki UN السيد ألكسندروس فيدويس
    699/1996 − Maleki (A/54/40); pour la réponse sur la suite donnée, voir A/55/40, par. 610. Jamahiriya arabe libyenne UN البلاغ رقم 699/1996 - ماليكي (A/54/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/55/40، الفقرة 610.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more