"malfaisant" - Translation from French to Arabic

    • شرير
        
    • الشرير
        
    • شريّر
        
    • شريراً
        
    • شرّير
        
    Malgré cette ressemblance, Nobukado, il est assez malfaisant pour avoir été condamné à la croix. Open Subtitles نوبوكادو حتى مع هذا التشابه ، هو شرير بحيث حكم عليه بالصلب.
    Tu pensais que j'allais devenir malfaisant. Tu te trompais. Open Subtitles أعتقدت أنني سأتحول إلي شرير وأقتل أبني, لكنني لم أفعل
    Elle sait avant la mort de Marlene Tucker que le monde est malfaisant. Open Subtitles وكانت تعرف ذلك حتى قبل مقتل مارلين تاكر وان العالم مكان شرير جدا
    Je te prouverai le contraire. Je vais t'écraser, génie malfaisant ! Open Subtitles سأجد عملا حسنا غير انانيا وسأهزمك ايها العبقري الشرير
    Seule une personne sur deux millions a le "gène malfaisant". Open Subtitles فقط واحد بين 2 مليون من الأشخاص لديهم ما نسميه الجين الشرير
    Savant génial malfaisant et création géniale malfaisante, tout seuls dans univers infini. Open Subtitles عالم عبقري شريّر ومخلوق عبقري شريّر. . كل واحد فى عالمه اللانهائى.
    S'il se positionne lui-même comme étant le diable, il doit se considérer comme malfaisant. Open Subtitles إذا كان يعتبر نفسه الشيطان فلابُد أنه يرى نفسه شريراً
    Quelque chose de malfaisant. Open Subtitles شرّير
    S'il en est capable, mais ne veut pas, alors il est malfaisant. Open Subtitles فإذا كنت قادر على انهاء الشر ولكنك لم تفعل فإذا انت شرير
    Que sans aucun doute un esprit malfaisant est derrière tout ça. Open Subtitles انه بلا ادنى شك ان هناك عقل مدبر شرير وراء كل هذا
    Il faut un réglage malfaisant. Open Subtitles تحتاج لظبط عبقرى شرير.
    Quel esprit malfaisant s'est leve? Open Subtitles أي مخلوق شرير استيقظ من الأرض؟
    - Tout est-il ici malfaisant ? Open Subtitles هل كل شيء هنا شرير ؟
    Cet endroit est malfaisant. Open Subtitles هذا المكان شرير
    Tu te sens malfaisant, parfois? Open Subtitles هل شعرت أنك شرير من قبل؟
    Cet industriel malfaisant qui fabrique du charbon à partir de bébés. Open Subtitles هذا الصناعي الشرير الذي يصنع الفحم من الأطفال؟
    La légende raconte que le malfaisant dragon Draconis niche à proximité, protégeant un énorme trésor. Open Subtitles "تقول الأساطير أن التنين الشرير "دراكونيس يعيش بالجوار و يحرس كنزاً هائلاً
    Une rose blanche, symbole de l'innocence du monde féminin, devient progressivement noire, empoisonnée par le noir malfaisant qui représente le phénomène de la violence faite aux femmes, douleur qui demeure privée et muette, de peur ou de honte. UN الزهرة البيضاء، وهي رمز براءة العالم الأنثوي تصبح سوداء تدريجيا وقد سممها الظلام الشرير الذي يمثل ظاهرة العنف ضد المرأة. آلام تظل خاصة وصامتة بسبب الخوف أو العار.
    Et tout près derrière vous vient le fils noir et malfaisant. Open Subtitles وخلفك تماماً يأتى الأسود و الإبن الشرير
    Vous devez me confondre avec autre savant génial malfaisant. Open Subtitles أنت لابدّ خلطت بينى... وبين عالم عبقري شريّر آخر.
    Je ne suis pas un savant malfaisant, mais je pense que si on les mouillait, ces capsules formeraient alors les 625 prototypes de Stitch, ayant chacune un potentiel de destruction très élevé. Open Subtitles أنا لست عبقريا شريّر... لكنّي أقول لو أن هذه السنفات بّلت... هم سينمون فورا...
    Je crois qu'il pense que les autres le voient comme malfaisant. Open Subtitles أعتقد أنه يعتقد أن الآخرين يرونه شريراً
    C'est malfaisant. Open Subtitles شرّير. - خذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more