"maman m'" - Translation from French to Arabic

    • لي أمي
        
    • أمي لي
        
    • أخبرتني والدتك
        
    • لكن أمي
        
    • جعلتني أمي
        
    Maman m'en a préparé, la fois... où j'ai eu un B. Open Subtitles عملتها مرة لي أمي عندما حصلت على علامة ب
    On va se régaler. Maman m'a envoyé du poulet ! Open Subtitles سنأكل طعاماً طيباً اليوم، أحضرت لي أمي دجاجاً وبطاطاس.
    C'est juste ce que Maman m'a dit quand j'étais petit. Open Subtitles هذا مجرد شيء قالته لي أمي وأنا صغير
    Maman m'a attrapé essayant d'appeler la police et j'ai paniqué. Open Subtitles اشتعلت أمي لي في محاولة لاستدعاء الشرطة واستثنائي.
    Maman m'a dit que t'avais assuré aux qualifications. Open Subtitles إذن سمعت بأنك كنت بطلة في التصفيات أخبرتني والدتك
    Je voulais envoyer un texto, Maman m'a dit d'appeler. Open Subtitles ، أردت أن أراسلك لكن أمي قالت أن اتصل بك
    Maman m'a forcé à jouer tous les jours quand j'étais petit. Open Subtitles لقد جعلتني أمي ألعب في كل يوم من أيام طفولتي
    C'était après l'école, Maman m'avait envoyée au square avec un sandwich gelée-beurre de cacahuète, comme chaque jour. Open Subtitles وأذكر أنه كان يوم عطلة من المدرسة وسمحت لي أمي بالخروج إلى الحديقة صنعت لي شطيرة زبدة الفستق هذا كل ما كنت آكله
    C'est le dernier jour d'école. Maman m'encourage à m'exprimer. Open Subtitles أخر يوم من المدرسة قالت لي أمي أنه يجب أن أعبر عن نفسي
    C'est la seule chose que Maman m'a laissé avant de mourir. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الذي تركته لي أمي قبل أن ترحل
    Et le vélo rouge et vert que papa et Maman m'ont offert pour mes sept ans ? Open Subtitles ماذا عن الوقت الذي إشترت لي أمي دراجة حمراء وخضراء وسخة لعيد ميلادي السابع؟
    Je dois utiliser le mouchoir que Maman m'a donné pour essuyer le sang. Open Subtitles عندما أنزف ، علي فقط أن أستعمل المنديل الذي أعطته لي أمي
    L'année dernière, Maman m'a offert un gilet de protection. Open Subtitles . في العام الماضي ، جلبت لي أمي سترة واقية
    Regarde les merveilles que Maman m'a apportées. Open Subtitles تعال لترى كل هذه الأشياء الرائعة التي أحضرتها لي أمي تعال لترى كل هذه الأشياء الرائعة التي أحضرتها لي أمي
    - Hé, papa. Maman m'a laissé conduire. Open Subtitles -أهلاً أبي، لقد سمحت لي أمي بقيادة السيارة
    - Maman m'a dit qu'on t'avait condamné à perpétuité sans libération conditionnelle. Open Subtitles (جوشوا) قال لي أمي أنك قد حصلت على الحياة دون الإفراج المشروط الآن.
    Je fais ce que Maman m'a dit. Open Subtitles أفعل ما قالته لي أمي فحسب
    Papa... Maman m'a dit que je pouvais aller chez Steve. Open Subtitles أبي ، لقد قالت لي أمي بأنني أستطيع الذهاب لمنزل (ستيف)
    Quand Maman m'a retiré de Charton, tu m'as demandé d'être ton témoin. Open Subtitles عندما توقفت أمي لي الشرف، كنت طلب مني أن أكون خادمة الشرف.
    Si Maman m'voit ici, elle me tue. Open Subtitles إذا اشتعلت أمي لي هنا، وقالت انها تريد قتلي.
    Maman m'a dit que tu t'étais endormi ici. Open Subtitles أخبرتني والدتك أنك نمت هنا بالأسفل
    Maman m'a mis au courant sur tout ce que tu as fait. Open Subtitles لكن أمي أبقتني على إطلاع في كل شيء تفعلينه
    Quand je me suis mariée, Maman m'a laissée faire la farce. Open Subtitles حقًا؟ - أتذكرون عندما كنت سأتزوج - جعلتني أمي أعد الحشوة أخيرًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more