"mandat de cinq ans" - Translation from French to Arabic

    • مدتها خمس سنوات
        
    • لمدة خمس سنوات
        
    • لفترة خمس سنوات
        
    • الدولة خمسة أعضاء
        
    • خمس سنوات محددة
        
    • قدرها خمس سنوات
        
    • لخمس سنوات أخرى
        
    Mahamadou Issoufou a été élu Président de la République pour un mandat de cinq ans avec 58 % des voix. UN وانتخب السيد إيسوفو رئيساً للجمهورية بحصوله على 58 في المائة من الأصوات، لولاية مدتها خمس سنوات.
    La Commission se compose de 34 membres élus pour un mandat de cinq ans. UN وتتألف اللجنة من 34 عضوا يُنتخبون لفترة عضوية مدتها خمس سنوات.
    Soixante-cinq députés sont élus à la Chambre des représentants pour un mandat de cinq ans. UN ويتألف مجلس النواب من خمسة وستين نائبا منتخبين لولاية مدتها خمس سنوات.
    Le Président est élu directement lors d'élections générales pour un mandat de cinq ans. UN ويجري انتخاب الرئيس مباشرة في انتخابات عامة وذلك لمدة خمس سنوات.
    Le Médiateur est nommé par la Diète (Sejm), avec l'aval du Sénat, pour un mandat de cinq ans. UN ويعيّن مجلس النواب أمين المظالم لمدة خمس سنوات بموافقة مجلس الشيوخ.
    Il est normalement nommé pour cinq ans et peut être réélu pour un autre mandat de cinq ans. UN ويعين الرئيس عادة لفترة خمس سنوات ويجوز إعادة تعيينه لفترة خمس سنوات أخرى.
    Actuellement, le Chef du Bureau de la déontologie est nommé pour un mandat de cinq ans. UN والسياسة الحالية لليونيسيف هي تعيين رئيس مكتب الأخلاقيات لفترة واحدة مدتها خمس سنوات.
    Il est élu au suffrage universel direct pour un mandat de cinq ans renouvelable une seule fois. UN ويُنتخب بالاقتراع العام المباشر لولاية مدتها خمس سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Il est élu par l'Assemblée nationale pour un mandat de cinq ans. UN وتنتخب الجمعية الوطنية رئيس الجمهورية لولاية مدتها خمس سنوات.
    Le Premier Ministre, les premiers ministres adjoints et les ministres sont élus par l'Assemblée nationale pour un mandat de cinq ans. UN وتنتخب الجمعية الوطنية رئيس الوزراء ونواب رئيس الوزراء والوزراء لولاية مدتها خمس سنوات.
    Le PLP a obtenu un deuxième mandat de cinq ans en 2003. UN وأُعيد انتخاب الحزب لفترة ولاية ثانية مدتها خمس سنوات عام 2003.
    La Commission se compose de 34 membres élus pour un mandat de cinq ans. UN وتتألف اللجنة من 34 عضوا يُنتخبون لفترة مدتها خمس سنوات.
    La Commission se compose de 34 membres élus pour un mandat de cinq ans. UN وتتألف اللجنة من 34 عضوا يُنتخبون لفترة مدتها خمس سنوات.
    Ils sont nommés à titre individuel pour un mandat de cinq ans à compter de la date de la première réunion du Conseil à laquelle ils sont invités à participer. UN ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات ابتداءً من تاريخ أول اجتماع للمجلس يُدعون إلى الاشتراك فيه.
    Le Commissaire aux lois est nommé par le Président sur recommandation de la Commission de la magistrature pour un mandat de cinq ans renouvelable. UN ويتم تعيين المفوض من قبل الرئيس بناء على توصية لجنة الخدمات القضائية لمدة خمس سنوات قابلة للتجديد.
    Le Parlement élit le Médiateur pour un mandat de cinq ans. UN وينتخب البرلمان أمين المظالم لمدة خمس سنوات.
    Le Président est nommé pour un mandat de cinq ans par l'Assemblée nationale. UN ويُنتخب الرئيس لمدة خمس سنوات من قبل الجمعية الوطنية.
    Elle est composée de 51 députés, qui sont élus par district pour un mandat de cinq ans au moyen d'une élection démocratique et libre. UN وتتألف الجمعية من 51 عضواً، يُختارون على مستوى المقاطعات بانتخاب ديمقراطي حر لمدة خمس سنوات.
    Il est élu pour un mandat de cinq ans au suffrage universel, direct et secret, et ne peut être réélu pour un troisième mandat consécutif. UN ويُنتخَب رئيس الجمهورية لفترة خمس سنوات بالاقتراع السري العام المباشر ولا يجوز له الترشح لفترة ثالثة متعاقبة.
    La Gambie a un parlement monocaméral, l'Assemblée nationale, qui compte 53 membres, dont 48 représentants élus au suffrage universel et 5 nommés par le Président, tous pour un mandat de cinq ans. UN والسلطة التشريعية في غامبيا مكونة من مجلس واحد هو الجمعية الوطنية (البرلمان) المؤلفة من 53 عضواً يتم انتخاب 48 منهم بالاقتراع العام ويعين رئيس الدولة خمسة أعضاء.
    Paschke, qui a pris ses fonctions de Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne le 15 novembre 1994 pour un mandat de cinq ans non renouvelable et non prorogeable qui expirera le 14 novembre 1999. UN باشكي وكيلا لﻷمين العام للمراقبة الداخلية وقد تولى مهام منصبه في ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ لمدة خمس سنوات محددة غير قابلة للتجديد أو التمديد تنتهي في ٤١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١.
    Comme l'Ombudsman, le responsable du bureau de la déontologie aurait le rang de sous-secrétaire général et aurait un mandat de cinq ans non renouvelable. UN وكما في حالة أمين المظالم، من المقترح أن يعين رئيس مكتب الأخلاقيات برتبة أمين عام مساعد لفترة محددة قدرها خمس سنوات غير قابلة للتجديد.
    Élu sur proposition des Gouvernements de l'Inde et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (1996); réélu en 2001 pour un mandat de cinq ans sur proposition du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de l'Inde et de l'Afrique du Sud. UN انتخب بترشيح من حكومتي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والهند، 1996؛ وأعيد انتخابه لخمس سنوات أخرى في عام 2001، بترشيح من المملكة المتحدة والهند وجنوب أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more