"mandat de trois ans prenant effet le" - Translation from French to Arabic

    • ثلاث سنوات تبدأ في
        
    • ثلاث سنوات تبدأ من
        
    • ثلاث سنوات اعتبارا من
        
    • اللجنة لمدة تبدأ في
        
    • ولاية مدتها ثلاث سنوات
        
    • ثلاث سنوات تبدأ اعتبارا
        
    • ثلاثة أعوام تبدأ في
        
    Les membres sont nommés pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995. UN وسيعمل اﻷعضاء الذين سيعينون لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Le Conseil nomme la Suisse pour élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2003. UN رشح المجلس سويسرا لتنتخب من قبل الجمعية العامة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    Par acclamation, le Conseil élit le Panama pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2003. UN انتخب المجلس بنما بالتزكية لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    Quatre pays contributeurs élus pour un mandat de trois ans prenant effet le 10 novembre 2010 UN أربعة بلدان مساهِمة منتخَبة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في
    Les membres sont nommés pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1994. UN وسيعمل اﻷعضاء الذين سيعينون على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    10. Un membre, à choisir parmi les États d'Asie, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995. UN ١٠ - من الدول اﻵسيوية: عضو واحد لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    15. Un membre, à choisir parmi les États d'Asie, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995. UN ١٥ - من الدول اﻵسيوية: عضو واحد لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995, d'un membre à choisir parmi les États d'Asie. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول اﻵسيوية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995, d'un membre à choisir parmi les États d'Asie. UN وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول اﻵسيوية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Par acclamation, le Conseil élit la Jordanie et le Pakistan pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995. UN انتخب المجلس بالتزكية اﻷردن وباكستان لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Après avoir entendu une déclaration du représentant du Chili, le Conseil élit, par acclamation, le Chili pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995. UN على إثر بيان أدلى به ممثل شيلي، انتخب المجلس بالتزكية شيلي لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Par acclamationn, le Conseil élit les Philippines pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995. UN انتخب المجلس بالتزكية الفلبين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Le Conseil reporte à une session future l'élection d'un membre à choisir parmi les Etats d'Asie pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995. UN أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول اﻷسيوية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer la Cour des comptes de la France, membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er juillet 2001. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعين مراجع الحسابات العام في فرنسا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2001.
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes suivantes membres du Tribunal administratif des Nations Unies, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2001 : UN 5 - توصي اللجنة الخامسة بأن تُعين الجمعية العامة الأشخاص الثلاثة أعضاء بالمحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001:
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de deux membres à choisir parmi les États d'Afrique pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2001. UN وأرجا المجلس حتى دورة مقبلة انتخاب عضوين اثنين من الدول الأفريقية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    Membres élus pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1998 UN الأعضاء المنتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1998
    Membres élus pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1998 UN الأعضاء المنتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨
    2. Prie le Conseil économique et social d'élire un membre parmi les États inscrits sur la liste E pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2000; UN ٢ - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي انتخاب عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة هاء لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٠٠٠٢؛
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l’élection d’un membre à choisir parmi les États d’Asie pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2000. UN وأرجأ المجلس لدورة قادمة انتخاب عضو واحد من الدول اﻵسيوية لفترة ثلاث سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite déclarer ces États élus membres du Conseil mondial de l'alimentation pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995? UN هــل لــي أن أعتبــر أن الجمعيــة ترغب في إعلان انتخاب هذه الدول أعضاء في مجلــس اﻷغذية العالمي لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥؟
    3. À la 6e séance, le 19 avril, le Conseil a présenté la candidature des sept États Membres suivants en vue de leur élection par l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995 (voir décision 1994/222 du Conseil) : UN ٣ - رشح المجلس، في جلسته السادسة، المعقودة يوم ١٩ نيسان/أبريل، الدول اﻷعضاء السبع التالية أسماؤها لانتخابها من جانب الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، أعضاء في اللجنة لمدة تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ )انظر مقرر المجلس ١٩٩٤/٢٢٢(:
    Les dix-huit États suivants sont élus membres du Conseil économique et social pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2000 : Allemagne, Angola, Autriche, Bahreïn, Bénin, Burkina Faso, Cameroun, Costa Rica, Croatie, Cuba, Fidji, France, Grèce, Japon, Mexique, Portugal, Soudan et Suriname. UN وانتُخبت الدول الثمانية عشرة التالية أعضاء في المجلس الاقتصــادي والاجتماعــي لفتـرة ثلاث سنوات تبدأ اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠: ألمانيا وأنغولا والبحرين والبرتغال وبنن وبوركينا فاصو والســودان وسورينام وفرنسا وفيجي والكاميرون وكرواتيا وكوبا وكوستاريكا والمكسيك والنمسا واليابان واليونان.
    Au premier tour de scrutin, ayant la majorité requise des deux tiers, les pays suivants sont élus membres du Conseil économique et social pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2001 : Afrique du Sud, Andorre, Argentine, Brésil, Égypte, États-Unis d'Amérique, Éthiopie, Géorgie, Italie, Nigéria, Ouganda, Pakistan, Pays-Bas, Pérou, République de Corée et Roumanie. UN انتخبت إثيوبيا والأرجنتين وأندورا وأوغندا وإيطاليا وباكستان والبرازيل وبيرو وجمهورية كوريا وجنوب أفريقيا وجورجيا ورمانيا ومصر ونيجيريا وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية وقد حصلت كل منها، في جولة الاقتراع الأولى، على أغلبية الثلثين المطلوبة، أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمدة ثلاثة أعوام تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more