"mandat du comité d'étude" - Translation from French to Arabic

    • اختصاصات لجنة استعراض
        
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants UN قضايا أخرى لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants UN هاء - اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Il souhaitera peut-être commencer par des questions telles que le mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants et les directives à donner au mécanisme de financement. UN وقد ترغب في البدء ببعض المسائل مثل اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، والتوجيه الخاص بالآلية المالية.
    Décision POPRC-4/7 : mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants UN مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة -4/7 : اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Le Comité a examiné diverses suggestions faites par les représentants d'amender des aspects spécifiques du projet de mandat du Comité d'étude des POP. UN 90 - نظرت اللجنة في عدد من الاقتراحات التي قدمها الممثلون لتعديل جوانب معينة من مشروع اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    2. Adopte le mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants qui figure en annexe à la présente décision. UN 2 - يعتمد اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة الواردة في مرفق هذا المقرر.
    Le paragraphe 19, < < Confidentialité des données > > , du mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants, adopté par la Conférence des Parties dans sa décision SC-1/7, est libellé comme suit : UN 1 - تنص الفقرة 19 من اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة المعنونة " سرية البيانات " التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في مقرره اتفاقية استكهولم - 1/7 على ما يلي:
    mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants; UN (ﻫ) اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة؛
    e) mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants UN (ﻫ) اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants; UN (ﻫ) اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة؛
    C. mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants (point 6 e) de l'ordre du jour) UN هاء - اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة (البند 6(ﻫ) من جدول الأعمال)
    Elle stipule l'élaboration de directives et procédures opérationnelles, lesquelles comprennent le mandat du Comité d'étude des opérations de prêt et les détails des opérations de prêt de capitaux de départ remboursables mentionnés plus haut, sous la tutelle du Conseil d'administration. UN ويشترط المرفق وضع مبادئ توجيهية وإجراءات تشغيلية، بما في ذلك اختصاصات لجنة استعراض عمليات الإقراض وتفاصيل " عمليات الاستثمار الأولي الواجب السداد " المشروحة آنفا، بتوجيه من مجلس الإدارة.
    De nombreux représentants ont exprimé un appui général au projet de mandat du Comité d'étude des POP, en notant qu'il était le fruit de délibérations prolongées à la sixième session du Comité, mais il a été reconnu que plusieurs questions de forme et de fond devaient encore être résolues. UN وأعرب الكثير من الممثلين عن تأييدهم بصفة عامة لمشروع اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، مشيرين إلى أنها جاءت نتيجة مداولات مستفيضة جرت أثناء الدورة السادسة للجنة علماً بأنه أقر بأن ثمة حاجة إلى معالجة العديد من القضايا المتعلقة بالصياغة والجوهر.
    Le projet de mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants tel que revu par le groupe de rédaction juridique et tel qu'amendé par le Comité figure dans l'annexe V au présent rapport. UN 92 - يرد في المرفق الخامس لهذا التقرير مشروع اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة على النحو الذي استعرضه فريق الصياغة القانوني وعدلته اللجنة.
    42. Le Comité a décidé de constituer un groupe de contact présidé par M. Ibrahima Sow (Sénégal) pour définir le mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants, en tenant compte des vues exprimées et des observations faites au cours du débat en plénière. UN 42 - قررت اللجنة إنشاء فريق اتصال برئاسة السيد إبراهيما ساو (السنغال)، لوضع اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة مع مراعاة الآراء والتعليقات التي أبديت أثناء الجلسة العامة.
    Selon le paragraphe 19 du mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants (UNEP/POPS/COP.1/31, annexe I, décision SC-1/7), < < le Comité adopte en priorité les dispositions nécessaires en matière de confidentialité. UN 1 - تشترط الفقرة 19 من اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة (UNEP/POPS/COP.1/31، المرفق الأول، المقرر اتفاقية استكهولم - 1/7) على اللجنة أن " تضع التدابير السرية كمسألة ذات أولوية.
    Révision du mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants proposée par le Comité à sa quatrième réunion (décision POPRC-4/7) UN تنقيح اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة الذي اقترحته اللجنة في اجتماعها الرابع (مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة 4/7)
    Définitions 7. < < Membre > > signifie un membre du Comité, désigné conformément aux paragraphes 2 à 9 de l'annexe à la décision SC-1/7 de la Conférence des Parties ( < < mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants > > ), qui a déposé auprès du Président une déclaration de non-divulgation; UN 7 - يعني " العضو " عضو اللجنة الذي يعين وفقاً للفقرات 2 - 9 من المرفق بالمقرر اتفاقية استكهولم - 1/7 الصادر عن مؤتمر الأطراف ( " اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة " ) والذي أودع لدى الرئيس إعلاناً بعدم الإفصاح.
    Considérant en outre la demande formulée par le Comité de négociation intergouvernemental à sa septième session priant le secrétariat d'élaborer une version révisée du projet de mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants, en consultation avec le président du Groupe de rédaction juridique et en se fondant sur les vues exprimées par les représentants à la septième session du Comité de négociation intergouvernemental, UN وإذ يأخذ في اعتباره كذلك الطلب الذي وجهته لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها السابعة إلى الأمانة بوضع نسخة منقحة من مشروع اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بالتشاور مع رئيس فريق الصياغة القانونية، استنادا إلى الآراء التي أعرب عنها الممثلون في الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more