"mandat du sous-comité" - Translation from French to Arabic

    • ولاية اللجنة الفرعية
        
    • المنوطة بها اللجنة الفرعية
        
    • الولاية الأساسية للجنة الفرعية
        
    • بولاية اللجنة الفرعية
        
    Le mandat du Sous-Comité pour la prévention de la torture est défini à l'article 11 du Protocole facultatif, qui dispose qu'il : UN 11 - حُدِّدت ولاية اللجنة الفرعية في المادة 11 من البروتوكول الاختياري التي تنص على أن تقوم اللجنة الفرعية بما يلي:
    Les membres de la Commission tripartite ont décidé de proroger le mandat du Sous-Comité technique jusqu'à leur prochaine réunion. UN واتفق أعضاء اللجنة الثلاثية على تمديد ولاية اللجنة الفرعية الفنية حتى الاجتماع المقبل للجنة.
    Il partage néanmoins l'opinion exprimée par la délégation iranienne, et estime que modifier le mandat du Sous-Comité ou du Comité lui-même ne relève pas de ce dernier, mais de l'Assemblée générale. UN غير أنه شاطر الوفد اﻹيراني رأيه، وارتأى أن تعديل ولاية اللجنة الفرعية أو ولاية اللجنة نفسها ليس من اختصاص هذه اﻷخيرة، بل من اختصاص الجمعية العامة.
    Toutefois, comme le manque de ressources a rendu cela impossible pendant la période considérée et vu la nécessité de faire en sorte que tous les membres aient, aussitôt que possible, une expérience concrète du mandat du Sous-Comité relatif aux visites, il a été décidé d'augmenter le nombre des membres participant à chaque visite en 2011. UN غير أنه نظراً إلى أن القيود المالية جعلت ذلك أمراً غير ممكن خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ونظراً إلى الحاجة إلى ضمان ممارسة جميع الأعضاء لولاية الزيارات المنوطة بها اللجنة الفرعية في أقرب وقت ممكن، فقد تقرر زيادة عدد الأعضاء المشاركين في كل زيارة في عام 2011.
    Le mandat du Sous-Comité prévoit également la fourniture d'une assistance et de conseils aux mécanismes nationaux de prévention qui doivent être créés ou désignés par chaque État partie un an après l'entrée en vigueur du Protocole facultatif, ou après que l'État partie l'a ratifié ou y a adhéré. UN وتشمل الولاية الأساسية للجنة الفرعية أيضا تقديم المساعدة والمشورة للآليات الوقائية الوطنية التي سيتم إنشاؤها أو تحديدها من جانب كل دولة طرف بعد سنة واحدة من دخول البروتوكول الاختياري حيز النفاذ أو التصديق عليه أو الانضمام إليه.
    Pas de publication relative au mandat de l'organe conventionnel proprement dit, mais j'ai rédigé certains règlements et documents relatifs au mandat du Sous-Comité. UN ليست لدي منشورات تتعلق بولاية هيئة المعاهدة في حد ذاتها، لكنني أعددت بعض اللوائح وحرّرت بعض البحوث المتعلقة بولاية اللجنة الفرعية
    II. mandat du Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres peines UN ثانياً - ولاية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب 10-19
    II. mandat du Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN ثانياً - ولاية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    11. Le mandat du Sous-Comité pour la prévention de la torture est défini à l'article 11 du Protocole facultatif, qui dispose qu'il: UN 11- حُدِّدت ولاية اللجنة الفرعية في المادة 11 من البروتوكول الاختياري التي تنص على أن تقوم اللجنة الفرعية بما يلي:
    II. mandat du Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres peines UN ثانياً - ولاية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب 10-19 316
    II. mandat du Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN ثانياً - ولاية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    mandat du Sous-Comité pour la prévention de la torture UN ثانيا - ولاية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب
    II. mandat du Sous-Comité pour la prévention UN ثانياً - ولاية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب
    II. mandat du Sous-Comité pour la prévention de la torture 10−19 6 UN ثانياً - ولاية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب 10-19 7
    II. mandat du Sous-Comité pour la prévention de la torture UN ثانياً - ولاية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب
    11. Le mandat du Sous-Comité pour la prévention de la torture est défini à l'article 11 du Protocole facultatif, qui dispose qu'il: UN 11- حُدِّدت ولاية اللجنة الفرعية في المادة 11 من البروتوكول الاختياري التي تنص على أن تقوم اللجنة الفرعية بما يلي:
    mandat du Sous-Comité de la prévention UN ولاية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب
    mandat du Sous-Comité DE LA PRÉVENTION Article 11 UN ولاية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب
    Toutefois, comme le manque de ressources a rendu cela impossible pendant la période considérée et vu la nécessité de faire en sorte que tous les membres aient, aussitôt que possible, une expérience concrète du mandat du Sous-Comité relatif aux visites, il a été décidé d'augmenter le nombre des membres participant à chaque visite en 2011. UN غير أنه نظراً إلى أن القيود المالية جعلت ذلك أمراً غير ممكن خلال فترة التقرير، ونظراً إلى الحاجة إلى ضمان ممارسة جميع الأعضاء لولاية الزيارات المنوطة بها اللجنة الفرعية في أقرب وقت ممكن، فقد تقرر زيادة عدد الأعضاء المشاركين في كل زيارة في عام 2011.
    Le mandat du Sous-Comité prévoit également la fourniture d'une assistance et de conseils aux mécanismes nationaux de prévention qui doivent être créés ou désignés par chaque État partie un an après l'entrée en vigueur du Protocole facultatif, ou après que l'État partie l'a ratifié ou y a adhéré. UN وتشمل الولاية الأساسية للجنة الفرعية أيضا تقديم المساعدة والمشورة للآليات الوقائية الوطنية التي سيتم إنشاؤها أو تحديدها من جانب كل دولة طرف بعد سنة واحدة من دخول البروتوكول الاختياري حيز النفاذ أو التصديق عليه أو الانضمام إليه.
    81. Des progrès ont été accomplis en vue de la constitution d'un système de protection des communications afin d'assurer la sécurité des débats et des échanges de données concernant des questions confidentielles relevant du mandat du Sous-Comité pour la prévention de la torture. UN 81 - تحقق تقدم باتجاه إرساء نظام لتأمين الاتصالات بغية تيسير إجراء المناقشات وتبادل البيانات بشكل مأمون فيما يتعلق بالأمور السرية المشمولة بولاية اللجنة الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more