"mandats respectifs du comité" - Translation from French to Arabic

    • ولاية كل من اللجنة
        
    • بولايات اللجنة
        
    • ولاية كل من لجنة
        
    • الاختصاصات المتفق عليها للجنة
        
    L'Assemblée a en outre réaffirmé les mandats respectifs du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination en ce qui concerne l'examen du projet de budget-programme. UN وأكدت الجمعية كذلك ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Réaffirmant les mandats respectifs du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination lors de l'examen du projet de budget-programme, UN وإذ تؤكد من جديد ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة،
    Réaffirmant les mandats respectifs du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination lors de l'examen du projet de budget-programme, UN وإذ تؤكد من جديد ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة،
    Le Président, introduisant le projet de programme de travail pour 2003 qui figure au document A/AC.183/2003/CRP.1, fait observer que la section I résume les résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session concernant les mandats respectifs du Comité, de la Division des droits des Palestiniens et du Département de l'information. UN 27 - الرئيس: خلال عرضه لمشروع برنامج عمل عام 2003 الوارد في الوثيقة A/AC.183/2003/CRP.1، أشار إلى أن الجزء الأول يلخص القرارات التي تم اعتمادها في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة فيما يتعلق بولايات اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين وإدارة شؤون الإعلام على التوالي.
    La restructuration ne modifierait en rien les mandats respectifs du Comité des conférences et du Comité de l'information. UN وليس من شأن إعادة التشكيل أن تغير بأي شكل ولاية كل من لجنة المؤتمرات ولجنة الاعلام.
    Les annexes I et II du rapport contenaient également les mandats respectifs du Comité directeur et du comité consultatif scientifique. UN ويبين المرفقان الأول والثاني أيضاً الاختصاصات المتفق عليها للجنة التوجيهية واللجنة الاستشارية العلمية، على التوالي.
    Les chapitres II et III traitent de questions de procédure, et résument les mandats respectifs du Comité, de la Division des droits des Palestiniens et du Département de l'information (DPI) et fournissent des informations sur le programme de travail du Comité. UN والفصلان الثاني والثالث إجرائيان ويوجزان ولاية كل من اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين. وإدارة شؤون اﻹعلام، ويوفران معلومات بشأن برنامج عمل اللجنة.
    Réaffirmant les mandats respectifs du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination lors de l'examen du projet de budget-programme, UN وإذ تؤكد من جديد ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة،
    Réaffirmant les mandats respectifs du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination lors de l'examen du projet de budget-programme, UN وإذ تؤكد من جديد ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة،
    Réaffirmant les mandats respectifs du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination pour ce qui est de l'examen du projet de budget-programme, UN وإذ تؤكد من جديد ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة،
    Réaffirmant les mandats respectifs du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination pour ce qui concerne l'examen du projet de budget-programme, UN وإذ تؤكد من جديد ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة،
    Réaffirmant les mandats respectifs du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination pour ce qui concerne l'examen du projet de budget-programme, UN وإذ تؤكد من جديد ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة،
    3. Réaffirme en outre les mandats respectifs du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination en ce qui concerne l'examen du projet de budget-programme; UN 3 - تؤكد من جديد كذلك ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة؛
    Toutefois, au paragraphe 3 de sa résolution 55/231, elle a réaffirmé les mandats respectifs du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination en ce qui concerne l'examen du projet de budget-programme. UN إلا أن الجمعية، في الفقرة 3 من قرارها 55/231، أكدت من جديد ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    3. Réaffirme en outre les mandats respectifs du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination en ce qui concerne l'examen du projet de budget-programme; UN 3 - تؤكد من جديد كذلك ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة؛
    Réaffirmant les mandats respectifs du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination pour ce qui est du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20042005, UN وإذ تؤكد من جديد ولاية كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005،
    La restructuration ne modifierait en rien les mandats respectifs du Comité des conférences et du Comité de l'information. UN وليس من شأن إعادة التشكيل أن تغير بأي شكل ولاية كل من لجنة المؤتمرات ولجنة الاعلام.
    Les annexes I et II du rapport contenaient les mandats respectifs du Comité directeur et du comité consultatif scientifique. UN ويبين المرفقان الأول والثاني الاختصاصات المتفق عليها للجنة التوجيهية واللجنة الاستشارية العلمية، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more