"manifestation spéciale à l'occasion de" - Translation from French to Arabic

    • مناسبة خاصة بمناسبة
        
    • مناسبة خاصة احتفالا
        
    • حدث خاص بمناسبة
        
    manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence (organisée par la Mission permanente de l'Inde) UN مناسبة خاصة بمناسبة اليوم الدولي لنبذ العنف (تنظمها البعثة الدائمة للهند)
    manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence (organisée par la Mission permanente de l'Inde) UN مناسبة خاصة بمناسبة اليوم الدولي لنبذ العنف (تنظمها البعثة الدائمة للهند)
    manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence (organisée par la Mission permanente de l'Inde) UN مناسبة خاصة بمناسبة اليوم الدولي لنبذ العنف (تنظمها البعثة الدائمة للهند)
    manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale des migrants 2009 UN مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للمهاجرين لعام 2009
    Une manifestation spéciale à l'occasion de la Journée des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud, aura lieu aujourd'hui 19 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4. UN تُنظم مناسبة خاصة احتفالا بيوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب اليوم، 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 4.
    manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale pour l élimination de la violence à l égard des femmes sur le thème " Une promesse est une promesse " (organisée par l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes)) UN مناسبة خاصة احتفالا باليوم العالمي للقضاء على العنف ضد المرأة بعنوان " وعد الحر دين عليه " (تنظمها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة))
    manifestation spéciale à l'occasion de la Séance plénière commémorative de haut niveau sur la suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants UN حدث خاص بمناسبة الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence (organisée par la Mission permanente de l'Inde) UN مناسبة خاصة بمناسبة اليوم الدولي لنبذ العنف (تنظمها البعثة الدائمة للهند)
    manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence (organisée par la Mission permanente de l'Inde) UN مناسبة خاصة بمناسبة اليوم الدولي لنبذ العنف (تنظمها البعثة الدائمة للهند)
    manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence (organisée par la Mission permanente de l'Inde) UN مناسبة خاصة بمناسبة اليوم الدولي لنبذ العنف (تنظمها البعثة الدائمة للهند)
    manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence (organisée par la Mission permanente de l'Inde) UN مناسبة خاصة بمناسبة اليوم الدولي لنبذ العنف (تنظمها البعثة الدائمة للهند)
    manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence (organisée par la Mission permanente de l'Inde) UN مناسبة خاصة بمناسبة اليوم الدولي لنبذ العنف (تنظمها البعثة الدائمة للهند)
    manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence (organisée par la Mission permanente de l'Inde) UN مناسبة خاصة بمناسبة اليوم الدولي لنبذ العنف (تنظمها البعثة الدائمة للهند)
    manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence (organisée par la Mission permanente de l'Inde) UN مناسبة خاصة بمناسبة اليوم الدولي لنبذ العنف (تنظمها البعثة الدائمة للهند)
    manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence (organisée par la Mission permanente de l'Inde) UN مناسبة خاصة بمناسبة اليوم الدولي لنبذ العنف (تنظمه البعثة الدائمة للهند)
    manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale pour l élimination de la violence à l égard des femmes sur le thème " Une promesse est une promesse " (organisée par l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes)) UN مناسبة خاصة احتفالا باليوم العالمي للقضاء على العنف ضد المرأة بعنوان " وعد الحر دين عليه " (تنظمها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة))
    manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien (organisée par le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien et parrainée par la Mission permanente de la Finlande) UN مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني (تنظمها اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، برعاية البعثة الدائمة لفنلندا)
    manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien (organisée par le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien et parrainée par la Mission permanente de la Finlande) UN مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني (تنظمها اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، برعاية البعثة الدائمة لفنلندا)
    manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien (organisée par le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien et parrainée par la Mission permanente de la Finlande) UN مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني (تنظمها اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، برعاية البعثة الدائمة لفنلندا)
    manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien (organisée par le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien et parrainée par la Mission permanente de la Finlande) UN مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني (تنظمها اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، برعاية البعثة الدائمة لفنلندا)
    manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté 2010 (17 octobre), sur le thème " De la pauvreté au travail décent : Combler l'écart " (coorganisée par le Département des affaires économiques et sociales, le Mouvement international ATD quart monde et le Sous-Comité des ONG des pratiques de réduction de la pauvreté) UN مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للقضاء على الفقر 2010 (17 تشرين الأول/أكتوبر) تحت شعار " من الفقر إلى العمل اللائق: ردم الهوة " (تشارك في تنظيمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضاء على الفقر)
    manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la paix UN حدث خاص بمناسبة اليوم الدولي للسلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more