Si le père Manolo ne nous avait pas séparés... | Open Subtitles | هذا إن لم يقم الأب مانولو بتفريقنا عن بعض |
A cette occasion, nous étions accompagnés de notre professeur de littérature, le père Manolo. | Open Subtitles | كنا دائما نترافق بأستاذ الأدب الأب مانولو |
Oui, j'ai l'antisèche du père Manolo. | Open Subtitles | نعم لدي الكلمات , أعطاني إيّاها الأب مانولو |
Le père Manolo, lui, semblait au bord des larmes. | Open Subtitles | إلا الأب مانولو و الذي بدا لي و كأنه سيبكي |
Présidente : Mme Manolo | UN | الرئيسة: السيدة مانالو |
"M. Berenguer (anciennement le Père Manolo) n'a pas disparu de Angel Andrade vie (anciennement Juan). | Open Subtitles | السيد بيرينجر الأب مانولو سابقاً لم يخرج من حياه أنخيل أنديرادِ المعروف سابقاً بــ خوان |
La sentence venait de tomber, et pour mon chemin de croix, on m'offrait des Manolo Blahnik. | Open Subtitles | الحذاء الآخر وقع بالتأكيد لكن لم يكن حذاء رياضي كان "مانولو بلانيك" لامع |
Etre mignonne coûte très cher, père Manolo. | Open Subtitles | لكي أبدو جميلاً فهذا مكَّلف أب مانولو |
Le harcèlement sexuel est très mal vu, père Manolo. | Open Subtitles | التحرش الجنسي قضية كبيره أب مانولو |
Tu étais une vraie tigresse chez Manolo hier soir. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ قرش نمرِ في مانولو ليلة أمس. |
Voilà de fausses Manolo Blahniks. | Open Subtitles | "وهذه نسخة تقليد لـ"مانولو بلونيكس مـلـلـت |
Je suis Manolo Sanchez et je n'ai pas de avocat. | Open Subtitles | أنا " مانولو سانشيز" و ليس لدى محام |
Manolo, un verre de lait pour mon ami Léon ! | Open Subtitles | مانولو كأس من اللبن لصديقى ليون هنا |
Ouais, bien sûr. Manolo ! Un verre de lait pour Léon ! | Open Subtitles | بالطبع مانولو كأس من اللبن لليون |
I'appartement parfait, le soufflé au chocolat chez Le Bernardin , et les soldes annuelles de Manolo Blahnik. | Open Subtitles | الشقة مثالية، سوفلي الشوكولاته في Le برناردان، والسنوي بيع مانولو بلانيك. |
Manolo et Juanito attaqueront la caserne avec le gros des troupes. | Open Subtitles | سيهاجم (مانولو) و(خوانيتو) ثكنات الجيش بقواتنا الرئيسية |
Pas du tout, Manolo. Je le pense vraiment. | Open Subtitles | ليس على الإطلاق ( مانولو ) إنه رأيى الصادق إجلس يا صديقى |
Permettez. Je suis Manolo de Palma. | Open Subtitles | فلتسمح لى ( أن أقدم نفسى ، أنا ( مانولو دى بالما |
Présidente: Mme Manolo | UN | الرئيسة: السيدة مانالو |
Tes manigances ont conduit le pauvre Manolo à l'hôpital ! | Open Subtitles | تخطيطك أرسل مونولو المسكين إلى المستشفى |
En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | في غياب السيدة مانولو، تولت مهام الرئاسة السيدة بيمنتيل (نائبة الرئيسة). |