"manuels pertinents" - Translation from French to Arabic

    • كتيبات التشغيل ذات الصلة
        
    • أدلة التشغيل ذات الصلة
        
    Cette coopération doit être conforme aux prescriptions touchant la sécurité et l'authentification comme aux spécifications techniques énoncées dans les manuels pertinents. UN ويجب أن يكون مثل هذا التعاون وفقاً لمتطلبات اﻷمن والتصديق على الصحة والمواصفات التقنية الواردة في كتيبات التشغيل ذات الصلة.
    Cette coopération doit être conforme aux prescriptions touchant la sécurité et l'authentification comme aux spécifications techniques énoncées dans les manuels pertinents. UN ويجب أن يكون مثل هذا التعاون وفقاً لمتطلبات اﻷمن والتصديق على الصحة والمواصفات التقنية الواردة في كتيبات التشغيل ذات الصلة.
    c) Veille à ce que le fonctionnement des stations participantes et leurs rapports soient conformes aux manuels pertinents; UN )ج( ضمان تشغيل المحطات المشتركة والابلاغ عن بياناتها على نحو يتفق مع كتيبات التشغيل ذات الصلة بكل منها؛
    17.1 Le [Secrétariat technique] [Centre international de données] contrôle la qualité des réseaux [satellites] et évalue leur fonctionnement global [selon les procédures énoncées dans les manuels pertinents] [par des contrôles périodiques tels que définis dans le manuel et qui sont organisés conjointement avec l'Etat partie [hôte] [propriétaire]]. UN ٧١-١ ]تقوم اﻷمانة الفنية[ ]يقوم المركز الدولي للبيانات[ برصد نوعية الشبكات ]السواتل[ وتقييم أدائها الاجمالي ]وفقا لﻹجراءات المبينة في كتيبات التشغيل ذات الصلة[ ]عن طريق اجراءات المراجعة الروتينية المبينة في كتيب التشغيل المنظمة بالاشتراك مع الدولة الطرف ]المالكة[ ]المضيفة[[.
    " 17.1 Le Secrétariat technique contrôle la qualité des réseaux [satellites] et évalue leur fonctionnement global [selon les procédures énoncées dans les manuels pertinents] [par des contrôles périodiques tels que définis dans le manuel et qui sont organisés conjointement avec l'Etat partie [hôte] [propriétaire]]. UN " ٧١ -١ تقوم اﻷمانة الفنية برصد نوعية الشبكات ]السواتل[ وتقيﱢم أداءها الاجمالي ]وفقا للاجراءات المنصوص عليها في أدلة التشغيل ذات الصلة[ عن طريق اجراءات المراجعة الروتينية المبينة في دليل التشغيل والمنظمة بالاشتراك مع الدولة الطرف ]المضيفة[ ]المالكة[.
    " c) Veille à ce que le fonctionnement des stations participantes et leurs rapports soient conformes aux manuels pertinents; UN " )ج( ضمان تشغيل المحطات المشتركة والابلاغ عن بياناتها على نحو يتفق مع كتيبات التشغيل ذات الصلة بكل منها؛
    17.1 Le Secrétariat technique contrôle la qualité des réseaux [satellites] et évalue leur fonctionnement global [selon les procédures énoncées dans les manuels pertinents] [par des contrôles périodiques tels que définis dans le manuel et qui sont organisés conjointement avec l'Etat partie [hôte] [propriétaire]]. UN ٧١-١ تقوم اﻷمانة الفنية برصد نوعية الشبكات ]السواتل[ وتقيﱢم أداءها الاجمالي ]وفقا لﻹجراءات المبينة في كتيبات التشغيل ذات الصلة[ ]عن طريق إجراءات المراجعة الروتينية المبينة في كتيب التشغيل والمنظمة بالاشتراك مع الدولة الطرف ]المالكة[ ]المضيفة[[.
    [18.2 Les procédures que doit suivre le [Secrétariat technique] [Centre international de données] pour s'acquitter de ces tâches sont détaillées dans les manuels pertinents, ainsi qu'il est précisé dans ...]. UN ]٨١-٢ توضح بالتفصيل في كتيبات التشغيل ذات الصلة على النحو المحدد في ... اﻹجراءات التي تتبعها ]اﻷمانة الفنية[ ]المركز الدولي للبيانات[ لدى النهوض بهذه المسؤوليات[.
    Les procédures convenues que doivent suivre le Secrétariat technique et le Centre international de données pour s'acquitter des tâches indiquées aux paragraphes 25 à 27 ci-dessus sont [énoncées dans ... du Protocole et] détaillées dans les manuels pertinents, ainsi qu'il est précisé dans ... .] UN من البروتوكـول و[ تُطـوﱠر فـي كتيبات التشغيل ذات الصلة على النحو المحدد في ... اﻹجراءات المتفق عليها التي سيستخدمها ]اﻷمانة الفنية[ ]مركز البيانات الدولي[ لدى النهوض بالمسؤوليات المشار إليها في الفقرات ٥٢-٧٢ أعلاه.[
    Les procédures convenues que doivent suivre le Secrétariat technique et le Centre international de données pour s'acquitter des tâches indiquées aux paragraphes 29 à 31 ci-dessus sont [énoncées dans ... du Protocole et] détaillées dans les manuels pertinents, ainsi qu'il est précisé dans ... .] UN من البروتوكـول و[ تُطـوﱠر فـي كتيبات التشغيل ذات الصلة على النحو المحدد في ... اﻹجراءات المتفق عليها التي سيستخدمها ]اﻷمانة الفنية[ ]مركز البيانات الدولي[ لدى النهوض بالمسؤوليات المشار إليها في الفقرات ٥٢-٧٢ أعلاه.[
    22. Le [Secrétariat technique] [Centre international de données] aide à assurer le bon fonctionnement des réseaux [satellites], contrôle leur qualité et évalue leur fonctionnement global [suivant les critères, normes et procédures convenus, tels qu'énoncés dans les manuels pertinents] [par des contrôles périodiques mis sur pied de concert avec l'Etat partie hôte, tels que détaillés dans le manuel]. [24. UN ٢٢- ]تساعد اﻷمانة الفنية[ ]يساعد مركز البيانات الدولي[ في تأمين التشغيل المناسب للشبكات ]السواتل[ ]وترصد[ ]ويرصد[ جودتها ]وتقيﱢم[ ]ويقيﱢم[ أداءها اﻹجمالي ]وفقاً للمعايير والمقاييس واﻹجراءات المتفق عليها المبينة في كتيبات التشغيل ذات الصلة[ ]عن طريق إجراءات مراجعة روتينية تُنظم بالاقتران مع الدولة الطرف المضيفة وتُبين في كتيب التشغيل[.
    22. Le [Secrétariat technique] [Centre international de données] aide à assurer le bon fonctionnement des réseaux [satellites], contrôle leur qualité et évalue leur fonctionnement global [suivant les critères, normes et procédures convenus, tels qu'énoncés dans les manuels pertinents] [par des contrôles périodiques mis sur pied de concert avec l'Etat partie hôte, tels que détaillés dans le manuel]. [23. UN ٢٢- ]تساعد اﻷمانة الفنية[ ]يساعد مركز البيانات الدولي[ في تأمين التشغيل المناسب للشبكات ]السواتل[ ]وترصد[ ]ويرصد[ جودتها ]وتقيﱢم[ ]ويقيﱢم[ أداءها اﻹجمالي ]وفقاً للمعايير والمقاييس واﻹجراءات المتفق عليها المبينة في كتيبات التشغيل ذات الصلة[ ]عن طريق إجراءات مراجعة روتينية تُنظم بالاقتران مع الدولة الطرف المضيفة وتُبين في كتيب التشغيل[.
    " [18.2 Les procédures que doit suivre le [Secrétariat technique] [Centre international de données] pour s'acquitter de ces tâches sont détaillées dans les manuels pertinents, ainsi qu'il est précisé dans ...]. UN " ]٨١ -٢ توضح بالتفصيل في أدلة التشغيل ذات الصلة على النحو المحدد في ..... الاجراءات التي يتعين أن ]تستخدمها اﻷمانة الفنية[ ]يستخدمها مركز البيانات الدولي[ في الاضطلاع بهذه المسؤوليات[.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more