| Reviens ici ! Tu vas pas sortir maquillée comme ça ? | Open Subtitles | عودي الى هنـا، لن تخرجين وهذا المكياج على وجهكِ |
| Tu as vu la vieille toute maquillée, au bar ? | Open Subtitles | هل رأيت تلك المرأة المتصابية في الحانة بكلّ ذلك المكياج |
| vêtue d'un survêtement miteux, pas maquillée, et d'habitude elle ne veut qu'une chose. | Open Subtitles | ترتدي بنطال رياضة مهلهل، بدون مكياج وعادةً ما تكون وراء شيئاً واحداً |
| L'ancienne. Celle pas maquillée qui aime sa bouchée parfaite. | Open Subtitles | روز القديمه, التى بدون ماكياج التى تحب القضمه المثاليه |
| Je ne sais pas pourquoi tu penses toujours que je suis parti avec une fille trop maquillée. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تظنين أنني أهرب دائماً مع امرأة متزينة! |
| Je vous ai maquillée. | Open Subtitles | الماكياج من أجل التصوير. أنا فنان الماكياج |
| Pas maquillée, pas coiffée, je suis hideuse ! | Open Subtitles | لا أضع المكياج, شعري بحالة سيئة, وأبدو قبيحة |
| Si j'y suis avant d'être maquillée, je double la course. | Open Subtitles | اوصلني الى هناك قبل أن أنتهي من وضع المكياج و سوف أضاعف الأجرة. |
| Pas de problème. Je l'ai maquillée aussi. | Open Subtitles | نعم , لا مشكلة , كما أنني وضعت لها المكياج أيضا |
| J'ai fait votre purée préférée, je me suis maquillée, essayé de commencer une discussion, j'ai même gardé mon pantalon au lieu de mettre un jogging, même si ça me fait mal. | Open Subtitles | لقد أعددت الوجبه التي يفظلها الجميع لقد وضعت المكياج لقد حاولت بدء محادثه حتى أني بقيت مرتديه بـ بنطلوني الرائع |
| T'as l'air d'une victime de l'Holocauste maquillée pour un concours. | Open Subtitles | انت تبدين كضحية حريق في مسابقة مكياج |
| T'es maquillée, tu ressembles pas à ça. | Open Subtitles | لديك مكياج وجهك ليس بهذا الجمال |
| Je suis pas maquillée. Vous en faites pas. | Open Subtitles | أنا لا أضع مكياج |
| Je n'étais pas maquillée et je portais un vieux T-shirt. | Open Subtitles | لم أكن أضع ماكياج و أرتدي قميصاً رخيصاً |
| "Minijupe noire, haut échancré, fortement maquillée." | Open Subtitles | تنورة صغيرة سوداء، قميص مقطع من الفوق، ماكياج كثير. |
| Un jour, bien maquillée, elle est passée devant le magasin. | Open Subtitles | وذات يوم جاءت لدكاني وهي متزينة |
| Vous m'avez vue maquillée et bien habillée ? | Open Subtitles | لكن هل سبق و رأيتني بملابس جيدة مع الماكياج ؟ |
| Vous vous êtes levée, habillée, coiffée, maquillée. | Open Subtitles | أستيقظتِ وارتديتِ ملابسك وسرحتِ شعرك ووضعتِ مساحيق التجميل |
| J'ai essuyé mes larmes et je me suis maquillée. | Open Subtitles | "تبرّجتُ بقلبٍ مثقل بالأسى" |
| Remercie celui qui t'as maquillée. | Open Subtitles | تهانينا لمن عمل مكياجك |
| Je t'embrasserais si je n'étais pas maquillée. | Open Subtitles | أود أن أعطيكَ قبلة في الحال لكني أخشى من أن يخرب مكياجي |
| J'ignorais que vous aviez engagé un avocat ou que tu te réveillais maquillée. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنكِ عينتِ محامي أو أنكِ إستيقظتِ بالمكياج |
| Et très maquillée ! Jouez votre rôle ! | Open Subtitles | و ضعي الكثير من المساحيق أريدكِ أن تمثلي دورك الليلة جيداً |
| Tu es trop maquillée. Il ne devrait pas être là. | Open Subtitles | إنّك تضعين مساحيق تبرّج زائدة، وهو لا يتعيّن أن يكون هنا. |
| Je vous en ai gardé. Vous êtes maquillée ? | Open Subtitles | لقد خزنتها لك من حفلة الطعام هل تضعين مكياجا ؟ |