M. Gilbert Maeti, marché commun de l'Afrique orientale et australe, Lusaka (Zambie) | UN | السيد جيلبرت مايتي، السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، لوساكا، زامبيا |
marché commun de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | UN | السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
marché commun de l'Afrique orientale et australe | UN | السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
marché commun de l'Afrique orientale et australe | UN | السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
*Marché commun de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الاحيائية* |
La CEA accorde son appui au marché commun de l'Afrique orientale et australe et à la Communauté de développement de l'Afrique australe en vue de renforcer la coopération et l'intégration sous-régionales. | UN | وما فتئت اللجنة الاقتصادية لافريقيا تقدم المساعدة للسوق المشتركة لدول شرق افريقيا والجنوب الافريقي والجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي من أجل تكثيف تعاونهما وتكاملهما على الصعيد دون اﻹقليمي. |
marché commun de l'Afrique orientale et australe | UN | السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
Il a ajouté que les réglementations régionales pertinentes établies au titre du marché commun de l'Afrique orientale et australe seraient également appliquées. | UN | وأضاف أن النظم الإقليمية ذات الصلة التي سُنَّت في إطار السوق المشتركة لشرق وجنوب إفريقيا سوف يتم إنفاذها. |
Reconnaissant qu'il est nécessaire que chacun des pays signataires de la Déclaration de Bogota s'efforce d'instaurer des conditions économiques plus favorables à sa participation au marché commun de l'Amérique latine; | UN | وإذ تعرب عن الحاجة إلى أن يضع كل بلد من البلدان الموقعة على إعلان بوغوتا نصب عينيه هدف تهيئة ظروف اقتصادية أفضل من أجل المشاركة في السوق المشتركة لبلدان أمريكا اللاتينية؛ |
:: Promouvoir et réaliser les objectifs du marché commun de l'Afrique orientale et australe (COMESA) et de la Communauté économique africaine; | UN | :: تعزيز وتحقيق أهداف السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والجماعة الاقتصادية الأفريقية. |
2000-2008 Conseiller juridique au Groupe du marché commun de l'Afrique orientale et australe (COMESA) au Ministère du commerce extérieur à Khartoum. | UN | المستشار القانوني، وحدة السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي. وزارة التجارة الخارجية، الخرطوم. |
Le marché commun de l'Afrique orientale et australe estime qu'une zone de libre-échange sera en place d'ici à la fin de 2000. | UN | وتتوقع السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي إنشاء منطقة تجارية حرة بنهاية عام 2000. |
L’étude relative au marché commun de l’Afrique de l’Est et de l’Afrique australe est terminée, celle relative à la Communauté de développement de l’Afrique australe (SADC) est en cours. | UN | وقد تم استكمال الدراسة التي تناولت السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي، بينما لم تنته بعد الدراسة التي تناولت الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي. |
marché commun de l'Afrique orientale et australe | UN | السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية |
marché commun de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | UN | السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
marché commun de l'Afrique orientale et australe | UN | السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
Maurice est un membre très actif du marché commun de l'Afrique orientale et australe et de la Communauté de développement de l'Afrique australe (CDAA). | UN | وموريشيوس عضو نشيط في السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وفي الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
marché commun de l'Afrique australe et orientale | UN | السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
Le représentant a fait observer que l'assistance de la CNUCED aux initiatives régionales, notamment le marché commun de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe, était très utile. | UN | وأكد القيمة الكبيرة للمساعدة التي يقدمها الأونكتاد للمبادرات الإقليمية، وبخاصة السوق المشتركة لشرقي وجنوبي أفريقيا. |
:: le marché commun de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe (COMESA); | UN | :: السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي؛ |
*Marché commun de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الاحيائية* |
Elle a notamment aidé à restructurer les secrétariats de la Communauté économique des États de l’Afrique de l’Ouest (CEDEAO) et du marché commun de l’Afrique de l’Est et de l’Afrique australe. La CEA a également procédé à des études de faisabilité sur les mécanismes d’autofinancement du marché commun de l’Afrique de l’Est et de l’Afrique australe qui seront, le moment venu, appliquées à la Communauté de développement de l’Afrique australe. | UN | وقد ساعدت مثلا في إعادة تنظيم أمانتي الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والسوق المشتركة لدول شرق وجنوب أفريقيا، كما قامت اللجنة أيضا بوضع دراسات جدوى تتعلق بآليات التمويل الذاتي للسوق المشتركة لدول شرق وجنوب أفريقيا والتي ستشمل في الوقت المناسب الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي. |