| Il est énervé, car j'ai pas pu relier les Tobin à la mort de Marchetti. | Open Subtitles | انه غاضب لأنني لم أتمكّن من ربط عائلة توبن بموت دانييل ماركيتي |
| Ni Mlle Marchetti, ni vous n'êtes sur la liste des passagers. | Open Subtitles | فلست انت او السيدة ماركيتي ضمن قائمة المسافرين بالرحلة |
| Alors comment les autorités ont su pour Danielle Marchetti ? | Open Subtitles | اذن كيف أمكن للسلطات معرفة دانييل ماركيتي ؟ |
| Vous croyez que Tessa Marchetti rapatrie l'argent d'Antigua. | Open Subtitles | تظنّون أن تيسا ماركيتي قامت بنقل المال خارج انتيغوا ؟ |
| Les Tobin utiliseraient Tessa Marchetti pour faire sortir l'argent d'Antigua. | Open Subtitles | اذن تعتقدين أنّ عائلة توبن يستخدمون تيسا ماركيتي لنقل اموالهم خارج انتيغوا |
| Si Tessa Marchetti ne donne rien, vous êtes virée. | Open Subtitles | تيسا ماركيتي لن تنجح و ستكونين خارج القضيّة |
| - En un an et demi, votre père... a dépensé 14 000 $ en vêtements pour Mlle Marchetti. | Open Subtitles | حسنا ، قبل سنة ونصف قام والدك بشراء ملابس بقيمة 14000 دولار للسيدة ماركيتي |
| Mlle Marchetti travaillait à l'accueil du club de sports où votre père jouait au squash. | Open Subtitles | سيدة ماركيتي كانت موظفة الاستقبال بالـ النادي الصحي الذي يمارس فيه والدك لعبة السكواش |
| Si on ne trouve pas Marchetti, elle pourra voyager ce soir. | Open Subtitles | اذا لم نجد ماركيتي ، فستقوم بالسفر اليوم |
| Votre père a dépensé 14 000 $ en vêtements pour Mlle Marchetti. | Open Subtitles | والدك قام بشراء ملابس بقيمة 14000 دولار للسيدة ماركيتي |
| Si on ne trouve pas Marchetti, elle pourra voyager ce soir. | Open Subtitles | اذا لم نجد ماركيتي ، فستقوم بالسفر اليوم |
| Tu savais que mon père couchait avec Danielle Marchetti ? | Open Subtitles | هل كنت تعلم ان والدي ينام مع دانييل ماركيتي ؟ |
| À moins qu'on ne l'intercepte, Danielle Marchetti est libre de quitter le pays. | Open Subtitles | لذا ما لم نسبقهم بايجاد دانييل ماركيتي فسيكون لها مطلق الحرية بالسفر خارج البلاد |
| Danielle Marchetti était... à l'arrière, inconsciente. | Open Subtitles | دانييل ماركيتي كانت فاقدة الوعي بالمقعد الخلفي |
| Tu savais qu'il couchait avec Marchetti ? | Open Subtitles | هل كنت تعلم ان والدي ينام مع دانييل ماركيتي ؟ |
| Marchetti ne pourra pas parler avant une semaine. | Open Subtitles | ربما سننتظر اسبوعًا قبل أن تصبح دانييل ماركيتي قادرة على التحدث |
| Je veux le confronter à propos de Mlle Marchetti avant son incarcération. | Open Subtitles | أريد فرصة لمواجهته بما نعرفه عن السيدة ماركيتي قبل ان يُزج بالسجن |
| Pourquoi penser que Marchetti soit liée à la fraude ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظنين أن دانييل ماركيتي لها يد بعملية الاحتيال ؟ |
| Toi seul a la possibilité d'éclaircir le cas Danielle Marchetti. | Open Subtitles | انت الوحيد الذي بامكانك أن تخمد الضجة الحادثة حول دانييل ماركيتي |
| Donc l'appel à Mlle Marchetti était... uniquement pour récupérer des médicaments ? | Open Subtitles | اذن المحادثة التي أجريتها مع ماركيتي كانت فقط لجلب الدواء نعم |
| Danielle Marchetti a demandé un passeport en urgence. | Open Subtitles | دانييل ماريكيتي قامت بطلب جواز سفر مستعجل |