La marine royale malaisienne participe à l'échange d'informations avec les forces multinationales déployées dans la zone. | UN | وتتبادل البحرية الملكية الماليزية المعلومات مع غيرها من القوات المتعددة الجنسيات المنتشرة في المنطقة. |
La surveillance des eaux malaisiennes est assurée de façon intégrée par la marine royale malaisienne en coopération avec les différents services chargés de l'application des lois. | UN | تنفذ البحرية الملكية الماليزية عمليات مراقبة في المياه الماليزية بطريقة متكاملة بالتعاون مع شتى وكالات إنفاذ القوانين. |
Il est allé 7 fois en Irak, a quitté la marine royale en 2010. | Open Subtitles | لقد أرسل 07 مرات إلى العراق ثمّ ترك البحرية الملكية سنة 2010 |
Je suis un lieutenant commandant dans la marine royale britannique. | Open Subtitles | أنا قائد ملازم في البحرية الملكية البريطانية |
Bonsoir, commandant Fleming, Renseignement de la marine royale. | Open Subtitles | مساء الخير القائد فليمنغ الاستخبارات البحرية الملكية |
Terry Sheridan, ex-commandant de la marine royale, devenu mercenaire et traître. | Open Subtitles | تيري شريدان ، القائد السابق مع جنود المشاة البحرية الملكية والذي تحول إلى مرتزق وخائن |
Non, non, les Suédois, les Norvégiens, les Australiens, les Néo-Zélandais, les Saoudiens, tous ont une marine royale. | Open Subtitles | ان البحرية الملكية الرتب التي فيها كثيرة أي واحدة منها أفترض أنه بريطاني داكي داكي : |
Un des fabricants de navires de la marine royale britannique. | Open Subtitles | ولكنهم يصدرون سفن إلى البحرية الملكية البريطانية. |
ni la marine royale... ni les corsaires... ne peuvent saisir un tel navire. | Open Subtitles | كما هو الحال، لا البحرية الملكية ولا السفن الحربية لديهم السلطة لاعتراض مثل هذه السفن |
La marine royale n'est pas amusante et l'insubordination ne prête pas à rire. | Open Subtitles | البحرية الملكية ليست مؤسسة لروح الدعابة، يا سيدي. و العصيان ليس أمراً ممتعاً. |
En novembre, le capitaine John Moore (marine royale australienne) a remplacé le colonel Sinchai (voir appendice 4). | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر، حل الكابتن جون مور من البحرية الملكية الاسترالية محل كولونيل الطوارئ سينشاي. |
Capitaine de frégate, marine royale danoise | UN | قائد، القوات البحرية الملكية الدانمركية |
L'Aviation royale du Canada a effectué prés de 10 % des frappes aériennes contre les forces de Kadhafi, et la marine royale du Canada a aidé à faire respecter le blocus maritime. | UN | فسلاح الجو الملكي الكندي يسهم بـ 10 في المائة من مجموع الطلعات الجوية التي تقصف قوات القذافي، بينما ساعدت البحرية الملكية الكندية على فرض الحصار البحري. |
Commandant Ian Fleming, de la marine royale. | Open Subtitles | القائد إيان فليمنق سلاح البحرية الملكية |
Parce que... parce que le H. M.S. Intrépide, fierté de la marine royale, flotte non loin d'ici, et vous attend. | Open Subtitles | - لأن - لأن سفينة المقدام فخر البحرية الملكية طافية بالخارج تنتظر خروجك |
Ex de la marine royale. | Open Subtitles | السابق مشاة البحرية الملكية. |
d Deux destroyers de type 45 ont été livrés au Ministère de la défense mais ne sont pas encore entrés en service dans la marine royale. | UN | (د) تسلمت وزارة الدفاع مدمرتين من طراز 45 ولكن لم تدخلا الخدمة الفاعلة بعد في البحرية الملكية. |
J'invite d'autres États Membres à continuer d'assurer ces escortes navales qui, depuis novembre 2007, ont été d'un précieux concours pour l'acheminement de l'aide humanitaire à la Somalie, les escortes fournies par la marine royale néerlandaise ayant pris fin le 30 juin 2008. | UN | كما أدعو الدول الأعضاء الأخرى إلى مواصلة أعمال الحراسة البحرية هذه، التي قدمت منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2007 مساعدة بالغة الأهمية فيما يتعلق بإيصال السلع الإنسانية إلى الصومال عن طريق البحر بشكل آمن، حيث انتهت أعمال الحراسة التي تقدمها البحرية الملكية الهولندية في 30 حزيران/يونيه. |
La marine royale malaisienne a déployé un navire transportant 500 tonnes d'aide humanitaire, y compris des vivres, des produits alimentaires pour nourrissons, de l'eau potable, des médicaments et des fournitures médicales, ainsi qu'un équipement lourd, dont deux bulldozers, trois excavateurs et six camions de trois tonnes pour aider la population dans les secteurs touchés. | UN | كما أرسلت البحرية الملكية الماليزية سفينة تحمل 500 طن من المعونة الإنسانية، بما في ذلك الأغذية وأغذية الأطفال ومياه الشرب والأدوية والتجهيزات الطبية، وكذلك المعدات الثقيلة، بما في ذلك جرافتان وثلاث حفارات وست عربات نقل حمولة 3 أطنان إلى آشيه لمساعدة الضحايا في المناطق المتضررة هناك. |
Deux experts locaux, l'amiral Mohamed Rasip Hassan, ex-Directeur général du Département hydrographique de la marine royale malaisienne, et M. Tan Ah Bah, du Service cartographique de la Malaisie, ont aussi participé à la direction de l'atelier. | UN | كما شارك في إدارة الحلقة اثنان من الخبراء المحليين، وهما فريق أول بحري محمد رسيب حسن، المدير العام سابقا للإدارة الهيدروغرافية بالقوات البحرية الملكية الماليزية، وتان آه باه من إدارة المساحة ورسم الخرائط، ماليزيا. |