"mario" - Translation from French to Arabic

    • ماريو
        
    • وماريو
        
    • مارو
        
    • ماريوس
        
    • بماريو
        
    M. Mario Matus, Ambassadeur et Représentant permanent du Chili auprès de l'OMC; UN السيد ماريو ماتوس، السفير، الممثل الدائم لشيلي لدى منظمة التجارة العالمية
    Quarante-cinquième M. Juan O. Somavía Mme Jane C. Coombs M. Mario L. de Leon UN الخامسـة السيد خوان سومافيا السيدة جين كومبس السيد ماريو دي ليون
    (Signé) Mario PERMUTH LITSWA (Signé) Général Victor Manuel ARGUETA V. UN ماريو بيرموت ليتسوا اللواء فيكتور مانويل أرغويتا ف.
    M. Mario René Cifuentes, directeur général de la police nationale UN السيد ماريو رينيه سيفوينتس، المدير العام للشرطة الوطنية؛
    M. Mario René Cifuentes, ancien directeur de la Police nationale UN السيد ماريو رينه سيفوينتيس، المدير العام للشرطة الوطنية؛
    M. Mario Aguirre Godoy, nouveau Président de la Cour suprême et M. Oscar Barrios Castillo; UN السيد ماريو اغيرا غودوي، الرئيس الجديد لمحكمة العدل العليا؛ والسيد باريوس كاستييو؛
    M. Mario Soares, ancien Président du Portugal, tiendra une réunion d’information. UN وسيعقد السيد ماريو سواريس رئيس البرتغال السابق جلسة إعلامية.
    M. Mario Soares, ancien Président du Portugal, tiendra une réunion d’information. UN وسيعقد السيد ماريو سواريس رئيس البرتغال السابق جلسة إعلامية.
    M. Mario Soares, ancien Président du Portugal, tiendra une réunion d’information. UN وسيعقد السيد ماريو سواريس رئيس البرتغال السابق جلسة إعلامية.
    M. Mario Soares, ancien Président du Portugal, tiendra une réunion d’information. UN وسيعقد السيد ماريو سواريس رئيس البرتغال السابق جلسة إعلامية.
    La Commission élit S.E. M. Mario Maiolini, représentant de l'Italie auprès de la Conférence sur le désarmement, Président. UN انتخبت اللجنة الممثل الدائم لإيطاليا في مؤتمر نزع السلاح، صاحب السعادة السفير ماريو مايوليني رئيساً للجنة.
    Mario Nuñez, Conseil national de recherche scientifique et technologique, Argentine UN ماريو نونيث، المجلس الوطني للبحوث العلمية والتكنولوجية، الأرجنتين
    C'est pas bizarre qu'on ait tous deux choisi Mario Lopez ? Open Subtitles واو، أليس هذا غريبا أن كلانا اختار ماريو لوبيز؟
    Si une tortue m'empêchait d'avoir un café, je l'aurais écrasée à la Super Mario. Open Subtitles لو كانت سلحفاة تمنعني من قهوتي لكنت لأضربها بطريقة سوبر ماريو
    La bouffe chez Mario est bien meilleure, pas vrai ? Open Subtitles اطراف بيتزا ماريو افضل بكثير , اليس كذلك؟
    Le Lissé et Mario le Fou étaient mes meilleurs amis. Open Subtitles سليك و ماريو المجنون كانوا من اصدقائي المقربين
    Par ailleurs, le Procureur général, Mario Zamora, a porté plainte devant le tribunal correctionnel de deuxième instance. UN وفي الوقت ذاته، قدم ماريو سامورا النائب العام للجمهورية، شكوى الى محكمة ثان درجة الجنائية.
    Lorsqu'on a observé qu'il fallait un homme de main, le capitaine Avila a déclaré qu'il se chargerait d'en trouver un par l'intermédiaire de Mario Molina. UN وعندما أشير الى أن الحاجة تدعو الى وجود قناص، قال الكابتن أفيلا انه سيتصل بأحد القناصين عن طريق ماريو مولينا.
    Le chef du groupe, qui parlait avec un accent étranger, a demandé où se trouvait Mario Zamora. UN وتكلم قائد الفريق بلكنة أجنبية وسأل عن ماريو سامورا بالتحديد.
    Trente-sixième M. Ignac Golob M. Mario Carías M. Alemayehu Makonnen UN السادسـة السيد غناك غولوب السيد ماريو كارياس السيد اليمايهو ماكونين
    Saeed Mohamed Al Faihani, Mario L. Coriolano, Katharina Pabel et Imeru Tamrat Yigezu ont été élus nouveaux membres du Comité. UN وانتخب سعيد محمد الفيحاني، وماريو ل. كوريولانو، وكاتارينا بابيل، وإيميرو تامرات إغيزو أعضاءً جدداً في اللجنة.
    Malheureusement, cette année, Claire Meade ne pourra pas accomplir son devoir d'hôtesse vu qu'elle est en cavale, ce que, d'après ce que j'ai compris, Mario Batali sert comme plat principal. Open Subtitles لسو الحظ هذا العام كلير ميد" لن تكون متواجدة" لكي تنجز واجباتها للضيافة انه مارو بتالي للخدمة الرئيسية
    - On ira chez Mario. - Mon avion est à 18 h. Open Subtitles ــ سنذهب إلى ماريوس ــ موعد طائرتي على الساعة06:
    Elle sera alors suivie de la présentation des moyens à décharge intéressant Mario Čerkez. UN ثم تبدأ المرافعة المتعلقة بماريو تشيركيز بعد ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more