"marj'ouyoun" - Translation from French to Arabic

    • مرجعيون
        
    Vols circulaires au-dessus de la région de Marj'ouyoun par trois appareils UN 3 أهداف معادية فوق منطقة مرجعيون طيران دائري.
    Survol de Marj'ouyoun à moyenne altitude, jusqu'à Nabatiya, par des avions de guerre UN طيران حربي فوق مرجعيون وصولا إلى النبطية.
    - Entre 22 h 5 et 22 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et la région de Marj'ouyoun à haute altitude. UN - بين الساعة 05/22 والساعة 45/22 حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة ومنطقة مرجعيون على علو شاهق.
    Survol des fermes de Chebaa et de la région de Marj'ouyoun par des avions de guerre UN - طيران حربي فوق مزارع شبعا ومنطقة مرجعيون
    Survol à haute altitude de Marj'ouyoun et Nabatiya par des avions de guerre (franchissement du mur du son) UN - طيران حربي فوق مرجعيون والنبطية + خرق جدار الصوت.
    Survol de Marj'ouyoun, à Hasbayya, ainsi que des fermes de Chebaa, par un avion de reconnaissance UN - مرجعيون - حاصبيا ومزارع شبعا/طائرة استطلاع. - مزارع شبعا/طائرة استطلاع.
    Survol de Khiyam, de Marj'ouyoun et de la Bekaa occidentale par un avion de reconnaissance UN - طيران استطلاع فوق الخيام + مرجعيون + البقاع الغربي
    Survol de Tyr, Marj'ouyoun et Nabatiya par des avions de guerre UN - طيران حربي فوق صور - مرجعيون - النبطية
    Survol de Naqoura, Nabatiya et Marj'ouyoun par des avions de guerre UN - طيران حربي فوق الناقورة - النبطية - مرجعيون
    Survol des fermes de Chebaa, de Hasbayya et de Marj'ouyoun par des avions de guerre UN - طيران حربي فوق مزارع شبعا، حاصبيا مرجعيون
    Survol de Hasbayya, de Marj'ouyoun et des fermes de Chebaa par un avion de reconnaissance UN - طائرة استطلاع فوق حاصبيا مرجعيون مزارع شبعا الخروقات بتاريخ 7 تشرين الأول/أكتوبر 2001
    Survol des fermes de Chebaa et de la région de Marj'ouyoun par un avion de reconnaissance UN - طائرة استطلاع فوق مزارع شبعا ومنطقة مرجعيون
    Survol de la région de Marj'ouyoun et des fermes de Chebaa par des avions de guerre UN - طيران حربي فوق منطقتي مرجعيون ومزارع شبعا
    Survol de Marj'ouyoun, de Chebaa et des fermes de Chebaa par des avions de guerre UN - طيران حربي فوق مرجعيون + شبعا + مزارع شبعا
    - Le 16 mars 2004, entre 8 heures et 10 h 35, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions de Jazzine, Marj'ouyoun et Hassabiyya à haute altitude. UN - في 16 آذار/مارس 2004 بين الساعة 00/8 و 35/10، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق جزين، مرجعيون وحاصبيا على علو شاهق، خارقا الأجواء اللبنانية.
    À 16 heures, Ali Raouf Ayoub, un Libanais de 19 ans, a été transporté à l'hôpital public de Marj'ouyoun. Il avait été blessé dans diverses parties de son corps par l'explosion d'un objet non identifié alors qu'il chassait dans la ville de Houla près d'Ibad. UN - الساعة 00/16 استحضر إلى مستشفى مرجعيون الحكومي: علي رؤوف أيوب، عمره 19 سنة لبناني، مصابا بجراح في أنحاء جسمه إثر انفجار جسم غريب به أثناء قيامه برحلة صيد في بلدة حولا قرب العباد.
    - Entre 9 h 45 et 13 h 55, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Marj'ouyoun et Hasbayya et les exploitations agricoles occupées de Chab'a à haute altitude. UN - بين الساعة 45/9 والساعة 55/13 حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق مرجعيون وحاصبيا ومزارع شبعا المحتلة.
    — À 14 heures, trois personnes appartenant au service de sécurité de la milice de Lahad se sont rendues dans la ville d'Arnoun en voiture, puis ont emmené Mokhtar Affif Hamdane à la caserne de Marj'ouyoun. UN - الساعة ٠٠/١٤ حضرت سيارة تقل ٣ عناصر من أمن الميليشيا اللحدية العميلة إلى بلدة ارنون حيث واقتادت المختار عفيف حمدان إلى ثكنة مرجعيون.
    — À 19 heures, sur la place de la ville de Hasbayya, une patrouille relevant du service de sécurité de la milice susmentionnée a arrêté le sergent-chef Hani Abou Dehn de l'armée libanaise, puis l'a emmené à la caserne de Marj'ouyoun. UN - الساعة ٠٠/١٩ وفي ساحة بلدة حاصبيا أقدمت دورية تابعة لجهاز أمن الميليشيا العميلة على توقيف الرقيب اﻷول في الجيش هاني أبو دهن واقتادته إلى ثكنة مرجعيون.
    Les quatre avions ont ensuite pris la direction du sud et ont décrit des cercles au-dessus des régions de Marj'ouyoun et Bent Joubayl. Deux d'entre eux ont quitté l'espace aérien libanais, tandis que les deux autres ont décrit des cercles au-dessus de Sour et de la mer. UN ثم اتجهت الطائرات الأربع نحو الجنوب، ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقتي مرجعيون وبنت جبيل، حيث غادرت طائرتان، فيما نفذت الاثنتان الباقيتان تحليقا دائريا فوق مدينة صور والبحر، خارقة جميعها الأجواء اللبنانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more