"marrack goulding" - Translation from French to Arabic

    • ماراك غولدينغ
        
    • ماراك غولدنغ
        
    J'étais accompagné du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, M. Marrack Goulding, et du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, M. Kofi Annan. UN وكان برفقتي وكيلا اﻷمين العام للشؤون السياسية ولعمليات حفظ السلم، السيد ماراك غولدينغ والسيد كوفي عنان.
    Le Secrétaire général a alors demandé à Marrack Goulding, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, de se rendre dans la région. UN وبناء على ذلك، بعث اﻷمين العــام إلــى المنطقة وكيله آنذاك لعمليات حفظ السلم، ماراك غولدينغ.
    Je voudrais aussi exprimer ma reconnaissance au Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, M. Marrack Goulding, pour sa précieuse contribution, et au Directeur du Centre pour les affaires de désarmement par intérim, M. Prvoslav Davinic. UN أود كذلك أن أعرب عن تقديري لوكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، السيد ماراك غولدينغ على إسهامه القيم، ولنائب مدير مركز شؤون نزع السلاح، السيد برفوسلاف دافينيتش.
    J'ai envoyé en El Salvador, du 8 au 15 novembre 1993, une mission conduite par le Secrétaire général adjoint Marrack Goulding. UN وقد أوفدت بعثة إلى السلفادور برئاسة وكيل اﻷمين العام ماراك غولدنغ خلال الفترة من ٨ إلى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    Cet appel a aussi été porté oralement, en mon nom, à l'attention des chefs des délégations de la Géorgie et de l'Abkhazie, par le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, M. Marrack Goulding, qui a assisté à une partie de la deuxième série de négociations. UN وبالنيابة عني قام وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، السيد ماراك غولدنغ الذي حضر الجولة الثانية من المفاوضات بلفت انتباه قادة جورجيا وأبخازيا الى هذه النقطة أيضا، بصورة شخصية.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : J'ai maintenant le plaisir et l'honneur de souhaiter la bienvenue à la Première Commission à M. Marrack Goulding, Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, et je l'invite à prendre la parole. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني ويشرفني اﻵن أن أرحب في اللجنة اﻷولى بالسيد ماراك غولدنغ وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية وأعطيه الكلمة.
    J'ai aussi le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à M. Marrack Goulding, Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, à cette séance spéciale de la Première Commission. UN ويسرني سرورا خاصا أن أرحب بالسيد ماراك غولدينغ وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية في هذا الاجتماع الخاص الذي تعقده اللجنة اﻷولى.
    Sir Marrack Goulding (ex-Secrétaire général adjoint aux Affaires politiques de l’ONU) UN سير ماراك غولدينغ )وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية سابقا(
    Ils vous seraient reconnaissants de bien vouloir tenir le Conseil informé de l'évolution de la situation sur le terrain et des progrès des efforts de paix déployés par l'ONU, et ils attendent avec intérêt d'être mis au courant de la situation par le Secrétaire général adjoint, M. Marrack Goulding, dès son retour. UN ولسوف يكونون ممتنين إذا ما أبقيتم المجلس على علم بشأن التطورات الجارية، سواء على اﻷرض أو في إطار جهود اﻷمم المتحدة، وهم يتطلعون إلى قيام السيد ماراك غولدينغ وكيل اﻷمين العام باطلاعهم على اﻷوضاع لدى عودته من المنطقة.
    M. Marrack Goulding 35055 S-3770A UN السيد ماراك غولدينغ 35055 S-3770A
    M. Marrack Goulding 35055 S-3770A UN السيد ماراك غولدينغ 35055 S-3770A
    594. C'est au Département des affaires politiques, dirigé par M. Marrack Goulding, Secrétaire général adjoint, qu'incombe au premier chef la responsabilité de la diplomatie préventive et du rétablissement de la paix. UN ٥٩٤ - وتقع المسؤولية اﻷولى عن اﻹجراءات الوقائية وصنع السلام على إدارة الشؤون السياسية، التي يرأسها وكيل اﻷمين العام ماراك غولدينغ.
    M. Marrack Goulding 35055 35065 S-3770A UN السيد ماراك غولدينغ S-3770A
    (Signé) Marrack Goulding UN )توقيع( ماراك غولدينغ
    Les membres de notre Commission se souviendront des déclarations faites ici même dans cette salle sur la question des petites armes, tant par le Secrétaire général, M. Boutros Boutros-Ghali, que par le Secrétaire général adjoint chargé du Département des affaires politiques, M. Marrack Goulding, ainsi que par la délégation du Mali et d'autres délégations. UN كما يذكر أعضاء اللجنة، فإن البيانات التي أدلى بها في هـذه القاعـة بشـأن مسألـة اﻷسلحـة الخفيفة - اﻷميــن العــام بطرس بطرس غالي، ووكيــل اﻷمين العام للشؤون السياسية، السيد ماراك غولدنغ ووفد مالي ووفود أخرى - استرعت انتباه المجتمع الدولي الــى الخطر الذي يمثله التداول غير المنضبط لﻷسلحة الخفيفـة وتكديسها بالنسبة لبلدان عديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more