"marrons" - Translation from French to Arabic

    • المارون
        
    • بنية
        
    • الكستناء
        
    • البنية
        
    • البني
        
    • بنيتان
        
    • سلالة العبيد الآبقين
        
    • كستناء
        
    • بنّي
        
    • بنيتين
        
    • البنيتين
        
    • والمارون
        
    • البنيتان
        
    • البنيه
        
    • السمراء
        
    Il voudrait également savoir dans quelle mesure les Marrons participent à la vie politique et si cette participation est plus importante à l'heure actuelle que par le passé. UN كما أراد أن يعرف مدى مشاركة جماعات المارون في الحياة السياسية وما إذا كانت هذه المشاركة هي الآن أكبر مما كانت عليه في السابق.
    J'ai vu qu'ils étaient Marrons et adorables. comme sa fille. Open Subtitles لقد لاحظت أنها بنية وجميلة مثل عيون ابنتها
    Le Japon avait achevé de mettre en place des solutions de remplacement pour le traitement des Marrons frais et n'avait pas présenté de demande de dérogation pour utilisations critiques en 2012. UN وقد أتمت اليابان اعتماد البدائل لمعالجة الكستناء الطازجة ولم تقدم أي تعيينات للاستخدامات الحرجة في عام 2012.
    Regarde si tu as, tu sais, des tâches Marrons ou rouges ou des revêtements blancs nacrés. Open Subtitles انظري إن كان بها بعض البقع البنية أو الحمراء أو غشاءات بيضاء لؤلؤية
    Ecoute, Bob l'Eponge Slips Marrons à quoi ça sert de te mettre dehors si j'ai toujours à m'occuper de tes culottes sales ? Open Subtitles ،اسمع يا سبونج بوب البني ما هدف الخروج من منزلي إذا كان علي غسيل ملابسك القذرة؟
    Je veux dire, elle a des cheveux bruns, des yeux Marrons, un nez ? Open Subtitles أعني ماذا , هل لديها شعر بني , عينان بنيتان , أنف ؟
    Au sud de la zone côtière, résident essentiellement des tribus d'Amérindiens et de Marrons. Climat UN أما ما يقع جنوب المنطقة الساحلية فتقطنه أساساً شعوب قبلية، هي الهنود الأمريكيون والمنحدرون من سلالة العبيد الآبقين.
    Le Gouvernement aimerait que ces groupes soient associés au processus en vue de déboucher sur une solution à la question des Marrons et des peuples autochtones. UN وتود سورينام أن تشرك جميع هذه الفئات في العملية لإيجاد حل لمسألة شعوب المارون والشعوب الأصلية.
    Lorsqu'il se penchait sur les questions touchant aux travailleurs migrants, le Suriname devait prendre en considération les droits fonciers des peuples autochtones et des Marrons. UN وتحتاج سورينام إلى أن تراعي حقوق الشعوب الأصلية وشعوب المارون في الأراضي في إطار معالجتها لمسائل العمال المهاجرين.
    Plusieurs ONG apportent un soutien en particulier aux populations indigènes et aux Marrons pour leur permettre de conserver leur culture et leurs traditions. UN وتدعم عديد من المنظمات غير الحكومية الشعوب الأصلية وشعب المارون في الحفاظ على ثقافاتها وتقاليدها.
    Avez-vous remarqué les charmants gaillards Marrons qui m'appellent le porc juif et veulent la mort de ceux comme moi ? Open Subtitles هل لاحظت الرجال الذين يرتدون قمصان بنية الذي دعوني بالخنزير اليهودي ويريدون اشخاص مثلي ميتين
    1m70, peau mate, yeux Marrons et cheveux bruns. Open Subtitles وطول 5.11، غامقة البشرة، بنية العينين والشعر
    Même les blanches ont des longues jambes Marrons. Open Subtitles حتى الفتيات البيض لديهن سيقان بنية طويلة
    Le Japon avait achevé de mettre en place de nouveaux procédés pour le traitement des Marrons frais et n'avait pas présenté de demande de dérogation pour utilisations critiques en 2012. UN وقد أتمت اليابان اعتمادها للبدائل في معالجة الكستناء الطازجة ولم تتقدم بتعيين للاستخدامات الحرجة في عام 2012.
    Je veux dire, on a accroché les lumières et glacé les cookies et accroché les ornements et haché la viande, rôti les Marrons, Open Subtitles اعني, نحن ثبتنا الاضواء وجمدنا الكوكيز وعلقنا الحلي وايضا قطعنا اللحم وحمصنا الكستناء
    Dis-leur que les taches rouges sont du sang et les Marrons sont... Open Subtitles أخبرهم أن البقع الحمراء دم والبقع البنية
    Ils nous on fait porter ces sacs Marrons, et ont pris nos téléphones. Open Subtitles جعلونا نرتدي هذه الأكياس البنية وأخذوا هواتفنا.
    Les paquets Marrons sont ceux que je préfère. Open Subtitles الطرود المغلفة بالورق البني هى الشيء المفضل بالنسبة لي
    Cheveux blond, yeux Marrons, possible blessure à l'oeil Open Subtitles شعر اشقر وعينان بنيتان وامكانية وجود اصابة في عينه
    À l'intérieur du pays, l'industrie du sexe emploie principalement des étrangères et un nombre croissant de femmes Marrons venues de Paramaribo et des districts intérieurs. UN وتمارس الأجنبيات أساساً صناعة الجنس في المنطقة الداخلية كما يشارك فيها عدد متزايد من المنحدرات من سلالة العبيد الآبقين في باراماريبو والمنطقة الداخلية.
    Les Marrons ressemblent à des châtaignes, mais ça a un goût de truc marron. Open Subtitles كستناء الحصان قد تبدو كالكستناء العادية سيىء جداً
    Taille moyenne, cheveux Marrons coupé court, je crois. Open Subtitles متوسط الطول، شعره بنّي قصير ، أعتقد
    Il mesure 1 mètre 80, il a des cheveux bruns et les yeux Marrons. Open Subtitles طوله ستة أقدام ذو شعر بني و عينين بنيتين
    Regarde dans ces jolis yeux Marrons et laisse-toi aller. Open Subtitles فقط تأمل هذين العينين البنيتين الجميلتين و اسرح
    K. Droits des populations indigènes et des Marrons 127−131 23 UN كاف - حقوق الشعوب الأصلية والمارون 127-131 27
    C'est plus simple pour voir tes yeux Marrons. Open Subtitles لقد سهلت عليَّ النظر إلى عينيكِ البنيتان
    Confondre des orifices roses et Marrons en fait le job de Randal. Open Subtitles مقارنة العيون البنيه والسوداء هو عمل راندال
    Tous ces parfaits seins Marrons comme une peinture de Gauguin. Open Subtitles كل تلك الأثداء السمراء الناهدة المثالية، تماما كلوحة غوغان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more