"marshal" - Translation from French to Arabic

    • مارشال
        
    • المارشال
        
    • ماريشال
        
    • الماريشال
        
    • الشريف
        
    • قضائي
        
    • مارشالاً
        
    • ماريشالاَ
        
    • مرشال
        
    • الإتّحادي
        
    • المارشل
        
    • الضابط الجوي
        
    • المارشالات
        
    • مدير الشرطة
        
    • بالمارشال
        
    Au lieu de ça, elle a trouvé un maillon faible : un marshal victime d'une campagne de chasse sous-marine. Open Subtitles بدلاً من ذلك، وجدت حلقة ضعيفة مارشال على مستوى منخفض يقعون ضحية حملة تصيد كلاسيكية
    Je suis marshal. Je m'appelle Wyatt Earp. De Dodge City. Open Subtitles أنا مارشال وأسمي وايت إيرب من مدينة دودج
    Il fera également l'objet de discussions lors de notre réunion du groupe des petits États insulaires, que les Îles marshal président actuellement. UN وستجري مناقشتها أيضا في اجتماع الدول الجزرية الصغيرة الذي تترأسه جزر مارشال.
    Puis M. Bragg descendit marshal Bell et son autre adjoint. Open Subtitles ثم قام السيد براغ بقتل المارشال بيل ونوائبه
    Le marshal était resté jusqu'à ce que je sois hors de danger, mais il était parti à mon réveil. Open Subtitles لقد ظل المارشال معي، كما قيل لي. حتى استقرت حالتي. ولكنه غادر قبل أن أستفيق.
    Au moins, il ne nous a pas trahis en devenant marshal. Open Subtitles على الاقل لم ينضم للفريق المعادي ليصبح ماريشال شرطة
    Le Premier Ministre sud-africain de l'époque, Field marshal J. C. Smuts, aida à rédiger le Préambule de la Charte des Nations Unies. UN فقد ساعد رئيس وزراء جنــوب أفريقيا آنــذاك، فيلد مارشال ي. ج. سمطس، في صوغ ديباجة ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Il y a un marshal des U.S.A qui veut vous parler. Open Subtitles آيفري؟ هناك مارشال أمريكي تود الحديث أليكِ
    J'ai un marshal à bord, Irvin Minkler. Open Subtitles لدينا مارشال أميركي على متن الطائرة، أيرفين مينكلير
    La fuite du numéro de vol et le marshal qui transporte le témoin. Open Subtitles سربت رقم الرحلة و قيام مارشال أمريكي بنقل شاهد
    La police de Suffolk Countu, et le bureau d'US marshal seront immédiatement informé, sur ordre du tribunal. Open Subtitles شرطة مقاطعة سوفولك ومكتب مارشال سوف يعلمون مباشرة وفقاً لأوامر المحكمه
    On est coincés ici avec un aéroport plein de passagers grincheux, un faux marshal mort, et son tueur quelque part avec un couteau et un pistolet. Open Subtitles الثلوج تتساقط علينا هنا مع وجود مطار ملئ بالركاب النزقين مارشال جوي مزيف ميت و قاتله
    Tu as tué un marshal d'âge moyen et tout le monde est sur les nerfs. Open Subtitles إن تقتل أحد المارشال في منتصفِ عمره يحدث هرج ومرج من الجميع.
    Voyageant sous un pseudonyme, je suppose, c'est pourquoi le marshal n'est pas sur la liste des passagers. Open Subtitles يسافر تحت أسم مستعار .. و أفترض بأن هذا هو السبب في عدم ظهور المارشال في قائمة الرحلة
    Le marshal garderait ses distances, plutôt que d'attirer l'attention. Open Subtitles المارشال سوف يحافظ على تعقبها من بعد بدلاً من لفت الانتباه
    On peut l'utiliser pour avertir le marshal. Open Subtitles أو طلب مشروب يمكنك أستخدامه لأرسال تحذير الى المارشال
    Et plutôt que prévenir le marshal, on pourrait alerter Erica qu'on est après elle. Open Subtitles وبدلا من تحذير المارشال الجوي ربما نقوم بتحذير أيريكا الى حقيقة أننا قادمون من أجلها
    Puis je demanderai une faveur au Député Chef de l'U.S marshal à L.A et dire à ses hommes de le ramener . Open Subtitles إذاً سأطلب معروفاً من نائب الرئيس المارشال فى لوس أنجلوس أن يجعل رجاله يحضروه
    Ça ne serait pas la première fois qu'un mec fête sa libération en tirant sur le marshal vivant dans sa maison. Open Subtitles لن تكون المرة الأولى لأحتفاله بخروجه بكفالة بأخذ محاولة على ماريشال
    Restez donc ; vous verrez ce que c'est d'épouser un marshal. Open Subtitles ربَّمَا تفضلين البقاء لمعرفة يبدو وكانك متزوجة من الماريشال
    Vous pouvez me tuer, marshal. Open Subtitles يمكنك قتلي في أيّ وقتٍ تشاء أيّها الشريف
    Raylan : Je suis un marshal, qui cherche un combattant qui était l'autre nuit sur votre listing. Randall. Open Subtitles أنا حارس قضائي يبحث عن مقاتل كان ضمن جدولك الليلة
    D'après l'agent à l'embarquement, un marshal fédéral. Open Subtitles وفقًا لما قالت موظفة البوابة فإنه كان مارشالاً فيدراليًا
    Quand tu lui a demandé s'il était un marshal, il a dit oui ? Open Subtitles فحين سألته إن كان ماريشالاَ هل قال نعم ؟
    Juste rester assis dans sa prison avec son arme être le marshal. Open Subtitles ..فقط يجلس في سجنه مع بندقيته يكون مرشال
    Le marshal a accepté de nous aider en son absence. Ah ? Open Subtitles لكن الشرطي الإتّحادي وافق على مساعدتنا أثناء غيابه
    Ensuite, cette foutue tempête éclate, et le US marshal vient frapper à ma porte. Open Subtitles ثمّ هبّتْ تلك العاصفة وعميل من المارشل جاء طارقًا الباب.
    N'importe quel endroit où le tueur aurait pu cacher l'arme du crime et l'arme du marshal. Open Subtitles أي مكان قد يكون القاتل أخفى فيه سلاح الجريمة و سلاح الضابط الجوي
    M. Bishop restera sous la garde d'un U.S marshal et il pourra voir son fils en dehors de la prison deux heures par semaine. Open Subtitles سوف يُحال السيد بيشوب إلى حراسة أحد المارشالات الأمريكية، ويُسمح له بزيارة ابنه خارج السجن ساعتين في كل أسبوع
    Toute la ville, même ce bon à rien de marshal, va te tomber dessus. Open Subtitles البلدة بأكملها بما فيها مدير الشرطة الشرير يريدون قتلك
    Oh, attendez, c'est pas vrai J'ai pu voir votre interpellation initiale de notre faux marshal aérien. Open Subtitles انتظر،هذا ليس صحيح يجب أن أشاهد إيقاعك بالمارشال الجوي المزيف من البداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more