Philippines Victoria S. Bataclan, Mary Anne A. Padua | UN | الفلبين فيكتوريا س. بتكلان ، ماري آن أ. |
Mary Anne... tous disparus le 14. | Open Subtitles | ماري آن, الطاقم كله اختفى في 14 أكتوبر |
Mary Anne Darosa, 11 ans. Pareil. | Open Subtitles | "ماري آن دي روسا" بالحاديه عشره و بنفس الحاله |
Mary Anne Mathews. | Open Subtitles | لنبش جثة فتاة ميتة مجهولة الاسم لا أحد يكترث لها أو يذكرها . "ماري آن ماثيوز" |
Je trouvais bon de laisser un peu de temps à Mary Anne... | Open Subtitles | ظننت انى اعطى ماريان وقتاً لـ... |
Vera, est-ce que tu peux demander à Mary Anne de déplacer mon prochain rendez-vous ? | Open Subtitles | فيرا , هل ممكن أن تسألي ماري ان في أن تأخر موعدي التالي ؟ |
Une petite branlette... pendant que Mary Anne Mathews agonisait! | Open Subtitles | وأشعرته بالإثارة فيما كانت "ماري آن ماثيوز" تُحتضر ؟ |
Je vous en ai voulu de m'avoir dit la vérité... mais je vois maintenant que vous et moi sommes les seuls... pour qui Mary Anne ait jamais compté. | Open Subtitles | كرهتك لأنك أخبرتني الحقيقة لكنني أدرك الآن أننا , أنا وأنت ربّما الوحيدان اللذان اكترثا فعلاً لـ"ماري آن" |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Mary Anne Cruz, Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme (courriel cruz14@un.org; tél. Avis | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ماري آن كروز، فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني cruz14@un.org؛ الهاتف: |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Mary Anne Cruz, Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme (courriel cruz14@un.org; tél. Avis | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ماري آن كروز، فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني cruz14@un.org؛ الهاتف: |
On pourrait se demander pourquoi l'accusation ne vous a pas parlé de Mary Anne Gerchas. | Open Subtitles | أحدكم قد يتساءل لما الإدعاء لم يجلبُ طاري (ماري آن غرش) |
Mary Anne, si tu mets pas cette robe, je viens... et je te la colle sur le dos. | Open Subtitles | "ماري آن"، إن لم ترتدي الفستان، سآتي... وأدخل خزانتك. وألبسك إياه. |
Elle s'appelle Mary Anne Mathews. | Open Subtitles | تدعى "ماري آن ماثيوز" |
- Bonne nuit, Mary Anne. | Open Subtitles | طبتم مساءا، "ماري آن"، |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Mary Anne Cruz, Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme (courriel cruz14@un.org; tél. | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ماري آن كروز، فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني cruz14@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-0541).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Mary Anne Cruz, Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme (courriel cruz14@un.org; tél. | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ماري آن كروز، فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني cruz14@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-0541).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Mary Anne Cruz, Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme (courriel cruz14@un.org; tél. | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ماري آن كروز، فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني cruz14@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-0541).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Mary Anne Cruz, Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme (courriel cruz14@un.org; tél. | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ماري آن كروز، فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني cruz14@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-0541).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Mary Anne Cruz, Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme (courriel cruz14@un.org; tél. | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ماري آن كروز، فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني cruz14@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-0541).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Mary Anne Cruz, Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme (courriel cruz14@un.org; tél. Avis | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ماري آن كروس، فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني cruz14@un.org: الهاتـف: 1 (212) 963-0541).] |
Mary Anne est plutôt du genre timide. | Open Subtitles | ماريان خجولة نوعا |
Mary Anne Spitz, un, deux, trois, quatre. | Open Subtitles | ماري ان سبيتز واحد , اثنان , ثلاثة , اربعة |