"mascotte" - Translation from French to Arabic

    • جالب
        
    • تميمة
        
    • تعويذة
        
    • التميمة
        
    • التعويذة
        
    • جالبة
        
    • تميمه
        
    • الحظاظة
        
    • مشجع
        
    • حظاظة
        
    • لجالب
        
    • للتميمة
        
    Maintenant je vous vois ramener toute l'équipe Charmant de softball et leur mascotte pirate ? Open Subtitles والآن أراكما جلبتما فريق كرة المضرب الساحر كلّه مع قرصانه جالب الحظّ؟
    Maintenant je vous vois ramener toute l'équipe Charmant de softball Et leur mascotte pirate ? Open Subtitles والآن أراكما جلبتما فريق كرة المضرب الساحر كلّه مع قرصانه جالب الحظّ؟
    Mais le ballon est pris par la mascotte américaine, Drapé Drapeau ! Open Subtitles لكن تميمة فريق الأمريكانز أمسك الكرة , فلابى العلم
    Quand on t'a viré de l'équipe d'Alaska, tu as cogné la mascotte. Open Subtitles حينما تم اقصاؤك من ذلك الفريق في الاسكا لقد لكمت تميمة حظ الفريق.
    Le rhinocéros rouge est la mascotte d'une équipe de rugby australienne. Open Subtitles اسمعي، الأنف القرمزي هُو تعويذة الحظ لفريق رُكبي أسترالي.
    Ils essayent de trouver un nom pour la nouvelle mascotte pigeon du NYPD. Open Subtitles انهم يحاولون من أجل التوصل إلى اسم ل حمامة التميمة شرطة نيويورك الجديدة.
    Tu es la mascotte de la Brigade de pompiers de Tocopilla! Open Subtitles أنت التعويذة الجديدة لفريق إطفاء توكوبيلا.
    J'ai trotté ici et là comme une putain de mascotte, et ceci est mon état d'origine. Open Subtitles أجوب الأنحاء كتعويذةٍ جالبة للحظ وهذه الولاية هي موطني
    Les fraternités l'engagent pour jouer la mascotte à leur soirée et motiver la foule. Open Subtitles نوادي الأخويَّات يستأجرونه ليكون جالب الحظ في حفلهم، ليُتخِم الحاضرين بالشراب.
    Je ne veux pas vivre dans un monde sans la mascotte de mon empire multinational. Open Subtitles انا لا اريد العيش في عالم بدون جالب الحظ لامبراطوريتي متعدده الجنسيات
    Et bien, leur mascotte est une genouillère qui porte un casque, alors pourquoi pas ? Open Subtitles جالب الحظ الخاص بالمكان هو ضمادة ركبة يرتدي خوذة لما لا.. ؟
    J'ai prit le nouveau costume de mascotte, l'ai essayé, et d'un seul coup... Open Subtitles ذهب للمدرسة لأُحظر الزي جالب الحظ فقط ذهبت لإرتدائه و تجربته والشيئ التالي الذي أعرفه
    Là n'est pas le problème. La mascotte doit soutenir l'équipe. Open Subtitles هذا ليس المقصد وظيفة تميمة حظ الفريق هي الدعم والتشجيع
    Attention, je peux te rétrograder au rang de mascotte des badges noirs. Open Subtitles حذاري الآن مازال بوسعي إنزال رتبتكِ إلى تميمة حظ كتيبة الشارة السوداء
    Et vu que c'était la mascotte de l'école, on pouvait se balader sur le campus sans être remarqués. Open Subtitles ونظراً لإنه كان تميمة المدرسة فكان يُمكننا السير في أرجاء الجامعة دون أن يُلاحظنا أحد
    L'école m'a fait confiance avec cette mascotte, et j'ai laissé tombé tout le monde. Open Subtitles وثق المدرسة لي مع تعويذة لها، ولقد دعونا الجميع إلى أسفل.
    Et bien, je suis la mascotte de l'école pendant les match de football. Open Subtitles أنا تعويذة المدرسة خلال مباريات كرة القدم
    Je me suis souvenu de leur mascotte quand j'ai vu sa casquette. Open Subtitles لقد تذكرت تعويذة الحظ تلك عندما رأيت قبعته
    Si nous crions ils vont nous mettre le costume de mascotte. Open Subtitles لو فتحنا أفواهنا سوف يضعوننا في زيّ التميمة.
    Je fais du cheerleading depuis la première année pour qu'en dernière année, je puisse être la mascotte. Open Subtitles لقد كُنت أقوم بالتشجيع منذ السنة الاولى لكى, في السنة الاخيرة أصبح التميمة
    Après tout, le cafard est la mascotte non officielle de NY, non? Open Subtitles أليس الصرصور هو التعويذة الغير رسمية لـ " نيويورك " ؟
    Non pour la mascotte, mais j'ai beaucoup d'entrain à partager. Open Subtitles لا ، لا أريد أن أكون جالبة الحظ ولكن عندي نشاط كي أوزعة
    Puis devient la mascotte officieuse de la mafia. Open Subtitles و اصبح تميمه الحظ الغير رسميه للمافيا
    Apparemment être une mascotte n'est plus "cool". Open Subtitles على ما يبدو التنكر في الحظاظة لم يعد رائعا
    Mon quarterback remplaçant préféré... et la meilleure mascotte du lycée de Wheaton ! Open Subtitles ...لقد كنت افضل ظهير ايسر و انت افضل مشجع حصلت عليهم مدرسة ويتون...
    Tu as volé la tête de ma mascotte ? Open Subtitles أنت من سرق رأس حظاظة فريق الدجاجات الرعدية؟
    Tu pourrais te tisser un nouveau costume de mascotte. Open Subtitles انا أعرف ، يمكن ان تحصلي على نفسك وجهه جديد لجالب حظنا
    C'est vraiment important pour la mascotte d'être invitée à venir. Open Subtitles إنه أمر مهم للتميمة. أن تتم دعوتها إلى رحلة الفرقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more