Maintenant je vous vois ramener toute l'équipe Charmant de softball et leur mascotte pirate ? | Open Subtitles | والآن أراكما جلبتما فريق كرة المضرب الساحر كلّه مع قرصانه جالب الحظّ؟ |
Maintenant je vous vois ramener toute l'équipe Charmant de softball Et leur mascotte pirate ? | Open Subtitles | والآن أراكما جلبتما فريق كرة المضرب الساحر كلّه مع قرصانه جالب الحظّ؟ |
Mais le ballon est pris par la mascotte américaine, Drapé Drapeau ! | Open Subtitles | لكن تميمة فريق الأمريكانز أمسك الكرة , فلابى العلم |
Quand on t'a viré de l'équipe d'Alaska, tu as cogné la mascotte. | Open Subtitles | حينما تم اقصاؤك من ذلك الفريق في الاسكا لقد لكمت تميمة حظ الفريق. |
Le rhinocéros rouge est la mascotte d'une équipe de rugby australienne. | Open Subtitles | اسمعي، الأنف القرمزي هُو تعويذة الحظ لفريق رُكبي أسترالي. |
Ils essayent de trouver un nom pour la nouvelle mascotte pigeon du NYPD. | Open Subtitles | انهم يحاولون من أجل التوصل إلى اسم ل حمامة التميمة شرطة نيويورك الجديدة. |
Tu es la mascotte de la Brigade de pompiers de Tocopilla! | Open Subtitles | أنت التعويذة الجديدة لفريق إطفاء توكوبيلا. |
J'ai trotté ici et là comme une putain de mascotte, et ceci est mon état d'origine. | Open Subtitles | أجوب الأنحاء كتعويذةٍ جالبة للحظ وهذه الولاية هي موطني |
Les fraternités l'engagent pour jouer la mascotte à leur soirée et motiver la foule. | Open Subtitles | نوادي الأخويَّات يستأجرونه ليكون جالب الحظ في حفلهم، ليُتخِم الحاضرين بالشراب. |
Je ne veux pas vivre dans un monde sans la mascotte de mon empire multinational. | Open Subtitles | انا لا اريد العيش في عالم بدون جالب الحظ لامبراطوريتي متعدده الجنسيات |
Et bien, leur mascotte est une genouillère qui porte un casque, alors pourquoi pas ? | Open Subtitles | جالب الحظ الخاص بالمكان هو ضمادة ركبة يرتدي خوذة لما لا.. ؟ |
J'ai prit le nouveau costume de mascotte, l'ai essayé, et d'un seul coup... | Open Subtitles | ذهب للمدرسة لأُحظر الزي جالب الحظ فقط ذهبت لإرتدائه و تجربته والشيئ التالي الذي أعرفه |
Là n'est pas le problème. La mascotte doit soutenir l'équipe. | Open Subtitles | هذا ليس المقصد وظيفة تميمة حظ الفريق هي الدعم والتشجيع |
Attention, je peux te rétrograder au rang de mascotte des badges noirs. | Open Subtitles | حذاري الآن مازال بوسعي إنزال رتبتكِ إلى تميمة حظ كتيبة الشارة السوداء |
Et vu que c'était la mascotte de l'école, on pouvait se balader sur le campus sans être remarqués. | Open Subtitles | ونظراً لإنه كان تميمة المدرسة فكان يُمكننا السير في أرجاء الجامعة دون أن يُلاحظنا أحد |
L'école m'a fait confiance avec cette mascotte, et j'ai laissé tombé tout le monde. | Open Subtitles | وثق المدرسة لي مع تعويذة لها، ولقد دعونا الجميع إلى أسفل. |
Et bien, je suis la mascotte de l'école pendant les match de football. | Open Subtitles | أنا تعويذة المدرسة خلال مباريات كرة القدم |
Je me suis souvenu de leur mascotte quand j'ai vu sa casquette. | Open Subtitles | لقد تذكرت تعويذة الحظ تلك عندما رأيت قبعته |
Si nous crions ils vont nous mettre le costume de mascotte. | Open Subtitles | لو فتحنا أفواهنا سوف يضعوننا في زيّ التميمة. |
Je fais du cheerleading depuis la première année pour qu'en dernière année, je puisse être la mascotte. | Open Subtitles | لقد كُنت أقوم بالتشجيع منذ السنة الاولى لكى, في السنة الاخيرة أصبح التميمة |
Après tout, le cafard est la mascotte non officielle de NY, non? | Open Subtitles | أليس الصرصور هو التعويذة الغير رسمية لـ " نيويورك " ؟ |
Non pour la mascotte, mais j'ai beaucoup d'entrain à partager. | Open Subtitles | لا ، لا أريد أن أكون جالبة الحظ ولكن عندي نشاط كي أوزعة |
Puis devient la mascotte officieuse de la mafia. | Open Subtitles | و اصبح تميمه الحظ الغير رسميه للمافيا |
Apparemment être une mascotte n'est plus "cool". | Open Subtitles | على ما يبدو التنكر في الحظاظة لم يعد رائعا |
Mon quarterback remplaçant préféré... et la meilleure mascotte du lycée de Wheaton ! | Open Subtitles | ...لقد كنت افضل ظهير ايسر و انت افضل مشجع حصلت عليهم مدرسة ويتون... |
Tu as volé la tête de ma mascotte ? | Open Subtitles | أنت من سرق رأس حظاظة فريق الدجاجات الرعدية؟ |
Tu pourrais te tisser un nouveau costume de mascotte. | Open Subtitles | انا أعرف ، يمكن ان تحصلي على نفسك وجهه جديد لجالب حظنا |
C'est vraiment important pour la mascotte d'être invitée à venir. | Open Subtitles | إنه أمر مهم للتميمة. أن تتم دعوتها إلى رحلة الفرقة. |