En outre, l'Université de Massey (Palmerston North) a été la première à nommer une femme au poste de vice-chancelier. | UN | كذلك ففي عام 2003 أصبحت جامعة ماسي في بلمرستون نورث هي أول جامعة تعيِّن امرأة في منصب نائب رئيس الجامعة. |
L’Université Massey a annoncé en mars 1998 la fondation du Centre néo-zélandais pour l’accès des femmes aux fonctions et charges supérieures. | UN | ١ - في آذار/ مارس ١٩٩٨، أعلنت جامعة ماسي عن إنشاء أول مركز للمرأة والقيادة في نيوزيلندا. |
Mais je l'ai entendu au téléphone avec cette gonzesse Massey. | Open Subtitles | و لكني سمعته و هو يتحدث على الهاتف مع ماسي |
Était-ce Elise Massey, l'organisatrice du tournoi ? | Open Subtitles | هل تلك هي اليز ماسي. المرأة التي تدير البطولة ؟ |
Et maintenant, tout ce que je sais d'elle c'est qu'elle s'appelle Anna Massey | Open Subtitles | لهجتها , جواز سفرها الان كل ما اعرفة عن هذة الفتاة هو ذلك الاسم انا ماسى |
Massey laissait entrer des aspirants riches de Chine, Russie, Dubaï. | Open Subtitles | ماسي سمحت لكل الطامحين الأغنياء من الصين .. روسيا .. |
Je ne pense pas que Massey et Turelli se disputaient pour les joueurs de billard aux Rails. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن ماسي و توريللي كانوا يتشاجرون على طاولة اللعب في الريلز |
On sait qu'Elise Massey bossait pour vous et qu'elle n'était que la partie visible de l'iceberg. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن إليز ماسي عملت لكِ وأنها كانت فقط واجهة لما خفي و كان اعظم. |
Me Massey, vous vous êtes adressé à suffisamment de jurys... pour apprécier le pouvoir de suggestion. | Open Subtitles | بالتأكيد ، سيد ماسي تحدثت مع هيئات محلفين كافية لتقدير الإقتراح |
Les vœux sont des Indiens Arapaho, la musique de Simon et Garfunkel... et voici le contrat de mariage Massey. | Open Subtitles | ريجلي التعهدات من أراباهو في مراسم تحية الفجر والموسيقى هي سايمون و جارفنكل وهذا هو العاقل ماسي |
Vous, Miles Longfellow Massey... de chez Massey Meyerson Sloan GurolnickSARL... prenez-vous Maryline Hamilton-Rexroth-Doyle... pour légitime épouse... | Open Subtitles | أنت ، مايلز ماسي الشريك الكبير ماسي ، مايرسون ، سلون و جرولنيك ، إل إل بي أتقبل أن تأخذ ماريلين هاملتون |
Mes amis... vous avez devant vous un autre Miles Massey que... celui qui vous parlait l'an dernier... de "Partage des biens maritaux par suite d'un meurtre-suicide". | Open Subtitles | أصدقائي في هذا الصباح أقف أمامكم أنا مايلز ماسي مختلف جداً عن الشخص الذي خاطبكم في السنة الماضية |
Je vais renoncer à mes parts de Massey Meyerson. | Open Subtitles | لذا، ريجلي، سأتخلى عن شراكتي في ماسي ، مايرسون |
Le patron, M. Massey, est gentil, mais il sélectionne ses employés. | Open Subtitles | حالياً, المالك السيد ماسي رجل طيب و عادل جداً و لكنه حريص بخصوص المرتشون |
M. Massey offre un jambon à celui qui la vendra. | Open Subtitles | السيد ماسي يقدم فخذ من اللحم للشخص الذي سيبيعها |
C'est moi, Mickey Massey. | Open Subtitles | انظروا إلي, ميكي ماسي هو اسم جدير بالثقة |
Pour une voiture de seconde main, venez chez Massey Motors, où je... | Open Subtitles | هل تريد صفقة سيارات مستخدمه من قبل؟ إذن تعال إلى ماسي حيث يمكنك مقابلتي, ميكي ماسي. |
Massey dissimule des informations sans arrêt. | Open Subtitles | ماسي كان يخفي المعلومات منذ بداية التحقيق |
Alors le vrai Massey est dans le coffre, exact ? | Open Subtitles | إذن، ماسي الحقيقي في الصندوق، أليس كذلك؟ |
Je suis italien, il s'approche pas. Où est Massey ? | Open Subtitles | انها ايطالى، اعرف افضل من هذا اين " ماسى " ؟ |
Massey dit que Josh ne le respectait pas. | Open Subtitles | ماسى " قال انه لم يحظى " " بأحترام " جوش |