"matériel appartenant à l'onu" - Translation from French to Arabic

    • المعدات المملوكة للأمم المتحدة
        
    • للمعدات المملوكة للأمم المتحدة
        
    • ممتلكات اﻷمم المتحدة
        
    • معدات اﻷمم المتحدة
        
    • المعدات التي تملكها الأمم المتحدة
        
    • معدات مملوكة للأمم المتحدة
        
    :: Inspection et comptabilisation de 100 % du matériel appartenant à l'ONU UN :: التحقق من جميع المعدات المملوكة للأمم المتحدة وإثباتها في السجلات
    :: Expédition de cinq grosses cargaisons de matériel appartenant à l'ONU et aux contingents UN :: إنجاز 5 شحنات رئيسية من المعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للوحدات
    Suivi à 100 % du matériel appartenant à l'ONU UN المساءلة الكاملة عن المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    Vérification de tout le matériel appartenant à l'ONU UN التحقق الكامل من المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    Suivi à 100 % du matériel appartenant à l'ONU UN المساءلة بنسبة 100 في المائة عن المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    Objectif réalisé : 498 membres du personnel de l'AMISOM ont reçu une formation sur le matériel appartenant à l'ONU et les politiques, dispositifs et procédures d'appui de l'Organisation. UN أُنجز. استفاد 498 فردا من أفراد البعثة من التدريب على المعدات المملوكة للأمم المتحدة وعلى سياسات وعمليات وإجراءات الدعم
    Au cours de la période considérée, la FISNUA a commencé à recevoir du matériel appartenant à l'ONU et provenant de la MINUS. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، بدأت القوة الأمنية تتلقى المعدات المملوكة للأمم المتحدة من البعثة.
    :: Inspection et comptabilisation de 100 % du matériel appartenant à l'ONU UN :: التحقق من نسبة 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة وإثباتها في السجلات
    Suivi à100 % du matériel appartenant à l'ONU UN المساءلة بنسبة 100 في المائة عن المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    Suivi à 100 % du matériel appartenant à l'ONU UN المساءلة بنسبة 100 في المائة عن المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    100 % du matériel appartenant à l'ONU inspecté et comptabilisé UN التحقق بنسبة 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة وحصرها
    Suivi à 100 % du matériel appartenant à l'ONU UN المساءلة الكاملة عن المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    Vérification de la totalité du matériel appartenant à l'ONU UN التحقق الكامل من المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    98,2 % du matériel appartenant à l'ONU a été vérifié. UN تم التحقق بنسبة 98.2 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    100 % du matériel appartenant à l'ONU inspecté et comptabilisé UN تفتيش المعدات المملوكة للأمم المتحدة وحصرها بنسبة 100 في المائة
    Suivi à 100 % du matériel appartenant à l'ONU UN المساءلة بنسبة 100 في المائة عن المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    En outre, il faudra affréter des navires, dont le nombre augmente d'un profil au suivant, pour expédier le matériel appartenant à l'ONU. UN وإضافة إلى ذلك، سيتطلب شحن المعدات المملوكة للأمم المتحدة استئجار سفن، مع زيادة عدد السفن لكل حالة.
    100 % du matériel appartenant à l'ONU inspecté et comptabilisé UN تفتيش المعدات المملوكة للأمم المتحدة وحصرها بنسبة 100 في المائة
    Prévisions pour le matériel appartenant à l'ONU, sur la base de 10 % de la valeur des stocks actuels. UN الاحتياجات المتوقعة للمعدات المملوكة للأمم المتحدة على أساس نسبة 10 في المائة من قيمة الموجودات.
    Cession du matériel appartenant à l'ONU et règlement des engagements de l'ONU UN إعداد التقارير واحتياجات اﻹبلاغ التصرف في ممتلكات اﻷمم المتحدة والتزاماتها الاحتفاظ بسجلات التكاليف المطلوب إعادة سدادها
    Il participe à l'élaboration des principes directeurs devant régir la cession du matériel appartenant à l'ONU lors de l'achèvement d'une opération de maintien de la paix ou de toute autre mission et en supervise la mise en oeuvre. UN وتساعد في صياغة مبادئ توجيهية بشأن التصرف في معدات اﻷمم المتحدة عند إنهاء عملية حفظ السلام أو غيرها من البعثة الميدانية، وتدير تنفيذها.
    Il aborde le matériel appartenant à l'ONU et le matériel faisant l'objet d'arrangements contractuels. UN وينظر المشروع في المعدات التي تملكها الأمم المتحدة والمعدات التي يجري الحصول عليها في إطار تعاقدي.
    À court terme, le Bureau d'appui de l'ONU pour la Mission de l'Union africaine en Somalie a déployé du matériel appartenant à l'ONU pour créer un centre de réfrigération, de manutention et de distribution des vivres pour tous les contingents. UN وفي المدى القصير، نشرت البعثة معدات مملوكة للأمم المتحدة لإقامة مركز مجمع للتبريد ومناولة الأغذية وتوزيعها لخدمة جميع الوحدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more