"matériel de traitement" - Translation from French to Arabic

    • معدات التجهيز
        
    • معدات تجهيز
        
    • ومواد التجهيز
        
    • بمعدات تجهيز
        
    • الحواسيب المتخصصة
        
    • اللازمة لتجهيز
        
    • ومواد تجهيز
        
    • ومعدات تجهيز
        
    • معدَّات للعلاج
        
    • والمواد المتعلقة بتجهيز
        
    • معدات الحوسبة
        
    • معدات العمليات
        
    • معدات للعلاج
        
    • وحدة لمعالجة
        
    • ومعدات التجهيز
        
    Remplacement de matériel de traitement électronique de l'information UN استبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٢٠٠ ٩٢
    Achat de matériel de traitement de l'information UN اقتناء معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٦٠٠ ٤٩
    Cette diminution tient essentiellement au coût moins élevé du remplacement du matériel de traitement de données. UN ويعزى هذا النقص أساسا إلى احتياجات أقل لاستبدال معدات تجهيز البيانات.
    Le montant prévu pour la location et l'entretien du matériel de traitement de données servira à entretenir le matériel de bureautique de la Division. UN وسيستخدم المبلغ المدرج لاستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات في صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب القائمة في الشعبة.
    c) Les frais d'entretien du matériel de bureautique (343 600 dollars); ce montant, en augmentation de 12 400 dollars, servira à couvrir les frais d'entretien des microformes, des photocopieuses et du matériel de traitement électronique de données et de texte dans le cadre du nouveau Système intégré de gestion de la Bibliothèque; UN )ج( صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٦٠٠ ٣٤٣ دولار( الذي ينطوي على نمو قدره ٤٠٠ ١٢ دولار، ويتعلق بتكلفة صيانة البطاقات المجهرية المتخصصة، ومعدات الاستنساخ، ومواد التجهيز الالكتروني للبيانات وتجهيز النصوص دعما للنظام المتكامل ﻹدارة المكتبات المنشأ حديثا؛
    111. On trouvera à l'annexe XVIII un état détaillé des ressources nécessaires pour le matériel de traitement des données. UN ١١٢ - يرد موجز تفصيلي للاحتياجات المتعلقة بمعدات تجهيز البيانات في المرفق الثامن عشر.
    Remplacement de matériel de traitement électronique de l'information UN استبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٢٠٠ ٩٢
    Achat de matériel de traitement de l'information UN اقتناء معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٦٠٠ ٤٩
    Achat de matériel de traitement des données UN اقتناء معدات التجهيز الإلكتروني للبيانات
    matériel de traitement de l’information UN معدات التجهيز اﻹلكتروني للبيانات
    Le montant prévu pour la location et l'entretien du matériel de traitement de données servira à entretenir le matériel de bureautique de la Division. UN وسيستخدم الاعتماد المرصود لاستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات في صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب القائمة في الشعبة.
    26.115 Le montant prévu (9 800 dollars) doit permettre d'assurer l'entretien du matériel de traitement des données. UN ٦٢-٥١١ يتصل المبلغ المدرج في إطار هذا البند وقدره ٠٠٨ ٩ دولار بتكاليف صيانة معدات تجهيز البيانات.
    26.115 Le montant prévu (9 800 dollars) doit permettre d'assurer l'entretien du matériel de traitement des données. UN ٦٢-٥١١ يتصل المبلغ المدرج في إطار هذا البند وقدره ٠٠٨ ٩ دولار بتكاليف صيانة معدات تجهيز البيانات.
    c) Les frais d'entretien du matériel de bureautique (343 600 dollars); ce montant, en augmentation de 12 400 dollars, servira à couvrir les frais d'entretien des microformes, des photocopieuses et du matériel de traitement électronique de données et de texte dans le cadre du nouveau Système intégré de gestion de la Bibliothèque; UN )ج( صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٦٠٠ ٣٤٣ دولار( الذي ينطوي على نمو قدره ٤٠٠ ١٢ دولار، ويتعلق بتكلفة صيانة البطاقات المجهرية المتخصصة، ومعدات الاستنساخ، ومواد التجهيز الالكتروني للبيانات وتجهيز النصوص دعما للنظام المتكامل ﻹدارة المكتبات المنشأ حديثا؛
    Tous les centres sont équipés de matériel de traitement des données et de matériel de bureau modernes, ce qui renforce leur capacité de produire des supports en langues locales et de diffuser des informations directement ainsi que par l’entremise d’interlocuteurs locaux. UN وزودت جميع المراكز بمعدات تجهيز بيانات ومعدات مكتبية حديثة، مما حسن قدرتها على كل من إخراج منتجات باللغات المحلية ونشر معلومات بصورة مباشرة وعبر أجهزة البث المحلية.
    a) Fournitures de bureau : articles de papeterie, fournitures diverses et fournitures pour le matériel de traitement électronique des données (25 900 dollars); UN )أ( لوازم مكتبية مثل القرطاسية ولوازم أخرى، تشمل لوازم الحواسيب المتخصصة في معالجة البيانات )٩٠٠ ٢٥ دولار(؛
    27E.139 Un montant de 753 300 dollars est proposé pour l'achat de fournitures de bibliothèque, notamment des livres, des abonnements à des quotidiens et à des périodiques, des microfiches, des CD-ROM et du matériel pour la reliure des collections de la Bibliothèque, et pour financer les prêts interbibliothèques et l'achat de matériel de traitement des données. UN ٧٢ هاء - ٩٣١ يقترح توفير مبلغ ٣٠٠ ٧٥٣ دولار لكتب ولوازم المكتبة، بما في ذلك الكتب والصحف والاشتراك في الدوريات، والميكروفورم واﻷقراص المدمجة، والمواد اللازمة لتجليد مجموعات المكتبة، ومصروفات اﻹعارة بين المكتبات؛ وللمواد اللازمة لتجهيز البيانات.
    d) Les frais d'entretien du matériel de bureautique (363 200 dollars); ce montant, en augmentation de 159 800 dollars, servira à couvrir les frais d'entretien des microformes, des photocopieuses et du matériel de traitement électronique de données et de textes intervenant dans l'informatisation de la Bibliothèque. UN )د( صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٢٠٠ ٣٦٣ دولار(، وتنطوي على نمو قدره ٨٠٠ ١٥٩ دولار يتعلق بتكلفة البطاقات المجهرية المتخصصة، ومعدات الاستنساخ، ومواد تجهيز البيانات الالكترونية وتجهيز النصوص تدعيما لتشغيل المكتبة حاسوبيا.
    Emplacement, infrastructure technique, entreposage et matériel de traitement adéquats; UN مواقع وبيئة أساسية تقنية ومخازن ومعدات تجهيز مناسبة
    matériel de traitement# UN معدَّات للعلاج(ب)
    17.85 Les ressources prévues à ce titre (56 200 dollars) doivent permettre d'acheter des fournitures pour le matériel de traitement de textes et de TEI. UN ١٧ - ٨٥ يقترح رصد اعتماد قدره ٢٠٠ ٥٦ دولار للوازم والمواد المتعلقة بتجهيز النصوص والتجهيز الالكتروني للبيانات.
    Dans cette résolution, l'Assemblée a décidé de ne pas donner suite, à ce stade, au projet consistant à y installer du matériel de traitement et de stockage des données faisant partie du dispositif de continuité des opérations et de reprise après sinistre du Secrétariat. UN وفي ذلك القرار، قررت الجمعية العامة عدم المضي قدما، في هذه المرحلة، نحو وضع خطط لاستضافة معدات الحوسبة وتخزين البيانات المتعلقة بعمليات استمرارية سير الأعمال وحلول المؤسسة المتعلقة بالأمانة العامة.
    Le matériel de traitement chimique qui avait été détruit ou rendu inutilisable a été placé dans un autre secteur du site de Muthanna. UN وقد وُضعت معدات العمليات الكيميائية التي دمرت أو أُبطل مفعولها في منطقة أخرى مخصصة لها داخل موقع المثنى.
    ii. matériel de traitement # UN معدات للعلاج (ب)
    Station et matériel de traitement des eaux, citernes et réservoirs souples (capacité de production : plus de 2 000 litres à l'heure; capacité de stockage maximale : 20 000 litres) UN وحدة لمعالجة المياه وخزانات وقِرَب المياه (تنتج أكثر من 000 2 لتر في الساعة وذات طاقة تخزين تصل إلى 000 20 لتر)
    Ils ont aussi noté avec inquiétude que l'évolution des techniques spatiales pourrait exiger des mises à niveau onéreuses des stations terriennes et du matériel de traitement. UN وقد أعربت تلك البلدان أيضا عن قلقها ﻷن التغييرات في تكنولوجيا السواتل قد تتطلب إدخال تحسينات مكلفة على المحطات اﻷرضية ومعدات التجهيز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more