Location et entretien du mobilier, du matériel et des véhicules, y compris les fournitures destinées à l'entretien | UN | استئجار وصيانة اﻷثاث والمعدات والمركبات بما في ذلك لوازم الصيانة |
Location et entretien du mobilier, du matériel et des véhicules | UN | استئجار وصيانة الأثاث والمعدات والمركبات |
Location et entretien du mobilier, du matériel et des véhicules | UN | استئجار وصيانة الأثاث والمعدات والمركبات |
Elle a aussi participé à la remise aux forces de police de Sierra Leone du matériel et des véhicules utilisés pour la formation. | UN | وشارك الوفد أيضا في تسليم المعدات والمركبات المستخدمة في التدريب إلى شرطة سيراليون. |
Le coût du mobilier, du matériel et des véhicules est imputé sur le budget au moment de l'achat. | UN | تحمﱠل تكاليف اﻷثاث والمعدات والسيارات على الميزانية لدى شرائها؛ وتبلغ قيمة البنود التي كانت في حوزة المركز في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ ما مقداره ٤٦٠ ٧٤١ ٢ دولارا وذلك بسعر التكلفة. |
Elle demande à être indemnisée à hauteur de US$ 1 002 048 au titre du matériel et des véhicules se trouvant sur les chantiers de ses projets, qui auraient été confisqués par les autorités iraquiennes en application d'un décret présidentiel. | UN | وهي تلتمس تعويضا قدره 048 002 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن المعدات والسيارات التي كانت موجودة بموقعي مشروعيها والتي تزعم أن السلطات العراقية صادرتها بموجب مرسوم رئاسي. التحليل والتقييم |
Location et entretien du mobilier, du matériel et des véhicules | UN | استئجار وصيانة الأثاث والمعدات والمركبات |
Location et entretien du mobilier, du matériel et des véhicules | UN | استئجار وصيانة الأثاث والمعدات والمركبات |
Location et entretien du mobilier, du matériel et des véhicules | UN | استئجار وصيانة الأثاث والمعدات والمركبات |
Location et entretien du mobilier, du matériel et des véhicules | UN | استئجار وصيانة الأثاث والمعدات والمركبات |
Location et entretien du mobilier, du matériel et des véhicules | UN | استئجار وصيانــة اﻷثـــاث والمعدات والمركبات |
Location et entretien du mobilier, du matériel et des véhicules | UN | التجديدات استئجار وصيانة اﻷثاث والمعدات والمركبات |
Location et entretien du mobilier, du matériel et des véhicules | UN | استئجار وصيانة الأثاث والمعدات والمركبات |
Le siège de la Commission électorale indépendante et ses bureaux implantés dans l'ensemble du pays ont été mis à sac, du matériel et des véhicules ont été pillés et des archives détruites. | UN | فقد تعرض مقر اللجنة الانتخابية المستقلة ومكاتبها في جميع أنحاء البلد للتخريب، ونُهبت المعدات والمركبات ودُمرت السجلات. |
Le Bureau a déjà acheté une grande partie du matériel et des véhicules prévus pour la phase I, qui ont déjà pour la plupart été importés en Iraq. | UN | وقد اقتنى المكتب بالفعل كمية كبيرة من المعدات والمركبات في إطار المرحلة اﻷولى، تم استيراد معظمها بالفعل إلى العراق. |
Comme dans le cas des réclamations de la première tranche, les pertes invoquées portent principalement sur des marchandises en stock, du mobilier, des agencements fixes, du matériel et des véhicules. | UN | وكما هو الحال في مطالبات الدفعة الأولى مـن الفئة " هاء/4 " تتعلق المطالبات عن خسارة الممتلكات المادية بصفة رئيسية بفقدان البضائع المخزونة والأثاث والتجهيزات الثابتة والمعدات والسيارات. |
193. Ingra demande à être indemnisée à hauteur de US$ 2 500 000 au titre de pertes se rapportant à du matériel et des véhicules qui se trouvaient sur le site du projet de complexe pétrolier. | UN | 193- تطلب Ingra تعويضاً بمقدار 000 500 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر يدعى أنها تكبدتها في المعدات والسيارات في موقع مشروع المجمع النفطي. |