"matériel usagé" - Translation from French to Arabic

    • المعدات المستعملة
        
    • الممتلكات المستعملة
        
    • الممتلكات المستخدمة
        
    • المعدات البالية
        
    • اﻷصول المستخدمة
        
    • المعدات المستخدمة
        
    • المعدات القديمة
        
    • المعدات المستهلكة
        
    • معدات مستعملة
        
    Approbation de nouveaux projets et fourniture de matériel usagé à l'Iraq UN الموافقة على مشاريع جديدة ونقل المعدات المستعملة إلى العراق
    IS2.5 Le Comité consultatif relève dans le paragraphe IS2.4 que les recettes provenant de la vente de matériel usagé sont en diminution. UN ب إ ٢-٥ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ب إ ٢-٤ أن إيرادات بيع المعدات المستعملة قد انخفضت.
    Les dépenses à ce titre pour le matériel usagé ont été plus élevées que prévu. UN زيـادة الاحتياجات مــن المعدات المستعملة.
    vii) Les recettes accessoires comprennent le produit de la vente de matériel usagé ou excédentaire, les remboursements de dépenses passées en charges au cours d'exercices antérieurs, les gains nets réalisés sur les opérations de change, les sommes acceptées sans destination précise et les autres recettes diverses; UN ' 7` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتأتية من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة عن الحاجة، والنفقات المستردّة المحمّلة على فترات سابقة، والإيرادات من صافي الأرباح المتأتية من تحويل العملات، والأموال المقبولة التي لم يحدد لها غرض، والإيرادات المتنوعة الأخرى؛
    iii) Les recettes diverses comprennent notamment le revenu provenant de la vente de matériel usagé ou excédentaire, les remboursements de dépenses d'exercices antérieurs, les gains nets réalisés sur les opérations de change, les indemnisations versées par des assurances, les sommes acceptées à des fins non spécifiées, et autres recettes accessoires; UN ' 3` تشمل الإيرادات المتنوعة بيع الممتلكات المستخدمة أو الزائدة عن الحاجة، والمبالغ المستردة من المصروفات المحملة على الفترات السابقة، وإيرادات المكاسب الصافية الناتجة عن تحويل العملات، وتسويات المطالبات المتعلقة بالتأمين والأموال المقبوضة التي لم يحدد لها غرض معين، والإيرادات المتنوعة الأخرى؛
    Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale de prier le Secrétaire général de lui fournir, lorsqu'elle examinera le présent rapport, un état comparatif de la valeur du matériel usagé à la sortie du patrimoine et du prix d'achat. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، أثناء نظرها في هذا التقرير، أرقاما تبيّن قيمة التصرف في المعدات المستعملة مقارنة بثمن الشراء.
    Transfert de matériel usagé à l'Iraq UN نقل المعدات المستعملة إلى العراق
    IS2.4 Le montant prévu des recettes provenant de la vente de matériel usagé (472 900 dollars), soit une baisse de 22 700 dollars par rapport aux prévisions pour l'exercice 2003-2003, a été établi d'après les recettes de 2002. UN ب إ 2-4 يعكس التقدير البالغ 900 472 دولار، نقصانا قدره 700 22 دولار قياسا على تقديرات الفترة 2002-2003، وهو يمثل إسقاطا عن مبيعات المعدات المستعملة استنادا إلى الإيرادات المحققة خلال عام 2002.
    Vente de matériel usagé UN مبيعات المعدات المستعملة
    D. Vente de matériel usagé UN دال - مبيعات المعدات المستعملة
    D. Vente de matériel usagé 649 UN مبيعات المعدات المستعملة
    D. Vente de matériel usagé UN مبيعات المعدات المستعملة
    Vente de matériel usagé UN دال - مبيعات المعدات المستعملة
    D. Vente de matériel usagé UN دال - مبيعات المعدات المستعملة
    vii) Les recettes accessoires comprennent les loyers perçus, le produit de la vente de matériel usagé ou excédentaire, les remboursements de dépenses passées en charges au cours d'exercices antérieurs, les indemnisations versées par les compagnies d'assurances, les sommes acceptées sans que leur destination ait été spécifiée et d'autres recettes diverses; UN ' 7` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من تأجير الأماكن، وبيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة عن الحاجة، والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ المقبولة التي لم يحدد لها غرض، وإيرادات متنوعة أخرى؛
    vii) Les recettes accessoires comprennent le produit de la vente de matériel usagé ou excédentaire, les remboursements de dépenses passées en charges au cours d'exercices antérieurs, les gains nets réalisés sur les opérations de change, les sommes acceptées sans que leur destination ait été spécifiée et d'autres recettes diverses. UN ' 7` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتأتية من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة عن الحاجة، والمبالغ المردودة من النفقات المحملة على فترات سابقة، والإيرادات من صافي الأرباح المتأتية من تحويل العملات، والأموال المقبولة التي لم يحدد لها غرض، والإيرادات المتنوعة الأخرى.
    vii) Les recettes accessoires comprennent les loyers perçus, le produit de la vente de matériel usagé ou excédentaire, les remboursements de dépenses passées en charges au cours d'exercices antérieurs, les indemnisations versées par les compagnies d'assurance, les sommes acceptées sans que leur destination ait été spécifiée et d'autres recettes diverses; UN ' 7` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من تأجير الأماكن، وبيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة عن الحاجة، والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ المقبولة التي لم يحدد لها غرض، وإيرادات متنوعة أخرى؛
    iii) Les recettes diverses comprennent notamment le revenu provenant de la vente de matériel usagé ou excédentaire, les remboursements de dépenses d'exercices antérieurs, les gains nets réalisés sur les opérations de change, les indemnisations versées par des assurances, les sommes acceptées à des fins non spécifiées, et autres recettes accessoires; UN ' 3` تشمل الإيرادات المتنوعة بيع الممتلكات المستخدمة أو الزائدة عن الحاجة، والمبالغ المستردة من المصروفات المحملة على الفترات السابقة، وإيرادات المكاسب الصافية الناتجة عن تحويل العملات، وتسويات المطالبات المتعلقة بالتأمين والأموال المقبوضة التي لم يحدد لها غرض معين، والإيرادات المتنوعة الأخرى؛
    vi) Les recettes accessoires comprennent le produit de la vente de matériel usagé ou excédentaire, les remboursements de dépenses passées en charges au cours d'exercices antérieurs, le montant des gains nets réalisés sur les opérations de change, les indemnisations versées par les compagnies d'assurances, les sommes acceptées sans que leur destination ait été spécifiée et d'autres recettes diverses; UN ' 6` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتأتية من بيع الممتلكات المستخدمة أو الفائضة عن الحاجة والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، والإيرادات من المكاسب الصافية الناشئة عن تقويم العملات وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ التي تقبل دون تعيين غرض محدد لها، وإيرادات متنوعة أخرى؛
    c Il s'agit de l'achat de neuf crics de véhicules et de deux soudeuses pour remplacer du matériel usagé/endommagé. UN )ج( التكلفة تتعلق بشراء ٩ رافعات للسيارات وآلتي لحام يستعاض بها عن المعدات البالية/التالفة.
    Politique de transfert de matériel usagé à la base de soutien logistique UN سياسة نقل اﻷصول المستخدمة الى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات
    À l'heure actuelle, les crédits affectés à la remise en état du matériel usagé répondant aux critères voulus pour être expédié à la Base de Brindisi puis vers d'autres missions apparaissent clairement dans le budget des missions en cours de liquidation. UN وفي الوقت الحاضر، تظهر ميزانية البعثة التي يجري إغلاقها بشكل واضح المبالغ المدرجة في الميزانية لأغراض تجديد المعدات المستخدمة التي تستوفي المعايير المعمول بها لتجديدها وشحنها إلى قاعدة برينديزي والبعثات الأخرى.
    Elle a permis de remplacer le matériel usagé des stations de drainage et d'irrigation. UN وقد استخدمت المدخلات لاستبدال عناصر المعدات القديمة المهترئة في محطات الضخ للري والصرف.
    Remplacement du matériel usagé ou endommagé et amélioration des infrastructures en prévision de la transition UN استبدال المعدات المستهلكة/ التالفة وتعزيز الهياكل اﻷساسية فيما يتصل بالانتقال إلى بعثة المراقبين
    La FAO m'a précisé qu'avant de céder du matériel usagé atteignant un certain prix, elle fait généralement procéder à ce type d'évaluation. UN وأبلغتني المنظمة بأنه يضطلع اﻵن بصورة اعتيادية بإجراء تقييمات مستقلة من أجل التخلص من معدات مستعملة ذات القيمة العالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more