"matchs" - Translation from French to Arabic

    • مباريات
        
    • المباريات
        
    • مباراة
        
    • المباراة
        
    • مبارياتك
        
    • ألعاب
        
    • مبارياتي
        
    • المبارايات
        
    • مباراتين
        
    • مبارايات
        
    • مبارياته
        
    • للمباريات
        
    • مباراتان
        
    • مباراه
        
    • المُباريات
        
    Pas quand tu fais des paris avec le patron sur les matchs de basket. Open Subtitles أجل، ليس عندما كنت تشاهد مباريات كرة السلَّة مع رئيسِ العمل.
    Il parlait de mes matchs, comme s'il pensait être mon père. Open Subtitles الذهاب إلى مباريات الكرة وكأنه كان يعتقد بأنه والدي
    Je devrais comparer ces matchs avec les types de paris pertinents. Open Subtitles سأودّ الإستناد على هذه المباريات لأربطها مع رهانات مشابهة
    Et après les matchs tu es souvent épuisé à force de crier sur le juge. Open Subtitles وبعد المباريات غالبا ما سوف تستنفدتك من صياحك على حكم انه الحكم
    Celle qui te procure des billets pour des matchs ? Open Subtitles ذلك الذي سيأتيك بتذاكر مباراة خط 50 ياردة؟
    Et parfois, les recruteurs de la NFL viennent aux matchs. Open Subtitles واحياناً كشافو رابطة الدوري يأثون الى هذه المباراة
    On dirait que ce type a manqué plusieurs matchs de football. Open Subtitles هذا الرجل يبدو وكأنه فوت بعض مباريات كرة القدم
    Mais, après un moment, j'ai arrêté de le chercher à mes matchs de softball. Open Subtitles ولكن بعد حين، توقّفتُ عن البحث عنه في مباريات الكرة الليّنة
    D'accord. Maintenant on peut regarder les 4 matchs à la fois. Open Subtitles حسنا, الان يمكننا مشاهدة أربعة مباريات في وقت واحد
    Notre but et nos attentes sont, d'ici mi-juillet, d'être à sept matchs du leader. Open Subtitles هدفنا وتوقعاتنا سيتضح في منتصف يوليو خلال سبع مباريات في البداية
    Ces matchs sont parmi les meilleurs souvenirs que j'ai de lui. Open Subtitles بعضٌ من أفضل ذكرياتي له هي مباريات البيسبول تلك
    Il m'amenait à des matchs où on pelait de froid. Open Subtitles اعتاد ان يأخذني الى المباريات في البرد القارص.
    Je croyais que vous aimiez pas venir voir les matchs. Open Subtitles إعتقدت بأنك لا تحب الحضور لمثل هذه المباريات
    Donc qu'est ce qui est là pendant les matchs et pas le reste du temps? Open Subtitles ما الشيء الموجود هنا أثناء المباريات و لا يتواجد في الأوقات الأخرى؟
    Mes deux garçons font du foot et il se libère à chaque fois pour voir tous leurs matchs, et ça en fait un paquet. Open Subtitles وهو يترك عمله مُبكّرًا كل مرّة لكي يكون مُتواجدًا في كل مباراة لهما وهما يلعبان في فرقتين مختلفتين بالمناسبة
    Donc si on gagne tous les matchs sans faire ça, cela ne sert à rien. Open Subtitles أذن لو فٌزنا فى كل مباراة ولم نمجده.. فنحن لم نفعل شىء
    Elle l'aide au visionnage des matchs que tu as demandé. Open Subtitles تعيد شريط مباراة أعطيته له للعمل هذا الاسبوع
    Papa et moi parlions toujours d'aller aux matchs si jamais on allait aux playoffs. Open Subtitles أبي وأنا دائماً تحدثنا بالذهاب الى المباراة اذا وصلنا الى التصفيات
    Pourquoi interdis-tu à ta mère de venir aux matchs ? Open Subtitles لماذا لاتسمح لأمك أن تأتي إلى مبارياتك ؟
    Il n'allait pas voir les matchs, en tout cas. Open Subtitles اه , وقال انه لم يذهب إلى أي ألعاب أو أي شيء , واذا كان هذا ما تعنيه.
    Le Père McCourt venait à mes matchs de base-ball, il me supportait pour mes résultats. Open Subtitles الأب ماك كورت قدم لحضور مبارياتي وقد صرخ في وجهي بسبب درجاتي
    Je vous vois... prendre des photos pendant les matchs. Open Subtitles إنّني أراكِ تقومين بالتقاط الصور في المبارايات وبعض الأنشطة المختلفة
    Il est temps de leur montrer pourquoi j'ai été élu légende dans deux matchs. Open Subtitles حان الوقتَ لنظهرّ لهؤلاء الحمقى لما تم إختياري بالأسطورة في مباراتين متتاليتين.
    Pas juste pour moi, mais pour tous les enfants handicapés qui sont plus que tannés de s'asseoir tout devant pendant les matchs de basket. Open Subtitles ليس أنا فقط، ولكن كل ذوي الاحتياجات الخاصة هناك الذي سئموا من الجلوس أمام الصفوف في مبارايات كرة السلة
    Il interdit à sa mère d'assister à ses matchs ! Open Subtitles هو لم يسمح لوالدته للحضور لأي من مبارياته
    Regarde toi, bientôt tu vas mettre le feu pendant les matchs. Open Subtitles تأملي حالك، قريبًا جدًا ستقودين السيارة مصطحبة والدك للمباريات.
    Il reste 2 matchs cette saison. Open Subtitles هناك مباراتان باقيتان على نهاية المُوسم.
    Gavin Harris n'a pas marqué depuis 14 matchs. Ça fait long. Open Subtitles جيفين هاريس , لم يسجل منذ 14 مباراه نفذ الصبر
    Plus de 1,5 millions d'euros ont été placés par une bourse de paris en ligne sur chacun de ces matchs. Open Subtitles أكثر من 1.5 مليون أورو ربحت عن طريق رهانات من هذه المُباريات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more