Que je sois damné. Si ce n'est pas Cotton Mather ! | Open Subtitles | حسنا ساكون ملعون اذا لم يكن هذا كوتتن ماذر |
Oui, je n'invite pas souvents des novices à se joindre à mes recherches, mais Mather a insisté pour m'accompagner enquêter sur les victimes enterrées aux Fosses. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ليس فى اغلب الاحيان ان اسمح بمبتدئ ان يصاحبني فى عمليات بحثي ولكن ماذر اصر على ان يصحبني للتحقق |
Mon cher Mather, nous avions tout deux bien bu la veille au soir, et à la lumière du jour, je ne sais pas vraiment ce que j'ai vu. | Open Subtitles | عزيزي ماذر ربما اسرفنا فى الشراب قليلا الليلة التى سبقتها وفي ضوء النهار لا يمكننى الجذم بما رأيته حقا |
C'est ainsi, par exemple, que la route No 60, qui va de Mather Zatara à Nataliya, relie toutes les colonies de peuplement qui se trouvent entre ces deux sites à l'État d'Israël. | UN | وﻹعطائكم مثالا، فإن الطريق رقم ٦٠، بين ماثر وزعترة ونتاليا، يصل جميع المستوطنات على ذلك الخط داخل دولة اسرائيل. |
Mather, je vous apprécie, vraiment, mais vous allez trop loin, ça suffit. | Open Subtitles | ماذر ، انك تعجبني حقا لكنك تماديت كثيرا واكتفيت من هذا |
Mon cher Mather, vous m'avez dit il y a deux nuits avoir vu le fantôme de votre père. | Open Subtitles | عزيزي ماذر الم تقل منذ ليلتين انك رأيت شبح والدك |
Je suis allé aux Fosses avec Mather et Hathorne. | Open Subtitles | حسنا لقد عدت للتو من الانقاض بصحبة ماذر و هاثورن |
Je ne sais pas comment vous avez fait, mais Mather a été déconcerté. | Open Subtitles | لست ادري كيف قمتِ بذلك لكن ماذر كان فى حيرة تامة |
Vous avez essayez d'éliminer votre rival, Mather, et avez voulu séduire Anne Hale aujourd'hui. | Open Subtitles | أنا اعرف انك حاولت تصفية منافسك القس ماذر وكذلك حاولت الظفر بيد الانسة ان هيل اليوم أيضاً |
Vous avez abandonné votre droit de naissance lorsque Increase Mather l'a arraché. | Open Subtitles | هل تخلى حقا مكتسبا الخاص بك عندما انتزع زيادة ماذر بعيدا. |
Bon sang, Mather, sans votre barbe, on jurerait que vous êtes une femme. | Open Subtitles | اكثر من كونه يتضرع من اجل الحصول عليه أقسم بالله , ماذر لو لم تكن لحيتك تلك لكنت إمرأة |
Tout ne sera qu'un lointain souvenir une fois qu'elle sera Mme Cotton Mather. | Open Subtitles | كل هذا سيكون ذكرى بعيدة عندما تصبح السيدة كوتن ماذر |
Cotton Mather m'a examinée. Je ne suis pas une sorcière. | Open Subtitles | القس"كوتون ماذر" فحصني , ولم يتبين أنى ساحرة |
Faire de la nécromancie sans mon aide est déjà dangereux, mais rappeler Increase Mather d'entre les morts... | Open Subtitles | المخاطرة بأستحضار الارواح بدون مساعدتي عمل خطير بما فيه الكفاية ... ولكن لرفع المُبجل ماذر من الموت |
À présent nous voyons l'idiot de renommée mondiale, Coton Mather... | Open Subtitles | ان الاحمق الشهير فى العالم كوتتن ماذر |
Les Cotton et les Mather... qui pourrait résister à une telle... alliance de... | Open Subtitles | آل قوطن و آل ماذر ...من كان يستطيع مقاومة |
Salem est comme la bobine de fil hors de contrôle d'un cerf-volant obéissant aux caprices d'Increase Mather. | Open Subtitles | سايلم" خرجت عن السيطرة مثل" كرة خيط تدحرج (تحت رحمة القس (ماذر |
Vous ne savez pas si la mort de Mather est liée à l'argent. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما إذا كان وفاة ماثر له علاقة بالمال بعد |
Convaincs Cotton Mather de t'épouser. | Open Subtitles | إقناع القطن ماثر على الزواج منك. |
Carl Mather ? A passé 25 ans à Attica... Désolé... | Open Subtitles | يا رفاق,كارل ماثر قضى 25 سنة في سجن اتيكا اس... |
La Suprême de l'époque, Prudence Mather, souffrait de tuberculose, et savait qu'elle serait trop faible pour faire le voyage. | Open Subtitles | السامية الحاكمة آنذاك، (برودنس مازر)، عانت من السل، وعرفت أنها أضعف من أن تقوم بتلك الرحلة. |
Je te veux au premier rang la où Cotton Mather ne peut pas aider mais être ébloui par vos charmes. | Open Subtitles | أريدك في الصف الأمامي حيث لا يستطيع كوتون مايزر) سوى أن يفتن بجمالك) |