"matière de déchets" - Translation from French to Arabic

    • مجال النفايات
        
    • تحدي النفايات
        
    • يتعلق بالنفايات
        
    C'est le Congrès qui définit les politiques et les programmes suivis par les États-Unis en matière de déchets radioactifs. UN ويتولى الكونغرس في الولايات المتحدة إصدار التكليفات المتعلقة بسياسة وبرامج الولايات المتحدة في مجال النفايات المشعة.
    68. Relancer la coopération israélo-palestinienne en matière de déchets. UN إعادة التعاون الإسرائيلي الفلسطيني في مجال النفايات.
    Dégager, rassembler et diffuser des données sur les tendances au niveau mondial en matière de déchets. UN 2- تحديد وجمع ونشر البيانات عن الاتجاهات في مجال النفايات في العالم
    :: La stratégie des municipalités en matière de déchets solides consiste à satisfaire aux normes d'hygiène publique; UN :: استراتيجية البلديات فيما يتعلق بالنفايات الصلبة هي استيفاء معايير النظافة العامة
    Collaboration régionale en matière de déchets solides, récifs coralliens et initiatives de financement dans les îles du Pacifique. UN 14 - مبادرات جزر المحيط الهادئ الخاصة بالتعاون الإقليمي في مجال النفايات الصلبة والشعاب المرجانية والتمويل.
    Création d'un groupe de coordination aux fins de renforcement des capacités en matière de déchets électroniques de ceux qui participent aux activités mondiales, régionales et nationales dans le domaine des déchets électroniques. UN إنشاء فريق تنسيق لبناء القدرات في مجال النفايات الإلكترونية للأطراف الفاعلة المشاركة في الأنشطة العالمية، الإقليمية والوطنية، في مجال النفايات الإلكترونية.
    Création d'un groupe de coordination aux fins de renforcement des capacités en matière de déchets électroniques de ceux qui participent aux activités mondiales, régionales et nationales dans le domaine des déchets électroniques. UN إنشاء فريق تنسيق لبناء القدرات في مجال النفايات الكهربائية والإلكترونية للجهات الفاعلة المنخرطة في أنشطة النفايات الكهربائية والإلكترونية على المستوى العالمي والإقليمي والوطني.
    Création d'un groupe de coordination aux fins de renforcement des capacités en matière de déchets électroniques de ceux qui participent aux activités mondiales, régionales et nationales dans le domaine des déchets électroniques. UN إنشاء فريق تنسيق لبناء القدرات في مجال النفايات الإلكترونية للأطراف الفاعلة المشاركة في الأنشطة العالمية، الإقليمية والوطنية، في مجال النفايات الإلكترونية.
    Création d'un groupe de coordination aux fins de renforcement des capacités en matière de déchets électroniques de ceux qui participent aux activités mondiales, régionales et nationales dans le domaine des déchets électroniques. UN إنشاء فريق تنسيق لبناء القدرات في مجال النفايات الكهربائية والإلكترونية للجهات الفاعلة المنخرطة في أنشطة النفايات الكهربائية والإلكترونية على المستوى العالمي والإقليمي والوطني.
    5. L'Australie appuie les efforts déployés par l'AIEA pour faire appliquer par ses membres les normes, directives et codes de bonne pratique internationaux concernant la sûreté en matière de déchets radioactifs. UN ٥ - وتساند استراليا الجهود المبذولة في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية لسن معايير ومبادئ توجيهية ومدونات دولية لقواعد الممارسة لكفالة السلامة في مجال النفايات المشعة.
    Rapports à la Commission du développement durable. i) Tendances et activités mondiales en matière de gestion des informations liées aux produits chimiques et d'évaluation des risques associés à ces produits; ii) tendances et activités mondiales en matière de déchets dangereux. UN تقريران إلى لجنة التنمية المستدامة - ' ١ ' الاتجاهات واﻷنشطة العالمية في مجال إدارة المعلومات الكيميائية وتقييم المخاطر الكيميائية؛ ' ٢ ' الاتجاهات واﻷنشطة العالمية في مجال النفايات الخطرة.
    Rapports à la Commission du développement durable. i) Tendances et activités mondiales en matière de gestion des informations liées aux produits chimiques et d'évaluation des risques associés à ces produits; ii) tendances et activités mondiales en matière de déchets dangereux. UN تقريران إلى لجنة التنمية المستدامة - ' ١ ' الاتجاهات واﻷنشطة العالمية في مجال إدارة المعلومات الكيميائية وتقييم المخاطر الكيميائية؛ ' ٢ ' الاتجاهات واﻷنشطة العالمية في مجال النفايات الخطرة.
    496. En matière d'hygiène, il est chargé de l'élaboration et du suivi de la réglementation en matière d'hygiène publique, de la conception, de la mise en œuvre et du suivi de la politique du Gouvernement en matière de déchets médicaux. UN 496- وفي مجال النظافة العامة، تُسند إلى الوزارة مسؤولية تطوير أنظمة ولوائح النظافة العامة ومتابعة تنفيذها وإعداد سياسة الحكومة وتنفيذها ومتابعتها في مجال النفايات الطبية.
    Collecte, évaluation et diffusion de renseignements en matière de déchets dangereux et d'autres déchets aux Parties de la région, et sensibilisation de la population; UN (ب) جمع وتقييم وتعميم المعلومات في مجال النفايات الخطرة والنفايات الأخرى على أطراف الإقليم، بما في ذلك تشجيع تعميق الوعي؛
    Le secrétariat de la Convention de Bâle a établi une analyse juridique de l'application de la Convention aux déchets dangereux et autres déchets générés à bord des navires à la lumière des compétences respectives en matière de déchets dangereux et autres déchets de la Convention de Bâle et de la Convention MARPOL 73/78. UN 216 - أعدت أمانة اتفاقية بازل تحليلا قانونيا لتطبيق الاتفاقية على النفايات الخطرة وغيرها من النفايات المتولدة على متن السفن، تناول اختصاصات كل من اتفاقية بازل والاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن (ماربول 73/78) فيما يتعلق بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more