"mauvais exemple" - Translation from French to Arabic

    • مثال سيء
        
    • مثال سئ
        
    • مثال سيئ
        
    • مثالا سيئا
        
    • سوء القدوة
        
    N'est ce pas un Mauvais exemple à donner à toutes les femmes que d'être un vrai paillasson ? Open Subtitles ألا يصنع هذا مثال سيء للنساء ليكونوا ممسحة مثلك ؟
    Mauvais exemple, car ça pourrait arriver. Open Subtitles هذا مثال سيء ، لأن بإمكانه الحدوث، وربما حدث بالفعل
    Mais il ne pouvait pas donner le Mauvais exemple. Open Subtitles لكنهلايستطيعأنيتركناويخرج حتى لا يكون مثال سيء
    Oui, et une chose est sûre il donne le Mauvais exemple aux autres gangs. Open Subtitles نعم , وأود أن أضيف. إنهُ يُعطي مثال سئ للأخرين.
    T'es trop insolente, toujours à faire des mots. Un Mauvais exemple pour la gosse. Open Subtitles أنتِ صفيقة جداً في الحديث وذكية القول أنتِ مثال سيئ للأطفال الملاعين
    Si le travail réalisé dans cette maison était jugé à l'aune de cette situation, ce serait manifestement un très Mauvais exemple. UN وإذا أردنا استعمال هذه الحالة كمثال على الطريقة التي نعمل بها في هذا المقر، فستكون بكل وضوح مثالا سيئا للغاية.
    v) Si le tuteur met en danger la santé, physique ou morale, la sécurité ou l'éducation de son pupille du fait des mauvais traitements qu'il lui inflige, de son Mauvais exemple, de sa moralité douteuse, d'une dépendance quelconque ou parce qu'il ne s'en occupe ni matériellement ni intellectuellement. UN ' ٥ ' إذا عرض الولي للخطر صحة من تشملهم ولايته أو سلامتهم أو أخلاقهم أو تربيتهم بسبب سوء المعاملة أو سوء القدوة أو لفساد السيرة والادمان أو عدم الرعاية والتوجيه.
    Un Mauvais exemple pour les pilotes. Open Subtitles . إنها تضرب مثال سيء عن كل الطيارين الأخرين
    Mauvais exemple. Ce serait génial. Open Subtitles مثال سيء , هذا كان ليصبح شيء جميل
    Mauvais exemple. Open Subtitles حسناً , على الأرجح هو فاشل, مثال سيء
    Oui, je suis aussi la major de la promo et la présidente des élèves, enfin, j'étais, jusqu'à ce qu'on me voit comme un Mauvais exemple. Open Subtitles أو كنت حتى .قرر الناس أنني مثال سيء
    Tu montrerais un Mauvais exemple. Open Subtitles ستتركين مثال سيء
    Toi et moi nous ne sommes pas un si Mauvais exemple. Open Subtitles أنا وأنتِ لسنا مثال سيء.
    C'était un Mauvais exemple pour l'assemblée, autant soldats que civils, et je ne pouvais autoriser que cette insulte à la couronne passe inaperçue, Open Subtitles وهذا يشكل مثال سيء للجمهور الحاضر الجنود والمدنين على حد سواء ...وأنا لا يمكن أن أسمح لهذه الإهانة للتاج الملكي أن تمر دون رادع
    Mauvais exemple. Open Subtitles كان ذلك مثال سيء
    Ça fait rien. Mauvais exemple, au temps pour moi. Open Subtitles حسناً , لا بأس , مثال سئ هذه غلطتى
    Mauvais exemple. Open Subtitles هذا ما فعلته الأرقام لقد أخترتي مثال سئ
    Je sais, mais c'est un Mauvais exemple pour Roscoe. Open Subtitles اعلم , ولكن هذا يضعه مثال سئ لروسكو
    Peut-être qu'il croit que c'est un Mauvais exemple pour toi. Open Subtitles لا أعرف، ربّما يعتقد بأنّه يمثل مثال سيئ لك
    Ce qui est un Mauvais exemple parce que j'ai oublié mes enfants à Auchan en 2004 Open Subtitles و هو مثال سيئ لأنني تركت أطفالي بمتجر "سيرز" عام 2004
    Dieu excuse nous, on a donné le Mauvais exemple et leur montrer que le divorce est une option. Open Subtitles ليغفر لنا الرب قدمنا مثالا سيئا وبين لهما ان الطلاق هو خيار
    v) Si le tuteur met en danger la santé, physique ou morale, la sécurité ou l'éducation de son pupille du fait des mauvais traitements qu'il lui inflige, de son Mauvais exemple, de sa moralité douteuse, d'une dépendance quelconque ou parce qu'il ne s'en occupe ni matériellement ni intellectuellement. UN `5` إذا عرّض الولي للخطر صحة من تشملـهم ولايته أو سلامتهم أو أخلاقهم أو تربيتهم بسبب سوء المعاملة أو سوء القدوة أو لفساد السيرة والإدمان أو عدم الرعاية والتوجيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more