"maximale admissible" - Translation from French to Arabic

    • القصوى المسموح بها
        
    • الأقصى المسموح به
        
    • الأقصى للتركيز المسموح به
        
    • اﻷقصى المسموح
        
    Le conteneur pour vrac souple doit être rempli à sa masse brute maximale admissible. UN تملأ حاوية السوائب المرنة حتى كتلتها الإجمالية القصوى المسموح بها.
    Le conteneur pour vrac souple doit être rempli à au moins 95 % de sa capacité et à sa masse brute maximale admissible. UN تملأ حاوية السوائب المرنة بما لا يقل عن 95 في المائة من سعتها وحتى إجمالي كتلتها القصوى المسموح بها.
    Le rapport ne fait pas non plus état de dommages causés aux routes par des véhicules dont le poids aurait excédé la charge maximale admissible. UN ولا يشير التقرير كذلك إلى أضرار لحقت بالطرق بفعل مركبات تجاوزت الحدود القصوى المسموح بها للأوزان.
    Le grand emballage doit être chargé à deux fois sa masse brute maximale admissible. UN تحمَّل العبوات الكبيرة حتى ضعف وزنها الإجمالي الأقصى المسموح به.
    La charge posée sur le grand emballage doit être égale à 1,8 fois la masse brute maximale admissible totale du nombre de grands emballages similaires qui peuvent être empilés sur un grand emballage au cours du transport. UN يكون الحمل الذي يوضع على العبوة الكبيرة أكبر بمقدار 1.8 مرة من مجموع الوزن الإجمالي الأقصى المسموح به لعدد العبوات الكبيرة المماثلة التي يجب رصها فوق العبوة الكبيرة أثناء النقل.
    Il ressort d'une analyse portant sur le seul district de Sariasiya que la teneur en fluorure d'hydrogène de l'atmosphère observée au cours des cinq dernières années a été 1,8 à 2,0 supérieure à la concentration maximale admissible. UN ويبين تحليل ديناميات فلوريد الهيدروجين في الهواء الجوي على أراضي منطقة ساريُوسُيو، فقط خلال السنوات الخمس الماضية، أن تركيز هذه المادة يزيد بـ 1.8 مرة إلى مرتين على الحد الأقصى للتركيز المسموح به.
    Masse maximale admissible de chargement pour chaque gaz liquéfié non réfrigéré autorisé kg UN وزن الحمولة القصوى المسموح بها من كل غاز مسيل غير مبرد ـ كغم
    4.2.4.5.3 Les CGEM ne doivent pas être remplis à plus de leur masse brute maximale admissible. UN 4-2-4-5-3 يجب عدم ملء الحاويات المتعددة العناصر بما يتجاوز كتلتها الإجمالية القصوى المسموح بها.
    Masse maximale admissible du chargement : kg UN كتلة الحمولة القصوى المسموح بها ـ كغم
    Masse brute maximale admissible (MBMA) : kg UN إجمالي الكتلة القصوى المسموح بها ـ كغم
    4.2.2.7.3 Les citernes mobiles ne doivent pas être remplies au-delà de leur masse brute maximale admissible et de la masse maximale admissible de chargement spécifiée pour chaque gaz à transporter. UN ٤-٢-٢-٧-٣ لا تمﻷ الصهاريج النقالة فوق مستوى كتلتها الاجمالية القصوى المسموح بها وكتلة الحمولة القصوى المسموح بها، المحددة لكل غاز يقدم للنقل.
    h) la masse brute maximale admissible, en kg. UN (ح) الكتلة الإجمالية القصوى المسموح بها بالكيلوغرامات.
    Les GRV souples doivent être remplis à la valeur de six fois leur charge utile maximale admissible, la charge devant être régulièrement repartie. " . UN وتملأ الحاويات غير المرنة بستة أمثال حمولتها القصوى المسموح بها " .
    " i) un ou plusieurs GRV du même type, remplis à leur masse brute maximale admissible gerbés sur le GRV éprouvé; " . UN " حاوية أو أكثر من نفس النوع تملأ حتى كتلتها القصوى المسموح بها توضع فوق الحاوية المختبرة؛ " .
    Ils doivent être conçus et construits avec un solide embase pour le transport ainsi qu'avec des attaches de levage et d'arrimage pour qu'ils puissent être soulevés même chargés à leur masse brute maximale admissible. UN وتصمم حاويات الغاز المتعددة العناصر وتبنى بدعامات لتوفر قاعدة مأمونة أثناء النقل، وبأربطة رفع وربط كافية لرفع حاوية الغاز المتعددة العناصر بما في ذلك رفعها وهي مشحونة حتى إجمالي كتلتها القصوى المسموح بها.
    Le grand emballage doit être chargé à sa masse brute maximale admissible. UN تملأ العبوات الكبيرة حتى وزنها الإجمالي الأقصى المسموح به. 6-6-5-3-3-3 طريقة الاختبار
    h) la masse brute maximale admissible, en kg. UN (ح) الوزن الإجمالي الأقصى المسموح به بالكيلوغرامات.
    NOTA: Dans le cas des dispositifs de décompression des récipients cryogéniques fermés, on entend par PSMA la pression maximale admissible au sommet d'un récipient cryogénique fermé rempli lorsqu'il est placé en position de service, y compris la pression effective maximale pendant le remplissage et pendant la vidange. UN ملحوظة: في حالة وسائل تنفيس الضغط في الأوعية المبردة المغلقة يعني الضغط الأقصى المسموح به الضغط الأقصى المسموح به عند قمة وعاء مبرد مغلق مملوء في وضعه التشغيلي العادي، بما في ذلك أقصى ضغط فعال أثناء الملء والتفريغ.
    e) Par « valeur limite d’émission », on entend un plafond imposé aux émissions de mercure ou de composés du mercure produites par une source ponctuelle, généralement exprimé comme concentration maximale admissible pour une substance donnée. UN (ﻫ) ' ' القيمة الحدية للانبعاثات`` تعني وضع حدّ لتركيزات الزئبق أو مركبات الزئبق الناجمة عن مصدر نقطي للانبعاثات، يعبر عنها عادة بأنها التركيز الأقصى المسموح به لمادة معينة.
    e) Par « valeur limite de rejet », on entend un plafond imposé aux rejets de mercure ou de composés du mercure produits par une source ponctuelle, généralement exprimé comme concentration maximale admissible pour une substance donnée. UN (ﻫ) ' ' القيمة الحدية للإطلاقات`` تعني وضع حدّ لتركيزات الزئبق أو مركبات الزئبق الناجمة عن مصدر نقطي للإطلاقات، يعبر عنها عادة بأنها التركيز الأقصى المسموح به لمادة معينة.
    Ces dernières années, la teneur en fluor des eaux souterraines de certaines zones du district de Sariasiya a atteint jusqu'à 1,5 fois la concentration maximale admissible, tandis qu'à une distance de 26 kilomètres de l'usine Talco on enregistre une hausse de la concentration de fluor soluble 2,2 fois à 2,4 fois supérieure à la dose maximale admissible. UN وفي السنوات الأخيرة أيضا، وفي المياه الجوفية لبعض الأراضي التابعة لمنطقة ساريُوسُيو، ارتفع محتوى الفلور إلى 1.5 من الحد الأقصى للتركيز المسموح به؛ وعلى مسافة 26 كم من منشأة " تالكو " ، يُسجَّل بانتظام ارتفاع تركيز الشكل الذؤوب في الماء من أشكال الفلور بمقدار 2.2-2.4 مرة من الحد الأقصى للتركيز المسموح به.
    Masse brute maximale admissible (MBMA), la tare de la citerne mobile et le plus lourd chargement dont le transport soit autorisé; UN الوزن اﻹجمالي اﻷقصى المسموح به هو مجموع الوزن الفارغ للصهريج النقال وأثقل حمل يرخص بنقله فيه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more