"mbayu" - Translation from French to Arabic

    • مبايو
        
    • امبايو
        
    • إمبايو
        
    Consultations officieuses, sous la conduite de M. Felix Mbayu (Cameroun), sur toutes les questions restant en suspens à l'ordre du jour de la reprise de la session de fond qui se tiendra le 18 octobre UN تُعقد مشاورات غير رسمية تحت رئاسة سعادة السيد فيليكس مبايو (الكاميرون) بشأن جميع المسائل المعلقة التي ستُعرض على دورة المجلس الموضوعية المستأنفة، المقرر عقدها في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    4. À la même séance, M. Félix Mbayu (Cameroun) a présenté le projet de résolution au nom du Vice-Président. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، عرض السيد فيلكس مبايو (الكاميرون) مشروع القرار نيابة عن نائب رئيس المجلس.
    8. À la même séance, M. Félix Mbayu (Cameroun) a présenté le projet de résolution au nom du Vice-Président. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، عرض السيد فيلكس مبايو (الكاميرون) مشروع القرار، نيابة عن رئيس المجلس.
    25. M. Mbayu (Cameroun) se félicite que le Président mette l'accent sur la nécessité d'impliquer davantage le secteur privé dans le processus de développement. UN 25 - السيد امبايو (الكاميرون): رحب بتأكيد الرئيس على الحاجة إلى إشراك القطاع الخاص على نحو أوثق في عملية التنمية.
    Avant de conclure, puis-je saisir cette occasion pour remercier très vivement notre Président, M. Francisco Seixas da Costa, Représentant permanent du Portugal, pour son excellente direction, ainsi que le Vice-Président, M. Garfield Barnwell, de Guyana, M. Dharmansjah Djumala d'Indonésie, et M. Félix Mbayu du Cameroun pour leur collaboration et leur partenariat extraordinaires lors de cette très fructueuse Deuxième Commission. UN قبل أن أختتم بياني، هل لي أن أغتنم هذه الفرصة لكي أقدم خالص شكري إلى رئيسنا، السيد فرانسيسكو سيساس دا كوستا، ممثل البرتغال الدائم، على قيادته الممتازة، وكذلك لنائب الرئيس، السيد غارفيلد بارنويل ممثل غيانا؛ والسيد دارمانشاه جومالا ممثل إندونيسيا؛ والسيد فيليكس امبايو ممثل الكاميرون على تعاونهم وشراكتهم الرائعين خلال دورة اللجنة الثانية هذه الأكثر نجاحا.
    M. Mbayu (Cameroun) pense que cette politique effrenée du tout pour le tout est une faute dont toutes les délégations sont coupables. UN 33 - السيد إمبايو (الكاميرون): قال إن إطلاق العنان للسقوط في الهاوية هو خطأ ترتكبه جميع الوفود.
    À la même séance, M. Félix Mbayu (Cameroun) a présenté le projet de décision au nom du Vice-Président. UN 15 - وفي الجلسة نفسها، عرض فيليكس مبايو (الكاميرون) مشروع المقرر بالنيابة عن نائب الرئيس.
    À la même séance, M. Félix Mbayu (Cameroun) a présenté le projet de résolution au nom du Vice-Président. UN 103- وفي الجلسة نفسها، عرض فيليكس مبايو (الكاميرون) مشروع القرار نيابة عن نائب الرئيس.
    4. À la même séance, M. Félix Mbayu (Cameroun) a présenté le projet de résolution au nom du Vice-Président. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، عرض السيد فيلكس مبايو (الكاميرون) مشروع القرار نيابة عن نائب رئيس المجلس.
    8. À la même séance, M. Félix Mbayu (Cameroun) a présenté le projet de résolution au nom du Vice-Président. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، عرض السيد فيلكس مبايو (الكاميرون) مشروع القرار، نيابة عن رئيس المجلس.
    À la même séance, M. Félix Mbayu (Cameroun) a présenté le projet de décision au nom du Vice-Président. UN 15 - وفي الجلسة نفسها، عرض فيليكس مبايو (الكاميرون) مشروع المقرر بالنيابة عن نائب الرئيس.
    À la même séance, M. Félix Mbayu (Cameroun) a présenté le projet de résolution au nom du Vice-Président. UN 83 - وفي الجلسة نفسها، عرض فيليكس مبايو (الكاميرون) مشروع القرار نيابة عن نائب الرئيس.
    M. Mbayu (Cameroun) dit que sa délégation souhaitait s'associer aux auteurs du projet de résolution. UN 45 - السيد مبايو (الكاميرون): قال إن وفد بلده كان يرغب في الانضمام إلى البلدان المقدمة لمشروع القرار.
    Vice-Président : M. Félix Mbayu (Cameroun) UN نائب الرئيس: السيد فيلكس مبايو (الكاميرون)
    Vice-Président : M. Félix Mbayu (Cameroun) UN نائب الرئيس: السيد فيليكس مبايو (الكاميرون)
    Vice-Président : M. Félix Mbayu (Cameroun) UN نائب الرئيس: السيد فيليكس مبايو (الكاميرون)
    Le Vice-Président de la Commission, M. Felix Mbayu (Cameroun), fait rapport sur les résultats des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/56/L.27 et modifie le projet oralement. UN أبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد فيليكس مبايو (الكاميرون)، عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/56/L.27 وقام بتعديل القرار شفويا.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Felix Mbayu (Cameroun), répond à une question du représentant de États-Unis. UN رد نائب رئيس اللجنة، السيد فيليكس مبايو (الكاميرون)، على سؤال طرحه ممثل الولايات المتحدة.
    65. M. Mbayu (Cameroun) fait valoir que les interactions de plus en plus complexes entre individus et économies au-delà des frontières nationales exigent qu'une institution investie d'un mandat universel telle que l'Organisation des Nations Unies s'emploie à promouvoir la compréhension et à influencer le processus de mondialisation. UN ٦٥ - السيد امبايو )الكاميرون(: قال إن التفاعلات المتزايدة التعقيد بين اﻷفراد والاقتصادات عبر الحدود الوطنية تحتم قيام مؤسسة لها ولاية عالمية، مثل اﻷمم المتحدة، بتعزيز تفهم عملية العولمة والتأثير عليها.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Félix Mbayu (Cameroun), sur le projet de résolution relatif au point 84 (Mise en œuvre et suivi des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement), auront lieu aujourd'hui 3 novembre 2004 de 14 h 45 à 17 h 30 dans la salle de conférence 2. UN يعقد الميسّر السيد فيليكس امبايو (الكاميرون) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 84 من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية)، اليوم، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 45/14 إلى الساعة 30/17 في غرفة الاجتماعات 2.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur M. Félix Mbayu (Cameroun), sur la coopération internationale en matière fiscale (point 13 h)), auront lieu le jeudi 4 novembre 2004 de 11 à 13 heures dans la salle de conférence D. UN يعقد الميسر فيليكس امبايو (الكاميرون) مشاورات غير رسمية " مغلقة " بشأن موضوع " التعاون الدولي في المسائل الضريبية " ، البند 13 (ح)، يوم الخميس، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات D.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par le facilitateur, M. Félix Mbayu (Cameroun), sur le projet de résolution au titre du point 84 (Mise en œuvre et suivi des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement), auront lieu aujourd'hui 26 octobre 2004 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence C. UN يعقد الميسر السيد فيليكس إمبايو (الكاميرون) مشاورات مغلقة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 84 من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية) اليوم 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 بغرفة الاجتماعات جيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more