Je ne suis pas comme Jim McKnight qui a parlé à tous ces gars, les a envoyé à Bagram et ne sont jamais revenus. | Open Subtitles | أنا لست مثل جيم مكنايت حيث آخذ الأشخاص وأضعهم خلف القضبان ولايعودون أبداً |
Le 18 octobre, la Rapporteuse spéciale a transmis un appel urgent au nom de Johnnie Lee McKnight, accusé du meurtre de trois personnes le 25 octobre 1997. | UN | وجهت المقررة الخاصة في 18 تشرين الأول/أكتوبر نداء عاجلاً بخصوص جوني لي مكنايت المتهم بقتل ثلاثة أشخاص في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1997. |
T'es vénère, car j'étais la muse de Brian McKnight. | Open Subtitles | أنت غاضبة لأن "براين مكنايت" جعلني مصدر إلهامه. |
Je suis Cotton McKnight et voici mon complice, Pepper Brooks. Ouais. Cotton, salut. | Open Subtitles | معكم كوتون ماكنايت ومعي زميلي بيبر بروكس |
Quand le capitaine McKnight était là... On va faire comme si on effacait l'ardoise. | Open Subtitles | عندما كان الكابتن ماكنايت هنا كنا نحاول نسيان الماضي |
M. McKnight, vous êtes l'associé directeur du cabinet Bendini, Lambert et Locke, exact ? | Open Subtitles | السيد ماك نايت ,أنت الشريك الإداري في باندينى لامبرت ولوك هل هذا صحيح؟ |
On s'est mariés, Brian McKnight a chanté ta chanson. | Open Subtitles | تزوجنا، وغنى "براين مكنايت" أغنيتك المفضلة. |
Les parents de McKnight ont pris l'avion à Denver ce soir. | Open Subtitles | والدا مكنايت سيأتون من دينفر الليلة |
Ici McKnight. Uniforme 64 en approche du théâtre d'opération. | Open Subtitles | (أنا (مكنايت رقم 64 تقترب من منطقة العمليات |
Je vais aller jusqu'à McKnight. | Open Subtitles | ساتوجه إلى مكنايت |
Lorsque les Delta I'auront donné la colonne de McKnight se rendra sur la cible et chargeront les prisonniers dans les camions. | Open Subtitles | الآن عندما تعطي "دلتا" الكلمة فريق (مكنايت) سيذهب إلى الهدف وينقل السجناء على الشاحنات |
C-2, ici McKnight, nous avons un Mort en Combat, Dominick Pilla, à vous. | Open Subtitles | (سي -2" هنا (مكنايت" العريف (بيلا) قتل، انتهى |
Si le Colonel McKnight est retourné à la base, il devait avoir une bonne raison. | Open Subtitles | إذا عاد العقيد (مكنايت) للقاعدة فمؤكد أن لديه سبب وجيه |
Alors j'ai appelé Mme McKnight du Collège Alternatif "Each One Teach One". | Open Subtitles | (لذا اتصلت بالسيّدة (مكنايت من التعليم العالي البديل "إيتش ون تيتش ون" |
476. Johnnie Lee McKnight. | UN | 476- جوني لي مكنايت. |
Mon Dieu, c'est Brian McKnight ! | Open Subtitles | يا إلهي، إنه "براين مكنايت"! |
Le programme a reçu un appui des Gouvernements autrichien, canadien, allemand et suédois ainsi que de la Carnegie Corporation of New York, de la William and Flora Hewlett Foundation et de la McKnight Foundation. | UN | ويتلقى البرنامج الدعم من حكومات ألمانيا والسويد وكندا والنمسا، فضلا عن مؤسسة كارنيغي في نيويورك، ومؤسسة ويليام وفلورا هيوليت، ومؤسسة ماكنايت. |
Secrétaire d'état McKnight, ici Simon Sifter, | Open Subtitles | الوزير .. ماكنايت هذا سيمون سيفتر |
14. Il y a lieu aussi de signaler l'apport de la Brookings Institution dans le cadre du Refugee Policy Group Project on Internal Displacement, qui a bénéficié de généreuses contributions provenant de nombreux donateurs, dont les Gouvernements néerlandais, norvégien et suédois et la Fondation McKnight. | UN | 14- وأمكن في وضع هذه المبادئ الاستعانة أيضاً ب " المشروع الخاص بالتشريد الداخلي لفريق السياسة المتعلقة باللاجئين " التابع لمؤسسة بروكينجز، التي تلقت دعماً سخياً من مصادر كثيرة بما فيها حكومات هولندا والنرويج والسويد ومؤسسة ماكنايت. |
" The Law Relating to Pollution of the Seas " , paru dans Environmental Pollution Control, Allan D. McKnight, Pauline Marstrand et Craig Sinclair, éd., George Allen and Unwin, Londres, 1974). | UN | ٥ - " القانون المتعلق بتلوث البحار " في: مكافحة تلوث البيئة، آلان د. ماكنايت وبولين مارستراند و ت. كريغ سنكلير، ناشرون، جورج آلان وأنوين، لندن )١٩٧٤(. |
M. McKnight, suivez-vous toujours les instructions de M. Lambert ? | Open Subtitles | السيد ماك نايت ,هل عادة تتبع تعليمات السيد لامبرت؟ |
Il s'appelle Tyler McKnight et il pourrait être le papa de Maddie Van Horn. | Open Subtitles | (اسمه(تايلر ماك نايت وأعتقد أنه قد يكون أب(مادي فان هورن)المفقود منذ زمن طويل |