"me détestent" - Translation from French to Arabic

    • يكرهونني
        
    • يكرهوني
        
    • يكرهني
        
    • يكرهنني
        
    • يكرهوننى
        
    • يكرهونى
        
    - Les voisins me détestent. Open Subtitles انهم يكرهونني في هذا الحي، كل الحق؟ من يكرهك؟
    Alors apparemment ils t'aiment plus Qu'ils me détestent, donc et bien, Open Subtitles حسناً, من الواضح أنهم يحبونك أكثر مما يكرهونني
    Les Ancêtres me détestent à cause des choix que j'ai faits. Open Subtitles السالفون يكرهونني بسبب الخيارات التي اتخذتها.
    Et la rumeur s'est propagée que mes cochons et moi sommes responsables. Les gens me détestent maintenant. Open Subtitles ثمّ انتشر خبر كوني مسؤول عن ذلك أنا وخنازيري، الناس يكرهوني أشدّ كُرهٍ الآن.
    Je ne travaille pas, et mes enfants me détestent toujours. Open Subtitles إنني لا أعمل بالمرة, و لازال يكرهني أبنائي
    Les mères me détestent à l'école, et je suis une mère terriblement indigne. Open Subtitles وكل الأمهات في المدرسة يكرهنني وانا مثالٌ واضحٌ على الأم الفاشلة
    C'est pour ça qu'ils me détestent, dans l'atelier. Open Subtitles حسنا, أعتقد أن هذا يفسر لم كل الأولاد فى الورشة يكرهوننى
    Ils me détestent tous. Open Subtitles أنهم يكرهونى كثيراّ
    Premièrement, ils me détestent pour de mauvaises raisons et maintenant ils veulent me lécher les bottes pour de mauvaises raisons. Open Subtitles أولاً: هم يكرهونني لسبب خاطئ والآن يريدون التقبيل ليصلوا لي
    Je sais que les Américains me détestent autant que les Russes. Open Subtitles أنا أعلم أن الأمريكان يكرهونني كما الروس
    Pawnee, Indiana, c'est une ville merveilleuse, et je l'adore, mais ils me détestent. Open Subtitles حسناً، باوني، إنديانا إنه بلدة جميلة و أنا أحبها لكنهم يكرهونني
    J'ai beaucoup de parents qui me détestent maintenant. Open Subtitles لديّ العديد من الأقارب الذين يكرهونني الآن.
    Ça prend une mauvaise tournure. Déjà qu'ils me détestent. Open Subtitles هذا يبدو سيئاً, فالناس يكرهونني أصلاً, خذها
    Tu as raison. Mais ses enfants me détestent. T'es champion. Open Subtitles أنت تفعل الشيء الصحيح المشكله كلّها أنّ أولادها يكرهونني
    Mais les soldats me détestent plus que quiconque, maintenant. Open Subtitles و لكن الجنود يكرهونني الآن أكثر من أي شئ
    Ces gens me détestent. Open Subtitles يا إلهي، هؤلاء الرفاق يكرهونني
    C'est arrivé quand? "Ils me détestent, ils me détestent... Open Subtitles متى مرت إليه قائلاً إنه يكرهوني إنهم يكرهوني
    Mais ils me détestent, et je parle espagnol comme un écolier. Open Subtitles لكن هنالك مشكلة .. هؤلاء الرفاق يكرهوني. وأنا أتكلم الإسبانية كطالب بالصف الثالث.
    Désolée. C'est dur d'être gentille avec les gens qui me détestent. Open Subtitles أنا آسفة ، يصعب عليّ إبداء المحبة تجاه أناس يكرهوني.
    Ceux qui tenaient à moi là-bas me détestent aujourd'hui. Open Subtitles كلّ مَنْ كان يهتمّ لأمري بات يكرهني الآن
    Et même si la plupart d'entre vous me détestent, j'aime à peu près tout le monde ici. Open Subtitles وعلى الرغم من أغلبكم يكرهني أنا أحب تقريباً كل واحدِ هنا
    Quand je suis revenu, les voix que j'ai entendues, elles ont dit que les seules qui peuvent m'aider sont les sorcières, mais après ce que je leur ai fait, elles me détestent. Open Subtitles لمّا عدت قالت الأصوات التي سمعتها أنّ الساحرات فقط بوسعهن مساعدتي لكن بعد ما فعلته بهنّ فإنّهن يكرهنني
    génial. Mes amis me détestent, et ma mère aussi. Open Subtitles عظيم , كل أصدقائى يكرهوننى والأن أمى تكرهنى.
    Ils me détestent plus que toi, ça fait aucun doute. Open Subtitles إنهم يكرهونى أكثر منك. لا شك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more