"me détester" - Translation from French to Arabic

    • تكرهني
        
    • تكرهينني
        
    • يكرهني
        
    • كرهي
        
    • لتكرهني
        
    • يكرهوني
        
    • تكرهيني
        
    • ستكرهني
        
    • يكرهونني
        
    • كرهتني
        
    • سأكره نفسي
        
    • لكرهي
        
    • سيكرهني
        
    • سيكرهونني
        
    • لكراهيتي
        
    C'était plus facile de te laisser me détester, au moins jusqu'à ce que je trouve un moyen de nous réunir. Open Subtitles كان مِن الأسهل أنْ أدعك تكرهني على الأقلّ حتّى نجد طريقة لنكون سويّة
    Elle ne peut pas me détester éternellement, non ? Open Subtitles لا يُمكنها أن تكرهني للأبد ، أليس كذلك ؟
    et j'ai besoin de le dire à quelqu'un, et je te fais confiance, plus qu'à quiconque, mais tu pourrais me détester. Open Subtitles و أريد أن أخبر أحداً و أنا أثق بك أكثر من أي شخص آخر لكنه قد يجعلك تكرهينني
    Il peut toujours me détester pour avoir essayé de mettre son cul en prison. Open Subtitles ربما أنه يكرهني لاني حاولت أن أضعه بالسجن ليس بهذا القدر
    - Ils sont là pour toi. - Tu pourras me détester plus tard, Open Subtitles ـ إنهم هُنا من أجلك ـ يُمكنك كرهي لاحقاً
    La culpabilité te permet de me détester pour des choses pour lesquelles tu n'as pas le droit de me détester. Open Subtitles كوني مذنب يدعك تكرهني لأشياء ليست مسموحه لك لتكرهني بسببها
    Mais elle a amené les enfants à me détester. C'est moi, le méchant. Open Subtitles و لكنها حولت هذه المشكلة إلى بيتنا وجعلت الأطفال يكرهوني أنا الشخص الشرير
    T'es contente, mais tu ne le diras jamais parce que tu dois me détester. Open Subtitles انت سعيده ولكنك لا تستطيعين قول ذلك لأن عليك ان تكرهيني
    Ses parents vont me détester pour toujours de l'avoir emmené en haut de cette montagne. Elle va me détester de l'avoir ramener en bas. Open Subtitles سوف يكرهني والداها للأبد لأخذي إيّاها لتسلّق ذلك الجبل هي سوف تكرهني لإدخالها في تلك الحالة
    Je sais que tu vas sûrement me détester, mais tu ne croiras jamais à ce qui va se passer. Open Subtitles ، أعلم أنه من المُحتمل أنك سوف تكرهني لكنك لن تُصدق قط ما حدث
    Tu dois me détester pour t'avoir impliqué là-dedans. Open Subtitles أنتَ بالتأكيد تكرهني الآن ، فأنا من أوقعتك بذلك.
    Libre à elle de me détester, mais elle se tire une balle dans le pied. Open Subtitles يمكنها ان تكرهني اذا كان هذا كل ما تريده لكن لا تجعلها تقطع انفها لتجعل نفسها غاضبة
    et parce que quand tu m'as dit me détester, ça a été la pire chose que j'ai entendue depuis longtemps. Open Subtitles لأنّك حين أخبرتني بأنّك تكرهينني ذلك كان أسوأ ما سمعته خلال زمن طويل.
    Je sais que tu dois me détester maintenant, Leslie, et c'est justifié, mais je dois te remercier de ce que tu viens de faire. Open Subtitles اعلم بأنكي تكرهينني الان , ليزلي وهذا مبرر ولكن انا بحاجة لأشكركي على ماحصل هناك
    Tu sais, pour une personne sensée me détester, tu sembles porter un sacré intérêt à ma vie amoureuse, non? Open Subtitles تعرف، لشخص ما يكرهني علي سبيل الإفتراض تبدي إهتماما صحيا في حياة حبي، أليس كذلك؟
    Si tu veux me détester pour ce que j'ai fait, rejoins le club. Open Subtitles أنظر, أذا أردت كرهي لما فعلت فأهلا بك في النادي
    Peut être que c'est plus facile de faire de moi le méchant donc vous avez une excuse pour me détester et une excuse pour courir après ma femme. Open Subtitles لربما من السهل ، جعلي الشرير .ولذلك لديك السبب لتكرهني و عذر لتلاحق زوجتي
    Enfin, c'est pas parce que je déteste tout le monde que tout le monde doit me détester aussi. Open Subtitles أنا أعني فقط لأنني أكره الجميع لا يعني بأنه يجب عليهم أن يكرهوني أيضاً.
    Tu pourras me détester après le petit-déjeuner. Open Subtitles هيا ، أنا جائع بأمكانكِ أن تكرهيني بعد الفطور
    Même si elle doit me détester. Open Subtitles و إنْ كانتْ ستكرهني لبقية حياتها فقدْ إتخذتُ الخيار الصائب
    - Ils vont me détester immédiatement. Open Subtitles - سوف يكرهونني فورا - لا أعتقد ذلك
    C'était la seule à me détester, au lycée. Open Subtitles كانت الفتاة الوحيدة التي كرهتني في الثانوية
    Il va-il va me détester si je demande trop, mais je m'en voudrais si je demande trop peu. Open Subtitles سوف يكرهني لو طلبت الكثير ولكن سأكره نفسي لو طلبت القليل
    Il a le droit de me détester. Open Subtitles لديه كل الحق لكرهي
    Maintenant Tesslar va me détester pour le reste de ma vie ! Open Subtitles الآن والدي عاقبني وتيسلر سيكرهني لما تبقى من حياتي
    Trouve quelque chose sinon tous mes potes vont me détester. Open Subtitles افعل شيئا أرجوك وإلا فأصدقائي سيكرهونني
    Parce que si quelqu'un a une bonne raison de me détester, c'est toi. Open Subtitles لأنه لو كان أحد لديه سبب لكراهيتي فهو أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more