Essaie juste de passer cette stupide danse, même si apparemment tu me détestes pour je ne sais quelle raison maintenant. | Open Subtitles | فقط حاولي خوض رقصة غبية واحدة بالرغم من أنك تكرهينني الآن لسبب ما |
Je sais que tu me détestes, mais un jour tu auras une vie, une vie normale, tout ce que j'ai toujours voulu pour toi. | Open Subtitles | اعرف إنكِ تكرهينني الآن لكن يوماً ما ستحظين بحياة |
Tu me détestes, mais tu es prête à tout pour être moi ! | Open Subtitles | إنّكِ تكرهيني. رغم ذلك، من التهور أن تلعبين دوري؟ |
Si tu me détestes autant, pourquoi m'avoir invitée ? | Open Subtitles | إذا كنت تكرهيني كثيراً فلماذا أردت مرافقتي ؟ |
Ok, écoute, si tu as des sentiments pour moi, on peut surmonter ça mais si tu me détestes, alors ça ne marchera pas. | Open Subtitles | حسناً, انظر, اذا كنت تكن مشاعر حب لى فيمكننا حل الأمر ولكن لو كنت تكرهنى, فانس الأمر |
Et tu me détestes sans doute. Je veux dire, moi aussi, je me détesterais. | Open Subtitles | و من المحتمل انك تكرهينى و انا اكره نفسى ايضاً |
Je ne pouvais pas supporter le fait que tu puisses t'éloigner, ou que tu me détestes autant que je me détestes à cet instant. | Open Subtitles | أظنني فقط لم أتحمل حقيقة أنكِ قد تتراجعين أو رٌبما تكرهينني بقدر ما أكره نفسي الآن |
Non, tu ne me détestes pas. Tu te sens vulnérable. Ok, ça fait mal ? | Open Subtitles | لا ، أنت لا تكرهينني أنت تكرهين الشعور بأنك ضعيفة حسناً ، هل هذا مؤلم ؟ |
Je suis désolé. Je sais que tu me détestes, et tu en as tous les droits mais je vais me racheter pour ça, pour tout. | Open Subtitles | إنّي آسف، أعلم أنّك تكرهينني ومعك كامل الحقّ |
Je sais que ce que j'ai fait est mal, et je me sent vraiment idiot de l'avoir fait, mais je t'en supplie, ne me détestes pas. | Open Subtitles | أعرف أن ما فعلته كان خاطئ وأشعر بأنني ذلك الأبله لقيامي بذلك الشئ لكن رجاء , رجاء لا تكرهينني |
Je sais qu'on est fâchées et que tu me détestes, mais sois polie, au moins au dîner et à la maison, tu pourras me tuer. | Open Subtitles | أسمعي .. أنا أعرف بأنه سيكون شيء هنا وأنا أعرف أنك تكرهينني لكن كوني لطيفة.. |
Tu me détestes peut-être, mais tu détestes encore plus l'humiliation. | Open Subtitles | نعم، ربما تكرهينني لكنك تكرهين الإذلال أكثر |
Je sais que tu me détestes pour ce que j'ai fait, mais je n'ai jamais fait ça. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ تكرهيني بسبب الأشياء التي قمت بها ولكني لم أفعل ذلك أبداً |
Je ne veux pas que tu me détestes non plus, mais il va falloir fixer des règles dans cette maison. | Open Subtitles | ولا أريدك أن تكرهيني أيضاً لكني سأبدأ من الآن بوضع فوانين يجب اتباعها |
Tu me détestes, mais pas plus que je me déteste moi-même. | Open Subtitles | أعلم بأنك تكرهيني ليس أكثر مما أكره نفسي |
Et si le jour où tu as ton diplôme il s'avère que je t'ai aidée mais que tu me détestes, ça me va. | Open Subtitles | واذا خرجتي وتبين انني ساعدتك لكنكِ تكرهيني , انني بخير مع هذا |
Si tu me détestes tellement, pourquoi es-tu venu? | Open Subtitles | بما أنك تكرهنى لهذه الدرجة ، فلم أتيت معنا من الأساس ؟ |
Tu me détestes, toi ? | Open Subtitles | هل تكرهنى أنت ؟ |
Tu ne capituleras jamais, mais au moins, tu ne me détestes plus. | Open Subtitles | أنت لم تكونى لتستسلمى لأى أحد لكنك لا تكرهينى منذ الأن لا. |
Je sais que tu me détestes et je veux juste te dire que je te comprends. | Open Subtitles | أعرف أنك تكرهني الآن وأريدك أن تعرف أنني لا أمانع ذلك |
C'est toi qui me détestes, il va falloir que tu affrontes le problème. | Open Subtitles | انت التى تكرهيننى و انتى التى سواف تواجه هذا الامر |
Si j'avais su à quel point tu me détestes, j'aurais agis différemment. | Open Subtitles | لو علمت أنّك ستكرهني بهذا العمق، لتصرّفت على نحوٍ مختلف. |
Tu me détestes autant que ça? | Open Subtitles | أتكرهني لهذه الدرجة؟ |
Au moins, maintenant je sais pourquoi tu me détestes ! | Open Subtitles | لا, على الأقل أعرف السبب الحقيقى لكرهك لى |
Tu me détestes probablement pour ça, et j'en suis désolée. | Open Subtitles | تَكْرهُني من المحتمل له، ولذلك، أَنا آسفُ. |
Tu me détestes déjà. | Open Subtitles | انظر, أنت كرهتني بالفعل ماذا إن كرهاني هما, أيضاً؟ |
Même si tu me détestes. | Open Subtitles | حتى لو كرهتيني لأجلها |
Je savais que peu importe à quel point tu me détestes pour ce que j'ai fait, tu ferais toujours ce qui est juste pour ton pays. | Open Subtitles | علمت أنه بغض النظر عن مدى كُرهك لي لما فعلته فأنك ستقوم بالصواب تجاه بلادك |