"me détestez" - Translation from French to Arabic

    • تكرهني
        
    • تكرهوني
        
    • تكرهيني
        
    • تكرهينني
        
    • تكرهونني
        
    • تكرهنى
        
    • تكرهينى
        
    Vous me détestez ! Personne ne comprend ! Open Subtitles أنت تكرهني ولا يستطيع أحد الحصول على تصريح
    Je peux accepter que vous disiez que vous n'êtes pas amoureux de moi. Je serai très embarrassée si vous dites que vous me détestez. Open Subtitles أستطيع تقبل كونك لا تحبني لكن قولك بأنك تكرهني
    Vous êtes mes seuls amis. Vous me détestez tous ? Open Subtitles وأنتم يا رفاق أصدقائي الوحيدين كلكم تكرهوني ؟
    Si me détestez tant, pourquoi vous inquiétez-vous de votre apparence en ce moment ? Open Subtitles أذا كنتِ تكرهيني كثيرآ لماذا تهتمين بشكلكِ الآن؟
    Personne ne viendra vous chercher ici, vu comme vous me détestez ! Open Subtitles لن يبحث أحد عنكِ هنا بما أنكِ تكرهينني بشدة
    Vous me détestez tous de toute façon, même si j'étais du côté de la Résistance et que je suis revenue avec la mère de Nick et Diana. Open Subtitles فأنتم تكرهونني على أيّ حال حتى باعتقادي أنني بجنب المقاومة و عودتي لهنا برفقة أم نيك و ديانا
    Vous avez dit que nous nous ressemblions. Ça veut dire que vous me détestez aussi ? Open Subtitles ألا يعني هذا بأنك تكرهني أيضاً ؟
    Toi et Becca me détestez. Open Subtitles أنت تكرهني بيكا تكرهني
    Vous avez peur de moi et me détestez. Pourquoi? Open Subtitles أنت تخافني و تكرهني كذلك ، لماذا ؟
    Je sais que vous me détestez. mais il va falloir laisser mon cou tranquille. Open Subtitles أعلم أنّك تكرهني يا (روني) لكن سيكون عليك أن تبقي يديك بعيدة عن رقبتي.
    Ne me détestez pas. Open Subtitles أرجوكن لا تكرهني.
    Une étoile ! Vous me détestez. Désolée, mais je m'en fiche. Open Subtitles ‫نجمة، أعلم أنكم تكرهوني ‫وأنا آسفة لكن لا أبالي
    Mais, ne me détestez pas. Open Subtitles لكن رجاءً، لا تكرهوني.
    Vous me détestez, hein ? Open Subtitles تكرهوني اليس كذلك ؟
    Je sais que vous me détestez, mais - ça marche vraiment. Open Subtitles الآن أعرف أنكِ تكرهيني لكنه في الحقيقة ينجح
    - Donc vous ne me détestez pas. - Possible. Open Subtitles ذلك يعني أنكي لا تكرهيني ربما.
    Et vous me détestez. Je ne vous en veux pas. Open Subtitles أنتي تكرهيني,وأنا لا ألومك على ذلك
    Vous me détestez, c'est ça ? Open Subtitles تكرهينني , ذلك هو السبب ؟ أنتِ حقا تكرهينني
    Pour commencer, vous me détestez Open Subtitles حسناً، أولاً أنتِ تكرهينني
    Je sais que vous me détestez pour ce que j'ai fais à votre mari. Open Subtitles أعلم أنكِ تكرهينني بسبب ما فعلته لزوجكِ
    Je ne sais pas ce dont vous pensez de moi. Peut-être que vous me détestez..." Open Subtitles انا لا اعلم بماذا تفكروا بي ، من المحتمل انكم تكرهونني
    Pourquoi vous me détestez à ce point ? Open Subtitles لماذا يا رفاق تكرهونني كثيرا ؟
    Même si vous me détestez. Open Subtitles برغم أنك تكرهنى ، ولكنك فى حاجة لى
    Ne me détestez pas parce que je suis visqueux. Open Subtitles لا تكرهينى كونى متملق .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more