Tu ne me connais pas, je ne te connais pas, mais c'est ton boulot de me faire sortir d'ici. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني ، و أنا لا أعرفك لكن عملك هو أن تخرجني من هنا |
À moins de me faire sortir d'ici, on n'a rien à se dire. | Open Subtitles | ما لم يكن باستطاعتك أن تخرجني من هنا، ليس هناك أي شيء لنتحدث بشأنه |
C'est juste que ça va être difficile de me faire sortir de ce trou. | Open Subtitles | الأمر فقط أنّه سيكون من العسير قليلاً إخراجي من هذه الحفرة |
Pourquoi tenez-vous tant à me faire sortir d'ici ? | Open Subtitles | لماذا تكترثين كثيراً بمسألة إخراجي من هنا؟ |
Tu te bats pour me faire sortir alors que tu t'es battu tellement dur pour m'enfermer. | Open Subtitles | تقاتل لإخراجي في حين أنك بذلت جهداً لسجني |
Fais-moi sortir, Sherlock, tu dois me faire sortir. | Open Subtitles | (تعال واخرجني (شارولوك)عليك, y المجئ وإخراجي. ) |
Mais tu dois me faire sortir d'ici pour aller le voir. | Open Subtitles | لكن اعتقد ان يجب ان تخرجني بخفية إذا اردتني ان اراه |
Tu dois me faire sortir de là, le plus vite que possible. | Open Subtitles | يجب أن تخرجني من هنا بأقصى سرعة بشرية ممكنة |
Je me demandais... quand tu essayais de me faire sortir de mon souvenir... que voulais-tu dire en disant que je ne pouvais pas t'aider en restant coincée là-dedans ? | Open Subtitles | -كنت اتسائل عندما كنت تحاول أن تخرجني من الدمج من ذاكرتي |
Lorsque tu essayais de me faire sortir, | Open Subtitles | عندما كنت تحاول أن تخرجني من البرنامج |
Pouvez-vous me faire sortir d'ici ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخرجني من هنا , رجاءا ؟ |
Je vous en prie... vous devez me faire sortir d'ici avant qu'il revienne. | Open Subtitles | رجاءً يجب أن تخرجني من هنا قبل عودته |
Sly, tu dois me faire sortir de là ou je vais me noyer ! | Open Subtitles | ماكر، كنت حصلت على إخراجي من هنا أو أنا يغرق ستعمل! |
Ça paraît presque normal, donc peut-être que ce ne sera pas si terrible de me faire sortir. | Open Subtitles | ..شعوري يكاد يكون طبيعي، لذا ربما إخراجي من هنا لن يكون مؤلم كثيرًا |
Ce qui veut dire que vous pouvez me faire sortir d'ici pendant 24h. | Open Subtitles | ما يعني أن بوسعك إخراجي من هنا لـ 24 ساعة |
Il avait l'habitude de me faire sortir du mal de dos dans la journée. | Open Subtitles | وتستخدم لإخراجي من مشكلة في الظهر في اليوم. |
Pour me faire sortir de la maison. Je n'en ai aucune idée, je le jure. | Open Subtitles | لإخراجي مِن المنزل لمْ تكن لديّ أيّ فكرة، أقسم |
Fais-moi sortir, Sherlock, tu dois me faire sortir. | Open Subtitles | y المجئ وإخراجي. ) |
Dean, mon pote, tu dois me faire sortir de là. | Open Subtitles | دين,يا صاحبي,يجب عليك ان تخرجني من هنا |
Et j'ai demandé à mon père de me faire sortir et il me fait, | Open Subtitles | ومن ثم طلبت من والدي أن يدفع كفالتي |
Si je te le donne, tu pourras me faire sortir d'ici ? | Open Subtitles | إذا أعطيته لك، و يمكن أن تحصل لي من هنا؟ |
Si elle peut te faire entrer, elle pourrait me faire sortir. | Open Subtitles | , حسناً , إذا يمكنها أن تدخلك . ربما يمكنها أن تخرجنى |
J'ai envie d'aider, et ça va me faire sortir de derrière l'ordinateur. | Open Subtitles | ,انا اريد المساعده و هذا سوف يخرجني من خلف الحاسوب |