C'est mon détecteur de conneries. Et il me fait rire. | Open Subtitles | إنه متقصي الهراء الخاص بي وهو يجعلني أضحك |
Tu vois un chimpanzé en tutu... Bon, ça me fait rire. | Open Subtitles | ترين قردا يرتدي تنورة، حسنا، هذا فقط يجعلني أضحك. |
Tu es le mec qui me fait rire, qui me prépare le petit-déjeuner, qui me fait sentir bien et qui n'est pas compliqué. | Open Subtitles | اظنك الرجل الذي يضحكني الذي يعد لي الفطور والذي يجعلني اشعر بتحسن والذي ليس شخصا معقدا |
Personne ne me fait rire autant que toi. | Open Subtitles | لا أحد في العالم يضحكني كما تُضحكينني |
Le fait que tu penses toujours que je suis un idiot me fait rire. | Open Subtitles | حقيقة أنكِ مازلتِ تعتقدين أنني أحمقاً تجعلني أضحك. |
C'est une histoire drôle, en faite. Ça me fait rire rien qu'a y penser. Andy est un profond penseur comme nous le savons tous. | Open Subtitles | هذه قصة مضحكة , في الواقع تجعلني أضحك بمجرد التفكير بها أندي فكر كثيرا كما نعلم جميعا |
Ils appellent ça un trouble de la personnalité, ce qui me fait rire parce que j'ai l'impression que ça sonne comme si je pensais que je suis la Reine d'Angleterre ou quelque chose comme ça, ce qui n'est totalement pas le cas. | Open Subtitles | إنهم يسمونه اضطراباً في الشخصية، والذي يجعلني أضحك لأنني أشعر وكأنه يبدو افكر أنني ملكة انجلترا أو مايشابه ذلك، |
Il me fera virevolter, et je saurai que c'est lui s'il me fait rire. | Open Subtitles | وسيغمرني بمشاعرِه الرقيقة. وسأعرف أنه هو المقصود عندما يجعلني أضحك. |
Il me fera virevolter, et je saurai que c'est lui s'il me fait rire. | Open Subtitles | وسيغمرني بمشاعرِه الرقيقة. وسأعرف أنه هو المقصود عندما يجعلني أضحك. |
Et bien, il me fait rire et c'est bien. | Open Subtitles | حسنا . تعرف . انه يجعلني أضحك ويشعرني بالأرتياح |
Et j'ai finalement trouver un mec quelque'un d'intelligent et qui me fait rire | Open Subtitles | وفي النهاية وجدت رجلا شخص ذكي و كان يجعلني أضحك |
Ça a été 2 années de solitude et... il me fait rire. | Open Subtitles | ... لقد كُنت عزباء لمدة سنتين و . هو يجعلني أضحك |
Tu es la seule qui me fait rire pendant que je pleure. | Open Subtitles | انت الوحيد الذي يضحكني عندما ابكي |
Tu es la seule qui me fait rire pendant que je pleure. | Open Subtitles | انت الوحيد الذي يضحكني عندما ابكي |
Je vois ce que tu fais et ça me fait rire. | Open Subtitles | إن ما يضحكني هو ما أنت بفاعل |
Moi, ce qui me fait rire ? | Open Subtitles | انا , ماذا يضحكني ؟ |
Il me fait rire tout le temps. | Open Subtitles | إنه يضحكني دائماً |
Moi, quand je peux oublier ce qui m'est arrivé, quand y a aucun miroir et... que je vois personne pour le me rappeler, quand ma mère me fait rire un peu, | Open Subtitles | حين أتمكن من نسيان ما حصل لي حين لا تكون هنالك مرايا في المنزل ليس هنالك أشخاص يتذكروني و أمي تحاول أن تجعلني أضحك |
Comme cela me fait rire. Tout haut, à l'occasion, même quand je le lis en voiture ou dans la rue. | Open Subtitles | إنها تجعلني أضحك ,بصوت عالي أحياناً حتى لو كنت أقرأها على الأريكة أو في الشارع |
Il me fait rire à chaque fois. | Open Subtitles | تجعلني أضحك في كل مرة |
Le souvenir de vous foutre ça dans le cul me fait rire au moins une fois par jour. | Open Subtitles | ذكرى تمزيقه بوجهك تضحكني مرة واحدة في اليوم على الأقل |
Il me fait rire. J'aime passer du temps avec lui. | Open Subtitles | هو يجعلني اضحك انا احب قضاء الوقت معه |