Toi et tes amis n'avez fait que me mentir depuis que vous êtes arrivés. Tu n'es pas la sauveuse. | Open Subtitles | أنتِ وقومكِ لمْ تفعلوا شيئاً سوى الكذب عليّ منذ مجيئكم إلى هنا |
Car tu peux me mentir sur ce que tu ressens mais tu ne peux pas te mentir à toi-même. | Open Subtitles | لأنه يمكنك الكذب عليّ بشأن شعورك لكن ليس على نفسك |
Je sais que Josh l'a tuée, alors arrête de me mentir pour une fois. | Open Subtitles | أعلم أن جوش قتلها لذا توقف عن الكذب علي ولو لمرة |
Putain. Et tu m'as menti. Tu as continué à me mentir. | Open Subtitles | يا إلهي ، وكنت تكذب ظللت تكذب علي ، تراسلني |
Tu y penseras à deux fois avant de me mentir. | Open Subtitles | حسناً، ربما ستفكر مرتان عندما تكذب عليّ بالمستقبل |
Et tu mens sur le fait de me mentir ? Qui fait ça ? | Open Subtitles | وأنت كذبت علي بشأن الكذب علي من يفعل ذلك؟ |
Et je vais te laisser me mentir et prétendre que ça me dérange. | Open Subtitles | وسأتركك تكذبين علي وأتظاهر أن الأمر يزعجني |
Je ne peux pas t'aider si tu continues à me mentir. | Open Subtitles | لن تمكنني مساعدتك طالما تواصل الكذب عليّ. |
Et tu peux me mentir si tu veux, mais arrête de te mentir à toi même. | Open Subtitles | وبإمكانك الكذب عليّ ولكن عليك التوقف عن الكذب على نفسك |
Si tu continues de me mentir, si tu continues de prendre les décisions sans moi, | Open Subtitles | إن استمريت في الكذب عليّ إن استمريت في إبعادي عن المشاركة في اتخاذ القرارات |
Mon problème c'est que je continue de risquer ma peau pour toi, et tout ce que tu fais c'est me mentir. | Open Subtitles | لا، المشكلة هي أنني أضع نفسي دائمًا في خطر من أجلك وكل ما تفعليه هو الكذب علي |
Comment t'as pu me mentir à propos de ta rechute ? | Open Subtitles | كيف استطعت الكذب علي بشأن تعـاطيك للمخدرات مجـددا ؟ |
Vous devez cesser de me mentir, à eux, à vous-même. | Open Subtitles | عليك التوقف عن الكذب علي وعليهم وعلى نفسك |
du fait que tu puisses me mentir, tout en demandant une honnêteté absolue. | Open Subtitles | بشأن كيف يمكنك أن تكذب علي بعد ما طلبة الصدق المطلق |
du fait que tu puisses me mentir, tout en demandant une honnêteté absolue. | Open Subtitles | بشأن كيف يمكنك أن تكذب علي بعد ما طلبة الصدق المطلق |
Je suis revenu pour un peu de compassion et tout ce que tu as fait c'est me mentir et me repousser comme ça tu pouvais continuer à t'amuser pendant que je souffre ici en première classe! | Open Subtitles | كانوا يتطرقون دائما لأمور أتيت لهنا لبعض التّعاطف وكل ما فعلته هو أن تكذب عليّ ورغبتك في إبعادي |
Si on va être dans un mariage et se faire mutuellement confiance, tu ne peux pas me mentir, jamais. | Open Subtitles | ان كان سيجمعنا الزواج و سنثق ببعض لا يمكنك أن تكذب عليّ أبداً |
Celle qui porte mon enfant et n'a fait que me mentir ? | Open Subtitles | والأمرأة التي تحمل طفلي . التي كذبت علي منذ اليوم الاول الذي قابلتها فيه |
Ce que je ne comprends pas,c'est pourquoi vous avez voulu me mentir. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع أن أكتشف لما تكذبين علي ؟ |
Oh, s'il te plait. Tu peux te mentir à toi même, mais tu ne peux pas me mentir. | Open Subtitles | أرجوك، يمكنك الكذب على نفسك و لكن لا يمكنك خداعي |
me mentir, ce n'est rien mais quand tu mens, tu mens aussi au Seigneur. | Open Subtitles | لا تهتم كثيرا بالكذب علي ولكن عندما تكذب، فأنت تكذب على الله ايضا |
Comment peux-tu attendre que je te crois si tu continues de me mentir ? | Open Subtitles | كيف تتوقّعين منّي الوثوق بك إن استمرّيت بالكذب عليّ مباشرةً؟ |
Tu ne peux pas me mentir car je l'ai vu de mes propres yeux. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكذبي علي لأني رأيت ذلك بأم عيني |
Non, mais évitez de me mentir. | Open Subtitles | لا داعي، لكن لا تكذبي عليّ المرة المقبلة. |
Et te voilà, en train de me mentir en pleine face prétendant que tu as quelque chose à faire de mon père. | Open Subtitles | وكنت هناك تكذبين عليّ بينما كنت تحاولين التظاهر بالإهتمام تجاه والدي |
Je suis votre avocat, vous ne devez pas me mentir. | Open Subtitles | أنا محاميك ، لا يحق لك الكذب على |
Je n'en reviens pas que vous puissiez me mentir et m'humilier à la télé. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ كنتِ تودين الكذب علىّ وإحراجى على التلفاز القومى، |
Je ne sais pas pourquoi il avait besoin de me mentir. | Open Subtitles | وأعتقد أنني أعرف كيف سأفعل هذا لكن لا أعرف لماذا أحس أنه يجب أن يكذب علي |