Si tu me montres rien, il n'y aura plus personne à qui le dire. | Open Subtitles | اذا لم تريني اياها ربما لن يبقى هناك اي شخص لأخباره |
"Aptérygote." C'est mieux si tu me montres pas les cartes. | Open Subtitles | ابتيريقوت, لربما لا يجب عليك أن تريني البطاقة |
Je veux que tu me montres quel était cette partie de sa vie. | Open Subtitles | أريدكِ ان تريني عما كان ذلك الجزء من حياته |
Tu me montres tous ces trucs ? | Open Subtitles | كم عدد الاشياء اللتي ستريني أياها في خزانتك؟ |
Tu me montres l'éplucheur ? | Open Subtitles | هلا أريتني مقشرة البطاطس؟ |
Et tu me montres des photos d'une grande maison en banlieue, et tu parles de jardins, de scolarisation... | Open Subtitles | وأنت تُظهر لي صور لمنزل كبير بالضواحي وتتحدث عن الأفنية والمناطق التعليمية |
Jackie je ne peux pas voir ce que tu me montres. | Open Subtitles | جاكي, انا لااستطيع انا ارى اين تشيرين |
Tu me montres quelques coups ? | Open Subtitles | هل سترينى بعض الحركات |
Tu me montres une bombe, je peux habituellement y trouver un indice | Open Subtitles | هل تريني قنبلة، يمكنني عادة العثور على دليل في ذلك. |
Tu me montres comment tu bouges, reine des COMODES ? | Open Subtitles | مرحباً ملكة الـ ص.س.ق.م تريدين تريني بعض تلك الحركات؟ شش. |
Et pourquoi tu me montres cette saloperie, face de cul ? | Open Subtitles | أعرف لماذا تصر علي أن تريني هذا الهراء انت لاتنفع لشئ ايها الغبي |
Comment je peux te croire alors que tu ne me montres pas ton vrai visage ? | Open Subtitles | أنّى أثق بك طالما لا تريني وجهك الحقيقيّة؟ |
Va falloir que tu me montres comment tu as fait ça. | Open Subtitles | يجب أن تريني كيف تفعل هذا في وقتٍ ما |
Si tu ne me montres pas Simone en chair et en os... je transmettrai ces photos aux autorités. | Open Subtitles | اذا لم تريني سيمون حية وبشخصها سوف اكشف هذه الصور للسلطات |
Et j'ai besoin que tu me montres l'endroit où t'as rencontré ces gars. | Open Subtitles | وسوف أحتاج منكِ أنت أن تريني أين إلتقيت بهؤلاء الأشخاص. |
Tu me montres où tu veux que ça se passe ? | Open Subtitles | إذا أتريد أن تريني أين تريدني أن أكون ؟ |
Tu me montres le fric ? | Open Subtitles | هل ستريني المال |
Joaquin, tu me montres où sont les toilettes ? | Open Subtitles | أوقات جيدة (خواكين) هل ستريني أين البيرة؟ |
Je te montre la mienne si tu me montres la tienne. | Open Subtitles | سأريك بطاقتي إذا أريتني بطاقتك. |
Faudrait que tu me montres un peu de respect, et que tu me donnes quelques jours de plus. | Open Subtitles | و أريد منكَ أن تُظهر لي بعض الإحترام و تمنحني بضعة أيام من أجل التسليم |
- Bien, maintenant, lorsque nous rentrerons dans l'opéra, je veux que tu me montres l'albinos. | Open Subtitles | حسنا ... عندما نكون بالداخل أريدك ان تشيرين إلى الأمهق |
Tu me montres ton bureau? | Open Subtitles | هل سترينى مكتبك؟ |
Et bien... tu me montres ton piercing et je te montre mes tatouages ? | Open Subtitles | حسناً، ما رأيك أن تُريني ثقب الحلق و أنا أريك أوشامي؟ |
Eh bien, je suis à toi si tu me montres la lettre. | Open Subtitles | حَسناً، أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ ني إذا تُشوّفُني الرسالةَ. |