Tu sais, si jamais tu veux me parler, de quoi que ce soit, Ryan, tu sais que tu peux. | Open Subtitles | انت تعرف اذا كنت تريد التحدث معي عن اي شيء ياراين انت تعرف انك تستطيع |
Je ne veux pas que vous veniez me parler de vos histoires et de vos propositions... | Open Subtitles | لا أريدك ان تأتي إلى هنا لكي تخبرني عن اعمالك وتقدم لًي العروض |
Il aurait pu me parler de son concert à Brighton. | Open Subtitles | لكن كان بإمكانه إخباري عن حفلته في برايتون |
AB allait me parler de son nouveau copain. C'est pas vrai ! C'est qui ? | Open Subtitles | حسناً أي بي كانت للتو ستخبرني عن صديقها الجديد |
Je crois que tu devrais me parler de la clé. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنّك يجب أن تخبرني بشأن المفتاح. |
Je sais que tu penses probablement que je suis un ami merdique pour ne pas t'avoir laisser me parler de tout ton problème, | Open Subtitles | اسمي ، أنا أعلم أنكِ غالباً تفكرين بأني الآن كالصديق الخائن لأني لم أدعكِ تخبريني عن وضعكِ |
Merci d'avoir pris le temps de me parler de votre travail. | Open Subtitles | حسنا اقدر لك الوقت الذي قضيته في الحديث معي عن عملك |
Quand allais-tu me parler de ton nouvel ami Carlos Castaño ? | Open Subtitles | إذن متى كنت تنوي اخباري عن صديقك الجديد كارلوس كاستانوس ؟ |
T'as jamais vraiment voulu me parler de tous ces mauvais moments. | Open Subtitles | لم تريدي حقاً التحدث معي عن كل تلك الأوقات العصيبة |
Donc tu ne peux pas me parler de douleur avant d'avoir vu la lumière s'éteindre dans les yeux de quelqu'un que tu aimes. | Open Subtitles | لذا لا تستطيع التحدث معي عن الألم إلا إن رأيت الضوء ينطفئ من عيني شخص تحبه |
Avant qu'Omar ne parte, il voulait me parler de certains générateurs disparus en Irak. | Open Subtitles | قبل يوم من عمر اليسار, انه يريد التحدث معي عن بعض المولدات التي فقدت في العراق. |
Tu es censé me parler de tous les nouveaux talents ici à l'hôpital ; c'est ce que les amis font. | Open Subtitles | يفترض أن تخبرني عن كل الموهوبين الجدد في المستشفى، هذا ما يفعله الأصدقاء |
Pourquoi tu décides de me parler de Krystal, mon pote ? | Open Subtitles | كريستال. مالذي جعلك تخبرني عن كريستال، ياصاحبي؟ |
Tu pourrais me parler de ce que tu as vu pendant ta visite. | Open Subtitles | من الممكن أن تخبرني عن الأشياء المختلفة التي رأيتها في رحلتك السياحية |
Je me demandais si vous pourriez me parler de ce que vous avez dit à l'inspecteur. | Open Subtitles | كنت اتساءل لو بإمكانكِ إخباري عن إفادتك للمحقق؟ |
Alors tu vas me parler de la bagarre ou tu veux découvrir que je le sais pendant que je t'engueule? | Open Subtitles | اذا , هل ستخبرني عن المشاجره أم تفترض أني أعلم عنها بينما أصرخ فيك ؟ |
Vous êtes contraint à me parler de Grady, car il a témoigné contre vous. | Open Subtitles | لقد أجبرت على أن تخبرني بشأن غريدي لأنه قدم الشهادة ضدك |
Tu peux me parler de tes maux de têtes ? | Open Subtitles | لذا جئت بها لقسم الطواريء أيمكنكِ أن تخبريني عن صداعكِ؟ |
Devalos veut me parler de quelque chose. Il va passer vers 10 h. | Open Subtitles | يريد ديفالوس الحديث معي عن شيء ما سيحضر في حوالي العاشرة |
Qu'y a-t-il de dur à me parler de la sculpture que tu fais ? | Open Subtitles | مالصعوبة في اخباري عن المنحوته التي تصنعينها؟ |
Il voulait me parler de ce qui est arrivé à Jeanette. | Open Subtitles | يُريدُ الكَلام معي حول الذي حَدثَ إلى جينيت. |
La police veut me parler de Brett. | Open Subtitles | تريد الشرطة التحدث معي بخصوص بريت. |
L'officier que tu as vu voulait me parler de mon demi-frère. | Open Subtitles | ذلك الشرطي كان يتحدث معي عن اخي الغير شقيق |
Mais à chaque fois que je rentrais dans un ascenceur, quelqu'un voulais me parler de ses rougeurs ou de ses maux de tête. | Open Subtitles | لكن في كل مرة أصعد بها المصعد، يريد أحد أن يخبرني عن طفحهم الجلدي أو وجع رؤوسهم |
Tu vas bientôt vivre des changements, et maintenant, tu peux me parler de ce que tu veux. | Open Subtitles | ستمرّ ببعضِ التغييرات قريباً، و أظن أنّك الآن ستشعر بالإطمئنان.. أن تتحدث معي عن أي شيء |
Vous m'avez fait venir pour me parler de ce foutu rafiot? | Open Subtitles | أنت لم تحضرنى لهذا المكان لتتحدث عن هذا المركب ثانية ؟ |
Vous disiez vouloir me parler de quelque chose ? | Open Subtitles | هل قُلتِ بأنّكِ أردتِ الكلام معي حول شيء؟ |