Les gens disent qu'il me ressemble, mais il n'est pas aussi mignon que moi. | Open Subtitles | كثيرون يقولون بأنه يشبهني لاكنني لست متأكداً إن كان بهذه الوسامة |
Donc, mon sosie, un homme qui me ressemble, t'as trahi. | Open Subtitles | إذًا فمثيلي الرجل الذي يشبهني تمامًا خانك |
Et c'est tant mieux. Comme ça, le personnage me ressemble plus. | Open Subtitles | والحمد لله على ذلك، لأن الشخصية تشبهني هكذا أكثر |
Mais honnêtement, au delà du fait qu'elle me ressemble, tu es passé de quelqu'un qui classe des documents dans un poste de police à quelqu'un qui range des livres dans une bibliothèque. | Open Subtitles | ولكن بأمانة، إلى جانب كونها تشبهني كثيراً لقد انتقلت من شخص يرتب الأوراق في مركز شرطة إلى شخص يرتّب الكتب في مكتبة. |
Y'a pas moyen que ce type soit mon clone, il me ressemble pas du tout. | Open Subtitles | حسنًا, علي أية حال هذا التافه ليس أستنساخي أنه لا يبدو مثلي |
Je n'avais jamais vu cette photo, mais oui, ça me ressemble. | Open Subtitles | لمْ يسبق أنْ رأيت هذه الصورة لكنْ أجل، تبدو مثلي |
Rien de tout ça ne me ressemble, ne me ressemblait en tout cas. | Open Subtitles | ،لا شيء من هذا يشبهني لم يكن كذلك على الأقل |
Qu'est devenu mon nouvel ami, le gamin qui me ressemble de dos ? | Open Subtitles | ماذا حصل لصديقي الجديد الطفل الذي يشبهني من الخلف ؟ |
À plus, le gosse qui va à l'école avec moi, qui me ressemble un peu, mais qui n'est pas mon frère. | Open Subtitles | والذي يعتقد البعض أنه يشبهني لكن ليس له علاقة بي البتة |
J'ai huit enfants et aucun d'eux ne me ressemble. | Open Subtitles | و لدي ثمانية أطفال، و لا أحد منهم يشبهني. |
Tu trouves qu'il me ressemble, avec les cheveux, la mâchoire carrée et l'attitude Captain America ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن ذلك الشخص يشبهني ؟ مع الشعر و الفك المربع وسلوكات قبطان أمريكا |
Vous avez peut être évalué quelqu'un qui me ressemble et qui parle comme moi, mais ce n'était pas moi. | Open Subtitles | حسنا ,انتِ ربما قيمتي امراءه تشبهني وصوتها مثل صوتي,ولكن لم تكن انا على الاطلاق |
Papa, y a une peinture dans cette maison qui me ressemble trait pour trait. | Open Subtitles | أبي، توجد لوحة في ذلك البيت تشبهني تماما |
J'aurais pu me marier avec une femme qui ne me ressemble pas. | Open Subtitles | ما كنت لأقدر على الزواج بامرأة لا تشبهني تماماً |
Comment est-ce possible que l'originale ne me ressemble pas du tout ? | Open Subtitles | مهلاً، كيف أن المانحة الأصلية لا تشبهني البتة؟ |
Est-ce qu'elle est heureuse, triste, confuse, enfonçant des aiguilles dans une petite poupée qui me ressemble ? | Open Subtitles | هل هي سعيدة ام حزينة ام متضاربة ام تقوم بتثبيت المسامير في دمية؟ هذا الامر يبدو مثلي |
Qu'il me ressemble, cette fois. | Open Subtitles | حاول ايجاد شخص ما يبدو مثلي في هذا الوقت |
Donc, j'ai une fille de six ans. S'il vous plaît, n'applaudissez pas. Elle me ressemble. | Open Subtitles | إذن لديّ ابنة عمرها ستّ سنوات، لا تُصفقوا من فضلكم، إنّها تبدو مثلي. |
J'aime pas penser qu'il y a un vampire qui me ressemble. | Open Subtitles | لا أحب فكرة وجود مصاصة دماء هناك بالخارج تشبهنى |
Si elle me ressemble un peu, elle se remettra vite. | Open Subtitles | لو أنها شئ ما يشبهنى فستنهض مرة أخرى |
Merci, mais ça ne me ressemble pas de ne plus y croire. | Open Subtitles | أشكرك , لكن أخراج نفسي من المشكلة بتلك الطريقة ليس من طباعي. |
Je suis seule depuis un bon moment, ce qui ne me ressemble pas. | Open Subtitles | أصغِ, كنتُ وحيدة لفترة, والذي ليس من طبعي |
Ce que tu dis ne me ressemble pas du tout. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أجعل هذا يبدو من عاداتي |
- Ça me ressemble pas. | Open Subtitles | لا يَبْدو مثلي حتى. |
Il ne me ressemble pas le moins du monde ! | Open Subtitles | إنه حتى لا يُشبهني أبداً |
bien que cela me ressemble vraiment. | Open Subtitles | بالرغم من أن ذلك يبدو من شيمي. |