Il a dit qu'il voulait me revoir avant de partir. | Open Subtitles | أخبرني أنه يريد رؤيتي مجدداً قبل أن يغادر |
Puis on m'a dit qu'on ne voulait plus me revoir. | Open Subtitles | أجل. ثمّ أعلمني أنّه لا يريد رؤيتي مجدداً. |
Si tu veux me revoir, invite-moi à sortir. | Open Subtitles | إذا أردت أن تراني مجدداً , سوف يجب عليك فقط أن تسألني بموعد ؟ |
Et toi, Austin Ames, tu veux me revoir après ce soir ? | Open Subtitles | وأنت أوستن إيمنز هل تود أن تراني ثانية بعد هذه الليلة؟ |
Je n'ai pas le droit de la voir, mais quand elle aura 18 ans, quand elle comprendra mon geste, elle voudra peut-être me revoir. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنني رؤيتها لكن ربما عندما تبلغ ال18 عندما تفهم لماذا قمت بهذا ستريد أن تراني مجددا |
"Si tu ne veux pas... plus me revoir..." | Open Subtitles | ..إن كنت لا تريد ان لم تكُ ترغب برؤيتي مجدداً |
C'est toi qui voulais plus me revoir : | Open Subtitles | أنا آسف, لقد قلتى أنكى لا تريدين رؤيتى مجددا |
Je l'ai appelée pour m'excuser, mais je doute qu'elle accepte de me revoir. | Open Subtitles | دعوتها للإعتذار لكن حقا لا يهم لأني أشكّ في أنها تريد رؤيتي ثانية |
Si vous voulez me revoir un jour, faites ce qu'elle dit. | Open Subtitles | إنْ أردتما رؤيتي ثانيةً فعليكما تنفيذ ما تطلبه |
Je me demandais si tu voudrais me revoir. | Open Subtitles | لم أكن متأكد من أنك تريد من أي وقت مضى لرؤيتي مرة أخرى. |
La vérité, c'est qu'après ce qu'on a vécu, j'ai pensé que tu ne voudrais plus jamais me revoir. | Open Subtitles | في الحقيقة بعد ما قاسيناه معاً أعتقدت أنكِ لن ترغبي في رؤيتي مجدداً |
Je suis très heureuse que tu veuilles me revoir après mettre conduite comme ça en portant cette blouse cul à l'air. | Open Subtitles | أنا سعيده جداً لأنك أردت رؤيتي مجدداً بعد بعد ابتذالي بشده عندما كنت ألبس ذلك الرداء المفتوح من الخلف |
Si tu ne veux plus me revoir après, je comprendrai. | Open Subtitles | إذا لم تريدي رؤيتي مجدداً أن أتفهم ذلك |
Elle veut me revoir ce soir. | Open Subtitles | لقد طلبت أن تراني مجدداً الليلة |
J'espère juste qu'un jour, Kelly sera prête à me revoir et que je pourrai enfin lui dire ce que je n'ai pu lui dire qu'en rêve. | Open Subtitles | فقط اتمنى انه في يوم ما كيلي ستكون مستعدة ان تراني ثانية و سأخبرها بالنهاية الشي الوحيد الذي استطعت قوله في احلامي |
Je ne vais jamais la laisser me revoir du tout. | Open Subtitles | لن ادعها تراني مجددا على الاطلاق |
N'empêche, tu seras content de me revoir ! | Open Subtitles | لا عليك ياصديقي ستكون سعيداً برؤيتي مجدداً |
Tu veux dire que tu espères me revoir. | Open Subtitles | انت تعنى انك تريد رؤيتى مجدداً |
Si les cloches célèbrent le nouveau roi d'Angleterre, n'espère pas me revoir. | Open Subtitles | لو أعلن ملكاً جديداً فلا تفكري في رؤيتي ثانية |
Elle a rompu. Elle m'a dit qu'elle ne voulait plus jamais me revoir. | Open Subtitles | لقد أنهت الأمر قالت أنها لا تريد رؤيتي ثانيةً |
Il a même pas demandé à me revoir. | Open Subtitles | لم يسأل حتى إن كان بإمكانه أن يراني مجدداً |
Je parie que vous pensiez ne jamais me revoir. | Open Subtitles | مفاجأة! أراهن إنّكِ لم تظنين سوف تريني مجدداً. |
Vous vous attendiez pas à me revoir ? | Open Subtitles | أراهن أنّكِ ظننتِ أنّكِ لن تريني مُجدداً. |
Alors, pourquoi demandes-tu à me revoir après toutes ces années ? | Open Subtitles | إذن, لماذا طلبت رؤيتي مجددا بعد كل هذه السنوات؟ |
Ton père a accepté de me revoir, mais ne suis pas censé être ici. | Open Subtitles | والدكِ وافق على رؤيتي مُجدداً لكنّي لا يُفترض أن أكون هنا |
Elle va me dire qu'elle ne veut plus me revoir | Open Subtitles | إمّا ستخبرني أنها لا تريد أن تراني مرة أخرى |