"me touche pas" - Translation from French to Arabic

    • لا تلمسني
        
    • أن تلمسني
        
    • لا تلمسيني
        
    • لاتلمسني
        
    • ابتعد عني
        
    • لا تلمسنى
        
    • ابعد يدك عني
        
    • ابعد يديك عني
        
    • لا تلمسينى
        
    • أبعد يداك عني
        
    • عن لمسي
        
    • لا تدفعني
        
    • أبعد يدك عني
        
    • أيديكَ من منّي
        
    • يدك عنى
        
    Ne Me touche pas ! Me touche jamais comme ça ! Open Subtitles لا تلمسني هكذا إياك أن تلمسني هكذا مرة ثانية
    Ne Me touche pas, vieillard ! Je ne sais pas d'où tu sors ! Open Subtitles لا تلمسني, أيها العجوز أنا لا أعرف أين كنت
    Ne Me touche pas. Tout ça, c'est de ta faute. Open Subtitles أنت لا تلمسني أنت سبب أن شكلي هكذا
    Ne Me touche pas et ne te balade pas nue, parce que... cela me perturbe. Open Subtitles لا تلمسيني او تتجولين وانتــي عاريه بسبب هو فقط يشوشني
    -Ne Me touche pas, mec ! -Et c'est tout ce que tu seras. Open Subtitles لاتلمسني يارجل - وهذا كل ماستكونه يوما -
    - Ne Me touche pas. Ça fait deux semaines. Open Subtitles لا ، لا تلمسني حتّى يا رجل، لقد مضى أسبوعين
    Ne touche pas... S'il te plaît, ne touche... Ne Me touche pas. Open Subtitles لا تلمسني أرجوك لا تلمسنـي أرجوك لا تلمسني
    Oui, en effet. Maintenant, dégage. Ne Me touche pas. Open Subtitles بالطبع افعل, والان ابتعد لا تلمسني لا احد يلمسني
    Arrête. Ne Me touche pas. Reste de ce coté, et je dirais qu'on s'est embrassés. Open Subtitles توقف لا تلمسني اجلس في اخر الخزانه وانا سوف اقول بأننا تبادلنا القبل
    Me touche pas. Je cherche quelqu'un. Open Subtitles لا تلمسني, أناأحاول فقط أن أجد شخص ما, أوكي
    - Freddie, tu... - Ne Me touche pas, je te jure ! Open Subtitles " فريدي " - لا تلمسني أيها الأحمق , أقسم لك -
    Ne Me touche pas, espèce de sauvage ignorant ! Open Subtitles لا تلمسني أبدًا أيها الهمجي الجاهل.
    - La campagne est fichue. - Ne Me touche pas. Open Subtitles لكن أمرنا شبه منتهي - لا تلمسني -
    - Me touche pas. - Du calme. Open Subtitles ـ يا رفيق، إياك أن تلمسني ـ اهدئ
    Bébé, s'il te plait ... ne Me touche pas avec ces mains qui l'a touché ! Open Subtitles عزيزي أرجوك .. لا تلمسيني بهاتان اليدان اللتان لمستاه
    Ne Me touche pas, M. "Je laisse des putes russes me sucer et je baise des étudiantes." Open Subtitles لاتلمسني أيها السيد أنا أدع العاهرة الروسية" بأن تلعق قضيبي ومن "ثم أعاشر الفتيات
    Me touche pas ! Il fait au moins 100 degrés. Open Subtitles ابتعد عني الحرارة هنا كأنها 250 درجة ابتعد عني
    - Attends, je ne le pensais pas. - Non, non. Ne Me touche pas. Open Subtitles تمهلي, أنا لم أعنى ذلك - لا, لا, لا تلمسنى الأن -
    - Ne Me touche pas, salaud ! - Prends ta merde, salope. Open Subtitles ابعد يدك عني ايها الاحمق - خذي اغراضك -
    - Me touche pas. Open Subtitles حسناً, ابعد يديك عني
    Ne Me touche pas. D'accord? Je ne te touche pas. Open Subtitles ارجوكِ لا تلمسينى,لا تلمسينى حسناً- انا لا المسُكَ-
    Ne Me touche pas ! Enlève tes mains de moi. Open Subtitles لا تلمسني أيها اللعين, أبعد يداك عني
    Me touche pas ! Open Subtitles أبعد يداك عني ، "جونا" توقف عن لمسي
    Me touche pas ! Tu es avec lui ou avec moi ? Open Subtitles لا تدفعني , هل أنت معه أم معي؟
    - Me touche pas, sale Jap ! Open Subtitles لا تلمسني ايها الياباني , أبعد يدك عني
    - Ne Me touche pas. Open Subtitles - يَأْخذُ أيديكَ من منّي.
    Ne Me touche pas, Jefferson Randolph. Open Subtitles ابعد يدك عنى يا جيفرسون راندولف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more