| Ces allergies me tuent. "Dans l'espoir de la résurrection à la vie éternelle avec Jésus, | Open Subtitles | هذه الحساسية تقتلني هيه كلنا متأكدون من حياتك الابدية |
| Demain on prend la limousine, ces collines me tuent. | Open Subtitles | حسناَ ، ولكن دعينا نستقل الليموزين غداّ هذه التلال تقتلني |
| Je déteste devoir te dire çà, mais ces attractions me tuent. | Open Subtitles | أكره أن اخبرك بذلك لكن هاته المركبات تقتلني |
| S'ils savent lire et ne me tuent pas, je suis heureuse. | Open Subtitles | إن إستطاعوا القراءة تقريبا و لم يقتلونني فأنا راضية |
| S'ils me tuent, ils ne trouveront jamais le paquet. | Open Subtitles | . اذا قاموا بقتلي ,لن يجدوا الحقيبة ابدا |
| J'avais peur qu'ils me tuent si je racontais la vérité. | Open Subtitles | كنت خائفة أن يقتلوني لو قلت لأي أحد الحقيقة |
| Ils me tuent! | Open Subtitles | انهن يقتلانني |
| Le froncement de sourcil et le suspense me tuent. | Open Subtitles | فالجبين المجعّد والوقفات تقتلني. |
| Et pour ton information, ces pilules me tuent. | Open Subtitles | فقط للمعلوميّة , تلك الحبوب . تقتلني |
| Pauvre Elvis. Va te faire. Ces putains de Bar Mitzvah me tuent. | Open Subtitles | " إيلفيس " الحزين حانة " ميتسفاز " تقتلني |
| Ces lunettes de soleil me tuent, elles sont trop mimis. | Open Subtitles | - هذه النظارة تقتلني ، كم هي رائعة |
| - Mes cors me tuent. | Open Subtitles | تكاد مسامير قدمي تقتلني. |
| Ces sentiments me tuent. | Open Subtitles | هذه المشاعر تقتلني. |
| Tes amis me tuent, et je repasse par toi. | Open Subtitles | أصدقائك يقتلونني ثم أعود عبرك. |
| Je suis pas un enfoiré et si quoi que ce soit arrive ici Il faudra qu'ils me tuent. | Open Subtitles | و إذا حاولت فعل أي شيء، سوف يقتلونني |
| Ce sont vos hommes. Je n'allais pas rester là en attendant qu'ils me tuent. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} هم رجالك، وما كنت سأنتظر ريثما يقتلونني. |
| S'ils me tuent, ils ne trouveront jamais le paquet. | Open Subtitles | . اذا قاموا بقتلي.. لن يجدوا مكان الحقيبة ابدا |
| Je leur donnai de peur qu'ils me tuent. | Open Subtitles | فأعطيتهما إياه خوفاً من أن يقوما بقتلي |
| Je vis en prison, ils me tuent. | Open Subtitles | سوف يقوم رجال (سولي) بقتلي في حال دخلت إلى السجن |
| Ce sont les parents qui me tuent quand je regarde ça. | Open Subtitles | إنهم الوالدين اللذان يقتلوني عندما اشاهد التغطيه |
| Et quand le bordel commence... il vaut mieux qu'ils me tuent en premier, parce que s'ils ne me tuent pas... | Open Subtitles | وعندما تعمّ الفوضى أفضل لك أن يقتلوني أولاً، لأنهم إذا لم يفعلوا |
| Pouvez-vous m'aider avant qu'ils me tuent ? | Open Subtitles | هل يمكنك مساعدتي قبل أن يقتلوني ؟ |
| Ils me tuent. | Open Subtitles | إنهما يقتلانني |