Vaut mieux que tu me tues ou alors annule ton Noël. | Open Subtitles | الافضل لك ان تقتلني لن تحضر عيد الميلاد القادم |
Je pense que j'énonce une évidence quand je dis qu'avoir tué ta mère aurait suffit à ce que tu me tues. | Open Subtitles | أظنني أوضّح الجليّ بقولي إنّي قتلت أمك ولهذا الذنب فقط، تعيَّن أن تقتلني. |
Donc, soit tu me tues au grand jour, soit tu me laisses vivre en sachant qu'il n'y a rien que tu puisses faire. | Open Subtitles | فإما أن تقتلني في وضح النهار، أو تحيا عالمًا ألّا حيلة بيدك. |
Avant que tu me tues, j'ai quelque chose à te dire. | Open Subtitles | لا، لا، لا. قبل أن تقتليني.. أريد إخبارك بشيء. |
"Waouh". C'est que ce tu aurais dit l'autre soir. Tu me tues, là. | Open Subtitles | اللعنة فعلا وانت مازلت تحاول اعادة عينيك الى مكانهما في راسك انت تقتلينني يافتاة |
Si tu me tues, tu ne sauras pas où est l'argent. | Open Subtitles | إذا قتلتني لن تري قرش واحد من هذه النقود |
Ne pas mentionner qu'Elena était follement amoureuse de Damon, ou tu me tues. | Open Subtitles | لا تذكر ايلينا كان في الحب بجنون مع دامون، أو سوف تقتلني. |
Pitié, mon pote. Tu me tues. Laisse-la | Open Subtitles | لا لا أرجوك يا أخي, أرجوك, إنك تقتلني دعها فقط تجلس لمدة أطول قليلًا. |
Je préfère que tu me tues que de me laisser être pris par peut importe ce qui arrive. | Open Subtitles | افضل ان تقتلني انت على ان تسلمني لما هو قادم |
Quelle soirée. Oh, papa. J'en reviens pas que tu ne me tues pas. | Open Subtitles | يا لها من ليله آه بابا أن لم أصق أنك لم تقتلني |
Ou je suis d'accord pour tuer mes amis ou tu me tues. | Open Subtitles | إما أن توافق أو، اه، تقتل أصدقائي، أو تقتلني. |
- II veut que tu me tues. T'as jusqu'à mercredi, c'est ça? | Open Subtitles | يريدك أن تقتلني لديك مهلة حتى الأربعاء, صحيح؟ |
L'enfant ne sera pas déchiré par le chien ou tu me tues d'abord. | Open Subtitles | ذلك الطفل لن يمزق بالكلب مالم تقتلني أولاً |
Je pourrai demander pourquoi, mais je ne voudrais pas que tu me tues devant tous ces gens. | Open Subtitles | أود أن أسألكِ ماهي ولكن لا أريدكِ أن تقتليني أمام هؤلاء الناس |
Tu me tues, Kate, pas encore. | Open Subtitles | توني : يا إلهي كايت أنت تقتليني بهذا كايت : |
Je suis sûr que ce n'est pas la 1e fois que tu me tues en rêve. | Open Subtitles | أثق بأنّها لم تكن أوّل مرّة تقتلينني فيها خلال أحلامك |
Si tu me tues, tu tues tous ceux que j'ai marqué avec mon épée. Ton frère y compris. | Open Subtitles | إن قتلتني فستقتل كلّ الموسّمين بسيفي وضمنهم أخوك. |
Donc c'est ici que tu me tues et déposes mon corps dans un fossé | Open Subtitles | ذلك هو المكان الذي ستقتلني فيه وتتخلص منها الجثة في حفرة ما |
Mon Dieu, tu me tues. | Open Subtitles | أوه، إلهي، أنت تَقْتلُني. |
Je vais te tuer avant que tu me tues encore ! | Open Subtitles | - انت قتلتنى! سوف اقتلك قبل ان تقتلنى مجددا! |
Tu me tues ou je te tue, c'est le seul moyen d'arrêter ça. | Open Subtitles | اقتليني او اقتلك هذه الطريقة الوحيدة لانهاء هذا |
Je suis si contente pour toi. Doucement, tu me tues. | Open Subtitles | انا سعيدة من اجلك مهلا يا امى, انت تقتلينى |
Tu me tues. | Open Subtitles | إنّك تُعذّبينني. |
Si tu me tues, tu te trahis. | Open Subtitles | إقتلني الآن , وسينكشف امرك ليس بكاتم صوت. |
Tu me tues, Bertie. | Open Subtitles | (أنت تعذبينني يا (بيرتي |